Меган Креве - Смертельная песня
- Название:Смертельная песня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Меган Креве - Смертельная песня краткое содержание
Смертельная песня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я отпустила поток энергии, что направляла, и ощутила благодарность стрекозы, как порыв холодного воздуха. Меня укололо чувство вины. Я так тревожилась из-за своих сил, что не обращала внимания на нее. Настоящие ками никогда не заставили бы других страдать из-за себя. Это делали люди, и так поступала я.
Рука вдруг стала пустой. Кейджи отпустил и прошел к небольшому выступу за деревьями. Он смотрел туда, где был водопад и три озера.
— Ого, — сказал он с потрясением. Я сжала кулаки и пошла дальше мимо него. — И каких существ выглядывать? — спросил Кейджи, догнав меня. — Лис-оборотней? Капп в слизи? Больших котов с двумя хвостами?
— Возможно, всех, — от мысли мне было не по себе. Но Кейджи рьяно озирался, словно надеялся кого-то заметить. — Ты не знал два дня назад, что они существуют, — сказала я. — Почему ты хотел знать о них больше?
— Я не знал, но верил в возможность, — сказал он. Тропа сужалась, пробивая лес, склон становился крутым. Земля под нами исчезла под кореньями и бамбуком. — И, да, это злило тетю с дядей, они думали, что я должен читать только учебники, чтобы получать хорошие оценки. В детстве я решил, что они — злые духи, и если я найду способ доказать это, то мы с братом сможем жить где-то еще. Ха. А потом это было увлечением. Было проще представлять, что в жизни есть что-то кроме оценок и стремления получить работу, чтобы заниматься этим до смерти. Огры или нет, но я лучше буду тут, чем там.
Он описал в воздухе дугу, указывая на деревья.
— Мудрейшая, что мы ищем, — добавил Кейджи, — у нее было то видение? Что она видела?
— Она толком не рассказала, — признала я. — Что-то о тьме, что накроет гору, а потом Чиё с тремя сокровищами отгонит ее.
— И она видела девочку с лиловыми волосами и мешковатыми носками? Это сужает поиски.
Уголок моего рта приподнялся.
— Не думаю, — сказала я. — Это было… образно, но мы знаем, что это Чиё, потому что…
Черный силуэт бросился из кустов под ноги Кейджи. Он отпрянул с воплем и зацепился за корень. Я поймала его за руку, пока он шатался, но он падал быстро и тащил меня за собой. И мы полетели вниз вместе.
12
Мы съехали несколько метров по склону, Кейджи на спине, а я — на боку, пока моя рука не уцепилась за бамбуковый стебель. Мы дернулись и остановились. Мидори, покинувшая мои волосы, пока мы падали, парила над нами.
Большой черный заяц прыгал по следу, прорытому нами, а потом бросился в кусты. Кейджи увидел его и рассмеялся.
— Я думал… — сказал он. — Думал… — он старался закончить предложение. Я посмотрела на нас — в грязи, задыхающихся из-за страха к зайцу, и все напряжение вырвалось из меня смехом.
Кейджи покачал головой, попытался встать и ударился плечом о мое. Он замер. Я обернулась, и его лицо оказалось в дюймах из меня, глаза сияли. Его дыхание задевало мою щеку.
Он мог пошутить сейчас. Я приготовилась к этому. Но он смотрел на меня, словно я была волшебной, как те существа, которых он всю жизнь хотел встретить.
Мое сердце заколотилось. Глядя на него, я почти верила. Я хотела утонуть в его взгляде.
Пока я не поняла, что делаю, голова моя поднялась. Я замерла. И тут Кейджи словно проснулся. Он преодолел небольшое расстояние и накрыл своими губами мои.
Мой рот приоткрылся от удивления, нежное прикосновение наполняло меня теплом. Я никогда никого не целовала. Не так.
Пока я мешкала, Кейджи обхватил рукой мою шею сзади, склонил свою голову, чтобы мы снова поцеловались. Его пальцы были шершавыми от земли, край его очков задел мое лицо, но я была не против. Его губы были теплыми и чуть грубыми, и пока я целовала его, голова кружилась, не совпадая с происходящим. Но, ох, он дрожащим большим пальцем скользил по моей челюсти, свежий персик, что он съел на завтрак, был в его дыхании, кожа была нежной, когда моя ладонь нашла его щеку. Мой пульс пел, кровь танцевала…
И тут я пришла в себя. Я целовалась с парнем, которого встретила два дня назад, а тот, кого любила годами, убегал.
Я отпрянула. Губы покалывало, словно вся энергия тела скопилась в них. Жар заливал лицо, я смотрела на путь, по которому мы пролетели, и желала, чтобы чувство прошло.
Рука Кейджи опустилась, но он не двигался больше. Я чувствовала его взгляд, слышала тихое дыхание. Затянулось молчание. Мое сердце трепетало.
— Нужно двигаться, — сказала я, встав на ноги. — У… у нас мало времени.
Кейджи сглотнул. Он сел. Я отказывалась смотреть на него. Я отказывалась смотреть на него, но краем глаза все равно видела.
— Пора, — сказал он. — Верно, — он снял очки, протер их чистой частью футболки и вернул на нос. Он добрался до сумки, слетевшей с плеча. Схватившись за бамбуковый стебель, он смог встать. Я замерла на дороге впереди. Мидори опустилась у моего уха. Я не осмелилась спросить у нее, что она думала о моем поступке.
— Сора? — позвал Такео. Он появился из-за деревьев вдали. Паника проступила на его лице при виде меня. — Ты в порядке? — спросил он, подбегая. Он скользнул взглядом по лесу и посмотрел на меня.
— В порядке, — сказала я с комком в горле, соврав. Кто-то перемешал мои органы. Все ощущалось не как прежде. Я хотела закрыть глаза и прижаться к нему, пока все не встанет на меня.
— Ого, — сказала Чиё, появляясь за ним. — Что с вами было?
— Упали, — быстро сказала я и махнула Кейджи, плетущемуся по дороге. — Нас напугал заяц. Глупо, да. Вы нашли Рин? Она в порядке?
Такео все еще был встревожен, но мои вопросы отвлекли его. Я вдруг поняла, что на щеке у меня может быть пыльный отпечаток ладони.
— Я не знаю, — сказал он, я вытирала след. — Там есть следы ки и отпечатки ног, но других признаков существ нет.
— Хорошо, — сказала я.
— Так идемте, — сказала Чиё, схватив Кейджи за руку. — Вы уже нас замедлили, грязнуля.
Они умчались с порывом ки. Такео протянул руку. Я обхватила его знакомую ладонь, но в голове всплыл вкус персика и нежное давление других губ. Жар покалывал во мне.
Было ли это человеческим: неспособность понять, кому отдано сердце?
Я крепче сжала ладонь Такео.
— Вперед.
Мы добрались до ручья на дне долины, когда Чиё скривилась и замерла. Я напряглась.
— Ты в порядке? — спросила я.
Она кивнула, напряженно улыбаясь, и коснулась груди.
— Похоже, наш друг Омори решил ударить еще раз. Но я чувствую. Сегодня он не пробьется.
Омори снова ранил матушку или отца. Кровь пела крови, сердце — сердцу, дух — дух, хоть это и причиняло боль. Горло сжалось.
Я думала, что Чиё движется через ручей медленнее обычного, но, когда мы добрались до дома Рин в дереве, я уже не понимала, защищается она или Омори сдался. Ее глаза сияли от предвкушения, она смотрела на большой кипарис.
Такео постучал по коре. Мы ждали минуту, но мудрейшая не появилась. Такео коснулся ствола и стал эфемерным, чтобы скользнуть внутрь. Глаза Кейджи расширились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: