Кэмерон Джейс - Кальян

Тут можно читать онлайн Кэмерон Джейс - Кальян - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кальян
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэмерон Джейс - Кальян краткое содержание

Кальян - описание и краткое содержание, автор Кэмерон Джейс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чума, Что Страшнее Смерти Алиса и Пиллар должны остановить Монстров Страны Чудес, которые захлестнули неизлечимой болезнью целый мир. И самая большая проблема состоит в том, что мир просто обожает монстров. Лекарство Дороже Жизни Единственный способ спасти мир — забраться на другую сторону света и заглянуть в темное прошлое Льюиса Кэрролла и Пиллара. Правда Страшнее Вымысла На этот раз, цена спасения мира слишком высока. Алисе придется жить с последствиями логического безумия мира, что окружает ее. Выяснит ли Алиса кто такой Пиллар на самом деле? Чего он хочет? Найдет ли она в себе храбрости сразиться с одним из Монстров Страны Чудес, которого считала хорошим другом? И если так, то готов ли этот мир к правде?

Кальян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кальян - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джейс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где мне найти этого Ученого?

Никто колеблется мгновение. Он бросает взгляд на Пиллара, который покуривает сигару, наслаждаясь моей яростью.

— Скажите! — кричу я на Никого.

Его лицо краснеет еще сильнее, он уже пускает пузыри, умоляюще глядя на Пиллара.

— Он ничего не скажет, Алиса, — вставляет Пиллар. — Ты думаешь, что делаешь ему больно, но на самом деле, ты его убиваешь.

Я отшатываюсь от Никого. Я пялюсь на руки, словно они не мои. Что со мной происходит?

— Ученый живет в Бразилии, — говорит Никто, тяжело дыша. — Сейчас он на фестивале.

— Таскаться по вечеринкам, пока миру приходит конец, — бормочет Пиллар. — Мило.

— На вашем месте, я бы нашел его, не теряя ни минуты, — задыхаясь, говорит Никто.

— Внезапно проявился интерес к судьбе мира? — Пиллар вскидывает бровь.

— Вы не понимаете, — говорит Никто. — Это не просто какой-то там фестиваль. Это знаменитый бразильский кальянный фестиваль.

Глава 48

Пустыня Наска, Перу .

В то самое мгновение, как Никто говорит нам куда следует отправиться далее, в воздухе появляется вертолет Пиллара, готовый подобрать нас.

— Мне пора исчезнуть, — говорит Никто и начинает крутить педали, медленно удаляясь.

— Ты позволишь уехать ему с ключом? — говорит Пиллар.

Именно в подобные моменты, я не знаю, как себя с ним вести. Дети выкрикивают мое имя, отвлекая меня от Пиллара. Я отворачиваюсь и иду в их направлении, сама улыбаясь, как ребенок. Опять же, забавно, как мелочи, вроде детской улыбки, обращают все важное в этом мире в сущий пустяк. Даже Ключи от Страны Чудес, кажется, уже не имеют значения.

— Эй, Никто! — кричит Пиллар. — У тебя остался мой ключ.

— С кем ты говоришь? — Никто поворачивает голову, посмеиваясь над Пилларом. — На велосипеде никого.

На самом деле, я даже рада возвращению вертолета, который приземляется прямо передо мной. Лопасти крыльев приносят благословенную свежесть.

— Тогда, полагаю, сейчас никто не упадет с велосипеда. — Я слышу, как Пиллар делает затяжку из сигары, окрикивая мужчину на велосипеде. Я слышу, как велосипед Никто резко сворачивает и падает.

— Ауч! — вопит Никто на песке.

Я оборачиваюсь.

— Кажется, никто не говорил «ауч». — Пиллар направляется к Никому… само предложение похоже на приговор.

Внезапно я понимаю всю абсурдность велосипеда в пустыне. Но я не собираюсь морочить себе этим голову. За свою короткую жизнь я повидала немало безумия. Пиллар возвышается над Никем и требует вернуть ключ, угрожая тому пистолетом. Я ощущаю, что сейчас произойдет нечто ужасное. Я поворачиваюсь к детям и отвлекаю их, только чтоб они не смотрели. Когда Никто возражает, что не вернет его, Пиллар простреливает ему ногу. Поиски лекарства становятся кровавей с каждой минутой. Но это срабатывает и Пиллар забирает ключ… мой ключ!

— Не убивай меня, прошу, — умоляет Никто.

— Только если ты расскажешь мне недостающую часть загадки, — говорит Пиллар. — Теперь, когда мы знаем, что чуму сотворил Ученый, пора бы узнать о том, кто отдал приказ создать ее.

— Я думала, мы были уверены в том, что это Льюис Кэрролл, — вмешиваюсь я издали. — Разве не он тот самый Монстр — Чудесник, который стоит за всем этим? — Конечно же, у меня по-прежнему остались сомнения на счет того, что Льюис — монстр, но в последнее время я уже ни в чем не уверена.

— Кто это? — Игнорируя меня, Пиллар нацеливает пистолет на Никого.

— Кэролус Людовикус! — наконец произносит Никто.

В этот момент по пустыне проносится вихрь, едва не сбивая меня с ног. Когда он утихает, я вижу, что Пиллар все еще целится. Даже издали, я вижу, что он взволнован.

Кэролус Людовикус?

Имя звучит зловеще. Тут что, еще один наркобарон поблизости? Тогда что на счет Льюиса Кэрролла, который бродит по улицам Лондона?

— Теперь ты понимаешь, почему я сказал, что чума неизлечима? — Никто говорит Пиллару.

Пиллар ничего не отвечает, оборачивается, не глядя, стреляет мужчине в голову и идет ко мне. Я напряженно вглядываюсь в его лицо.

— Вам не нужно было убивать его. — Говорю я ему, пока он садится на вертолет. — Знаю, он был плохим человеком, но я уже по горло сыта всеми этими убийствами.

— Разве я кого-нибудь убил? — Пиллар делает невинное лицо. Дети смеются.

— Да. — Злюсь я. — Вы же Никого пристрелили.

Дети смеются опять, а я понимаю в чем соль этой шутки.

— Именно. — Пиллар велит детям помолчать. — Я никого не пристрелил.

Глава 49

Психиатрическая Лечебница Рэдклифф, Оксфорд .

Том Тракл, под защитой охраны лечебницы, встретил своих детей — близнецов: сына и дочь, и немедленно проводил из внутрь.

— Теперь переходите к плану — Х, — приказал он охране, обнимая детей.

Вот только Тодд и Тиана были не в восторге от своего папочки. Так было всегда. Том знал, что они примут его приглашение укрыться в лечебнице, только из-за апокалипсиса снаружи. Том показал им подземный этаж и спрятал их в самую лучшую камеру, какую только можно было найти.

— Тут грязно, — запротестовала Тиана.

— Отвратительно, — поддержал Тодд. — Прямо как и ты, Пап.

— Как на счет немного потерпеть? — возразил Том. — Как только все успокоиться, я попрошу Вальтруду и Оджера прибрать здесь.

— Вальтруду? — Тиана вскинула широкую бровь.

— Оджера? — Переспросил Тодд. Оба истерично рассмеялись. Иногда, когда мальчик и девочка так смеялись, он даже не мог понять, кто есть кто. Все, что Том знал, его дети время от времени вели себя, как сущее зло.

— Довольно, — сказал он. — Послушайте, почему бы вам не поиграться вон с тем милым Фламинго?

Тодд и Тиана подошли к нему, не из любви к животным, а скорее от отвращения.

— Ладно, — сказал Том, оттаскивая их от Фламинго, понимая, что он не так уж ему и безразличен. — Просто подождите здесь. Я знаю, кто поможет вам с дисциплиной. Вальтруда!

Но Вальтруда не ответила.

Том снова позвал ее.

И снова.

Наконец, кто-то из охранников сказал ему, что Вальтруда ушла из лечебницы.

— Почему? — спросил Том. — Ей ведь так нравилось здесь. Она же просто обожала Мухоморню.

— Теперь мир за стенами лечебницы привлекает ее еще больше, — ответил охранник. — Она прихватила с собой бейсбольную биту и сказала, что таких отменных драк она не упустит.

Прежде чем Том ответил, его близнецы, Тодд и Тиана, снова позвали его, жалуясь на палату. Как бы сильно он ни пытался угодить им, в конечном итоге, у него не получалось, но ему пришлось выполнить их очередное желание.

— Да, Труляли, — сказал он. — Я сейчас приду.

Когда они были помладше, их мать называла их Труляля и Траляля.

Глава 50

Кальянный Фестиваль, Бразилия .

Фестиваль не начинается до тех пор, пока не заходит солнце. У нас не остается другого выбора, кроме как ждать. Это большой риск. Наше путешествие заняло два дня, и я помню, что Кэролус говорил, что через три дня чума покончит со всем миром. Но даже если и так, я отлично провела время с детьми, показывая им окрестности, покупая им одежду и сласти. Пиллар дает нам деньги на одежду, но это еще не значит, что я стану с ним разговаривать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэмерон Джейс читать все книги автора по порядку

Кэмерон Джейс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кальян отзывы


Отзывы читателей о книге Кальян, автор: Кэмерон Джейс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x