Скарлетт Томас - Драконий луг
- Название:Драконий луг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-100780-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Скарлетт Томас - Драконий луг краткое содержание
Драконий луг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Лучше бы оно не было моим домом, — огорчилась Эффи. — Лучше бы мой мир был здесь.
Эффи всего несколько часов провела в этом доме, но ей уже до боли хотелось в нем остаться. Остаться, научиться магии, помогать кузенам и Космо. Ей хотелось сидеть на солнышке и чувствовать, что все здесь по-настоящему её любят.
Космо понимающе кивнул и опять вздохнул.
— Понимаю. Но у большинства путешественников из вашего мира просто не хватает запаса жизненной силы, чтобы надолго у нас задержаться. Беда островитян в том, что вы не так легко запасаете жизненную силу, как мы здесь. Ты, конечно, могла бы в этом усовершенствоваться. Да и кольцо истинного героя…
— Мое кольцо? — Эффи взглянула на него.
— Хорошо, что твой дед разглядел в тебе истинную героиню — давно их у нас не бывало — и нашел кольцо. Думаю, оно поможет тебе вырабатывать и запасать жизненную силу. Способ тебе придется искать самой. Действие подмоги во всей его сложности постигаешь лишь при использовании.
— А если у меня хватит жизненной силы, можно будет остаться здесь навсегда?
— Никто нигде не остается навсегда, — улыбнулся Космо. — Но после спасения книг своего деда тебе надо будет найти способ вырабатывать побольше жизненной силы, чтобы постоянно навещать нас.
С кресла-качалки вдруг послышалось громкое: «Мяу!» Черный кот встал, потянулся, встряхнулся, снова мяукнул и, соскочив на пол, запрыгнул Эффи на коленки. Он повернулся вокруг себя пять раз в одну сторону и пять раз в другую, потом уютно устроился и замурлыкал как газонокосилка. Хотя здесь, наверное, не бывало газонокосилок. Здесь, по всей вероятности, косили лужайки — как делали и все остальное — с помощью магии, как рассказывала Лекси.
— Лунолик со мной согласен, — заметил Космо. — Мы, едва прослышали о твоем рождении и, скажем так, о знаках и приметах, пришли в большое волнение. Но Гриффин все уговаривал нас потерпеть, уверял, что ты ещё не готова. А потом… Ну, вот ты и здесь. Тебе, должно быть, ещё о многом хочется спросить, но мы не должны тебя перегружать. Можешь задать ещё один вопрос, а потом надо отдохнуть перед чаепитием.
Эффи погладила кота. Голова у неё была полна вопросов.
— Что такое Великий Раскол? — спросила она.
— Ага! Хороший вопрос, — Космо отхлебнул глоток лимонада. Пузырьки застряли у него в бороде и ещё немного пошипели, лопаясь там. — Ну, давным-давно наши два мира были едины. Волшебные создания бродили по Земле, которая в те времена была совсем плоской. Земля была плоской потому, что была бесконечной — ну, почти бесконечной, но сейчас некогда вдаваться в подробности. Так или иначе, тут было волшебство и приключения, и, думается мне, все это было очень похоже на наш нынешний мир, но и с ростками того мира, в котором ты теперь живешь. История всегда сомнительна. Прежде всего потому, что её обычно пишут победители. А ещё потому, что люди склонны ко лжи. И ещё дибери утаили целые тома истинного знания.
— Кто такие дибери?
— Группа очень могущественных темных магов, ученых и алхимиков. Они против всего, за что стоим мы. Ну, кроме, конечно, магии, которая им нужна ради силы. Кое-кто верит, что они в ответе и за Великий Раскол, хотя трудно представить, как бы им это удалось. Смертные были бы не в силах вызвать то, что случилось.
— Так что же случилось ?
— Земля — первоначальная Земля — раскололась на два разных мира. Когда именно, никто точно не знает. Трещины начали формироваться задолго до того. Наука против магии. Техника против старых религий. Деньги против доброты. Когда в одном мире вмещается два таких сильных мировоззрения, напряжение постепенно нарастает и разбрасывает их в разные измерения. Вот это и случилось. Один мир — ваш — свернулся в шарик, наподобие галактической мокрицы. Наш остался плоским. Ну, более или менее. Одни считают, что это произошло всего несколько веков назад, другие — что тысячелетия. В любом случае, образовалось то, что теперь называют большой землей — это мы, и островом — это вы. А вы их называете Реальным миром и Иномирьем. Один — мир холодных фактов и реальности, другой — мир магии и приключений.
— Я хочу остаться в этом мире, — сказала Эффи.
— Погоди, пока не познакомишься с ним получше, — возразил Космо. — Я его люблю, но и здесь есть свои недостатки.
— Зато здесь есть чудеса. Настоящие чудеса.
Космо хмыкнул.
— Чудеса можно творить и в вашем мире. Конечно, не совсем такие, да и магическая энергия склонна перетекать в наш мир. Но я слышал, что и теперь многие в Реальном мире, например, общаются с животными. Спортсмены, как мне говорили, используют магию постоянно. Писатели и другие барды пользуются очень древней магией. А ещё, насколько я понимаю, у вас имеются мастера-целители, излечивающие тяжело больных людей словом. Если это не магия, то не знаю, что называть магией, — старик допил лимонад. — Теперь тебе надо отдохнуть перед чаепитием.
— Но…
— Прошу тебя, детка.
— Но ты сказал, что дибери…
— Это мы обсудим позже. Иди отдыхай.
27
Вернувшись в спальню, Эффи прилегла на кровать и постаралась разобраться в том, что успела узнать. Одно было ясно: ей придется возвращаться, чтобы спасти дедушкины книги. Но девочке даже думать не хотелось о том, чтобы покинуть эту прекрасную волшебную страну. К счастью, время в ней шло быстрее, чем в Реальномирье, а значит, к возвращению времени в ее мире пройдет не так уж много.
Когда прозвонил гонг к чаепитию, Эффи спустилась вниз и попала в большую оранжерею, полную зеленых перистых папоротников и каменных статуй. Из нее двери вели в огороженный стеной садик. На лужайке расставили несколько складных столиков и накрыли их к чаю: блюда с вкуснейшей выпечкой в окружении изящных чайничков, тарелок из китайского фарфора, чайных чашек и блюдец.
Клотильда сидела на солнышке, в её глазах светились ум и доброта. Ролло выглядел серьезнее и, кажется, втолковывал Клотильде что-то очень важное, но сестра его не очень-то слушала. Третьего человека Эффи не знала. Это был очень длинноногий мужчина в остроносых черных туфлях, выглядевших одновременно очень старыми и очень новыми, как будто их много-много раз начищали до блеска. Его узкая аккуратная рыжая бородка пристроилась на нижнем краю лица, как будто из вежливости старалась не замечать буйствующих надо лбом светлых волос. Очки в черепаховой оправе выглядели вполне обычными, а вот ярко-вишневый костюм — не совсем.
— А, Эффи! — обрадовалась Клотильда. — Иди к нам! Это Пелам Лонгфелло.
Мужчина в вишневом костюме встал и поклонился.
— Очень приятно, — он торжественно пожал Эффи руку. — Я так много о вас слышал. И как я понял, вы добирались сюда с приключениями. Кажется, через книгу?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: