Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Тут можно читать онлайн Вадим Олерис - Чародейка (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародейка (дилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Олерис - Чародейка (дилогия) краткое содержание

Чародейка (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Вадим Олерис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародейка (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Олерис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Какой же он высокий! Локтей триста наверное!

- Почти угадал, - Лайза проходя мимо стойки взяла буклет. - Три сотни и тринадцать кубитусов. Это сколько... что-то около двухсот семидесяти локтей.

- Обалдеть.

- Не, я не спорю - внушает. Но ведь на Лире есть и более высокие здания? - с интересом обернулась к спутнику чародейка. - Да и пирамида императорского дворца в Камалоне намного больше этой. Я уж молчу про более инженерно сложные здания, вроде купола обсерватории в Халифате Сахры, или акведуки Империи.

- Это да, - согласился бард. - Но это же современные постройки. Там была задействована магия, ресурсы государства. А это же древний зиккурат! Как его смогли построить?

- Хм, ну вроде как Древние его бы и за постройку не посчитали. Так, детский куличик. Здесь же ничего принципиально сложного. Просто уложенные друг на друга каменные блоки. Ты же сам видел комплекс Древних в горах Ардов. Думаешь, у его создателей возникли бы хоть малейшие затруднения с возведением каменной пирамиды?

- Ээээ...

- Впрочем, - Лайза вновь обратилась к буклету. - Есть теория, основанная на веских доводах, что это постройка более ранняя, чем эпоха Древних. А так как о тех временах мы ничего практически не знаем, то можем предполагать все что угодно. Возможно сами Древние так же смотрели на эту пирамиду и удивлялись как ее построили.

- Ого, тогда уважение вызывает ее прочность. Выстоять под напором тысячелетий.

- Да. Хотя по сути это просто нагромождение больших камней, а камень устойчив к воздействиям. Да и форма пирамиды устойчива сама по себе, как и конус. Ветер наметает барханы песка в форме пирамиды. Горы имеют тот же облик.

- А об этой пирамиде еще и заботятся. Вон ремонтируют даже, - заметил Саймон.

Участок одной из ступеней был огорожен предупредительными лентами. Несколько рабочих заново формировали разрушившуюся грань, используя какой-то цемент из материала, имитирующего камень пирамиды.

Храм выглядел действительно очень хорошо для сооружения, простоявшего тысячи лет под ветрами, дождями и катаклизмами. Отчасти из-за прочности конструкции и материалов, отчасти из-за восстановительных и декоративных работ. Если пролетевшие века и оставили шрамы на зиккурате, то сейчас они были аккуратно устранены заботливыми руками мастеров хильдар. Которые также устраняли растительность, что пыталась найти место в стыках и трещинах. Которые поддерживали чистоту и порядок вокруг. Которые даже установили ряды прожекторов у подножия храма - для подсветки здания по ночам. Все для того, чтобы Ат-эль-Коар выглядел привлекательно и служил центром притяжения и отдыха людей. Судя по количеству народа вокруг - это удавалось.

- Один, два, три, четыре, пять... - начал бард. - ... двадцать.

- Точно, - подтвердила чародейка, глянув в буклет. - Двадцать ступеней, и еще небольшая постройка на вершине, которая является входом. С земли не видна.

- Погоди-ка. Ты хочешь сказать, что вход - на вершине этой горы?!

- Приятно общаться с понимающим человеком.

- Нам туда?

- Если мы хотим попасть внутрь, то да, - кивнула чародейка. - Или пробиваться напрямую через камень, хотя я слабо представляю как это сделать. Особенно не привлекая внимания.

- Ух. Высоко.

- Ну, там же есть лестница.

Четыре лестницы вели к вершине зиккурата. По одной на каждой из сторон пирамиды.

- Выглядит не очень воодушевляюще, - буркнул Саймон.

- Да ладно тебе, - легкомысленно пихнула локтем товарища в бок чародейка. - Это же просто лестница. Всего лишь ступеньки. Шагаешь на одну ступеньку, потом на другую. Шагнул четыреста семьдесят раз - и ты уже на вершине!

- Сколько?!

- Четыреста семьдесят, - радостно повторила Лайза. - Но это не точно. Смотри, так написано в этом буклете. Составители рекомендуют подсчитывать количество ступенек, пока будем подниматься. И если их число на самом деле иное, то нам полагается бесплатное мороженое и прокатиться на одном аттракционе на выбор! Йуу-хуу!

- Лайза. Я тебе удивляюсь, - Саймон нахмуренно глядел на веселящуюся подругу. - Четыреста семьдесят. Это почти что пятьсот. А это почти тысяча. И посмотри какие они крутые и высокие.

- Ты. Слишком. Мрачный, - вынесла свой вердикт чародейка, сопровождая каждое слово тычком пальца в грудь барда. - Куда делся твой оптимизм? Эй, когда мы познакомились ты был другим.

- О Единый! - вырвалось у Саймона. - Мы потерпели крушение геликоптера, сбежали от погони, нашли этот храм, который оказался каким-то дурдомом с рекламой и попкорном. И нам предстоит карабкаться по высоченной лестнице, чтобы попасть неизвестно куда, надеясь, что портал есть и работает! А тебя это забавляет, и ты ведешь себя, будто туристка на веселой экскурсии. И вообще, что это за речь обиженной девушки? Ты был другим. Скажи еще: я не такого полюбила.

Чародейка расхохоталась.

- Просто стараюсь находить радостные моменты в жизни, вот и все. И да - я туристка на экскурсии, забыл? - Лайза весело подмигнула барду. - Только вот от погони мы не сбежали, а лишь оторвались немного. Так что давай-ка поторопимся. А то скоро уже явится магистр Тиорий. А вдруг он после лесов и рек тоже мрачный, уставший и не оценивший юмора? Здесь же тогда вообще сплошная тоска и уныние будут. Я доступно выражаюсь?

Саймон глянул на безмятежно улыбающуюся девушку, почему-то вспомнил эпизод на борту "Селин" и кивнул:

- Вперед!

Спутники начали подниматься. Ступеньки действительно оказались высокими. Правда не все - некоторые были заметно ниже остальных. Длина ступенек также была непостоянной.

- Кто это только придумал, - бурчал Саймон вполголоса, держась на ступеньку ниже чародейки. - И зачем? Вот зачем делать ступеньки разной высоты и длины? Нет бы сделать нормально - пусть высокие ступеньки, пусть крутые, но одинаковые. Поймал нужный ритм и вперед до вершины: раз-два, раз-два. Так ведь нет! Они все разные, все. Одни чуть ли не по колено высотой, другие совсем низенькие. Одни преодолеваются за один шаг, а на других надо сделать два. На какой-то было вообще три шага. И в их расположении никакой системы. Никакого ритма. Меня это угнетает.

- Сто шестьдесят четыре, - откликнулась Лайза. - Сто шестьдесят пять.

- Ты их считаешь, - констатировал бард со вздохом. - Хочешь доказать, что тот буклетик содержит неверные данные?

- У меня есть шанс на бесплатное мороженое, и я не собираюсь от него отказываться. Сто шестьдесят восемь.

- А еще аттракцион на выбор, - напомнил Саймон.

- Тем более. Знаешь, я почти уверена, что это на самом деле розыгрыш. Пирамиду, как ты и говорил, наверняка изучали. Так что количество ступенек точно известно. Да они наверное все пронумерованы и описаны в археологических отчетах! Но для поддержания интереса, да и просто для веселья, администрация комплекса указывает в этих буклетах неверное число. Например, меняя его каждую неделю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Олерис читать все книги автора по порядку

Вадим Олерис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародейка (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Чародейка (дилогия), автор: Вадим Олерис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x