Вадим Олерис - Чародейка (дилогия)

Тут можно читать онлайн Вадим Олерис - Чародейка (дилогия) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародейка (дилогия)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вадим Олерис - Чародейка (дилогия) краткое содержание

Чародейка (дилогия) - описание и краткое содержание, автор Вадим Олерис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История одного путешествия "Дорога легче, когда встретится добрый попутчик!" Так думал и бард Саймон, когда встретил в дороге симпатичную девушку и решил проводить ее до ближайшего города. Кто же мог знать, что путешествие окажется намного длиннее, опаснее и интереснее, чем ожидалось. Новая редакция. Полностью переписанный (через восемь лет) текст

Чародейка (дилогия) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародейка (дилогия) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вадим Олерис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Быстро пролистав книгу, Лайза ткнула пальцем в страницу.

- Вот. Итак, том двенадцатый, «Описание материка, к западу от Лиры расположенного, Западным называемого». Так, это не то.... Не то. Ага. «В центре материка находится храм Ат-эль-Коар, называемый иногда также храмом Ателькоа-Ра, что не совсем верно, ибо название это не исконное, а искаженное, описание коего храма дано в главе XXXVI данного тома».

- А где сам двенадцатый том? – поинтересовался Саймон.

- Хм, как интересно, - не расслышала его Лайза. – Мы даже называли его неправильно.

- Мм?

- Понимаешь, название Ателькоа-Ра явно восходит к одному из древних божеств. Ра – бог Коара в одной из мифологий Лиры периода Смутного времени. Истинное же название, Ат-эль-Коар, явно имеет более древнее происхождение и также отражает связь постройки со звездой, но гораздо более глубокую. По некоторым сведениям, этот храм даже старше Древних. Возможно, это не только не храм бога Коар, но даже вовсе не храм...

Чародейка продолжила свои рассуждения, но уже настолько тихо, что Саймон ее не расслышал. Он поставил «Каталог» на место и бегло оглядел другие полки.

- Знаешь, кажется, тома двенадцатого из «Описания земель» нет в библиотеке.

Чародейка взглянула на барда.

- Смотритель говорил, что некоторые книги были, а потом исчезли. Куда?

- Не знаю, надо у него спросить.

Библиотекарь поведал спутникам, что некоторые книги действительно были в библиотеке. В том числе и полные «Описания земель». О них даже сохранились записи в каталогах. Однако лет сорок-пятьдесят назад определенные книги были изъяты Конкордатом с формулировкой "как представляющие интерес для магии и опасные для непосвященных".

- И куда они делись?

- Надо полагать, в библиотеки Конкордата. Знаете, есть такое место, Белый Лес...

По изменившемуся в лице барду стало понятно, что он знает о таком месте.

- Слухов ходит о нем много. Правду-то никто теперь не расскажет. Кто заходил в Лес, тот уже ничего вообще не говорит. А маги своих тайн не раскрывают. Так вот, есть подозрение, что туда книги и свозились. Но, - библиотекарь подмигнул Лайзе. – Это только слухи, подозрения, домыслы... А так никто и ничего...

Выйдя из библиотеки, спутники прошли в отведенные герцогу фен Бриассону покои, удачно избегнув встречи с гостями праздника, слугами и охраной.

- Саймон, что такое Белый Лес? – полюбопытствовала Лайза.

Бард сел в кресло, сплел пальцы рук на животе, помолчал несколько секунд, будто подбирая слова.

- Это исследовательский комплекс. Что-то вроде подземелий Древних, по которым мы так мило погуляли в горах Ардов. Только действующий и магический. Как и сказал библиотекарь, есть только слухи и легенды. Это лес. Когда-то обычный лес. Жили там, правда, маги, предпочитавшие светской жизни отшельничество и спокойное уединенное изучение магии. Уж что они там изучали, не знаю. Но только местные жители в тот лес заходить побаивались. Когда началось усиление Конкордата, некоторые из отшельников вступили туда добровольно, но кто-то наотрез отказался. Конкордат с этим мириться не захотел. В Белом Лесу началась самая настоящая магическая война. Что с лесом стало после этого, известно, наверное, только самим волшебникам. После войны, опять же, по слухам, в Белом Лесу был создан исследовательский центр Конкордата. Причем как раз на базе отшельнических лабораторий. Многие из магов-исследователей так и продолжили там работать. Сейчас в Белом Лесу одновременно существует комплекс закрытых, высоко засекреченных магических лабораторий и зона, пострадавшая от боевой магии. Такая картина складывается при анализе слухов, обрывочных сведений и случайных оговорок. Местные жители... хм, впрочем, нет там уже никаких местных жителей. На лиги вокруг. Те смельчаки, которые отваживались заходить в Лес, уже либо не возвращались совсем, либо возвращались совершенно безумными и седыми. Как сами маги живут и работают в таких условиях, неясно. Однако защищает их Лес отменно, никто туда не сунется. Кстати, Белый Лес даже формально не принадлежит ни одному государству и не подчиняется никаким правителям. Ну, кроме Лорд-Конкорда. Да и то, лишь магические лаборатории, расположенные на территории леса, а не сам Лес.

Чародейка вздохнула, ложась на кровать.

- Про зону, поподробнее, если можно.

- Зона – это территория, пострадавшая за время магической войны. По существу, это вся территория Белого Леса. Высвобожденные колдовские чары превратили ее в нечто совершенно нереальное и непонятное разуму.

- А откуда вся эта информация? – поинтересовалась Лайза уже сквозь дрему.

- Слухами земля полнится, - усмехнулся бард.

Саймон приподнялся в кресле, взглянул на девушку и тихо вышел из комнаты, прикрыв за собой дверь.

***

Феррий горько усмехнулся, рассеянно гладя рукой подбородок, на котором уже начала топорщиться щетина. Часто считается, что маги ходят с бородой, так как им некогда заниматься мелочами вроде бритья. Однако у Феррия борода постоянно лезла в опыты, поэтому он ее брил. Составить же заклинание, прекращающее рост бороды, все как-то руки не доходили.

В большом зеркале, которое стояло перед магом, отражался затянутый дымом лес, поляна, горящая башня, пригнувшиеся размытые и полупрозрачные фигуры, перебегающие между деревьями. Посмотрев на это пару минут, волшебник раздраженно отвернулся.

- По одиночке мы не сможем выстоять, - пробормотал маг.

Отражение в зеркале пошло разводами и сменилось видом комнаты, заваленной книгами, свитками, колбами с разноцветными жидкостями, пучками трав. С потолка на двух лесках свисало чучело дятла.

Феррий подошел к столу, почти скрытому под грудой испещренных формулами бумажных свитков, решительным движением сгреб их все на пол. Вытащил из шкафа чистый лист бумаги, торопливо черкнул несколько строк. Взял с полки тоненькую свечу, поджег ее щелчком пальцев. Сунув лист в огонь, маг нараспев произнес несколько слов. Дымок от сжигаемой бумаги поднимался к потолку не рассеиваясь. Наоборот, он завихрялся, сгущался и обретал вес и форму. Когда весь лист сгорел, у потолка трепыхалась маленькая птичка.

- Эзаурус, - резко бросил волшебник.

Птичка немедленно бросилась к окну, вылетела из башни и унеслась вдаль. Феррий в который раз за день подошел к зеркалу. Отражение комнаты в нем сменилось другим видом. На этот раз зеркало показывало мир глазами летящей птички-посланника. Крылатый вестник с головокружительной скоростью мчался над лесом. Вскоре показалась черная башня с иглой громоотвода на верхушке конического шпиля, возвышающаяся над окружающими деревьями. Птичка облетела вокруг башни и начала кругами снижаться. Внезапно с башенной иглы ударила короткая молния. Изображение в зеркале полыхнуло ярким белым светом и вновь сменилось отражением комнаты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Олерис читать все книги автора по порядку

Вадим Олерис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародейка (дилогия) отзывы


Отзывы читателей о книге Чародейка (дилогия), автор: Вадим Олерис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x