Анна Жадан - Избранные (СИ)
- Название:Избранные (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Жадан - Избранные (СИ) краткое содержание
Избранные (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сделала то, что было необходимо. Более того, я оказала ему услугу — избавила его от страданий по этой простолюдинке Аделии. Так будет лучше всем нам — и королевству тоже, — с совершенной уверенностью, лишь на мгновение омраченной мимолетной заминкой, заявляет она.
— Как ты могла? — бормочу я, качая головой из стороны в сторону. — Как ты могла уничтожить нашего брата?
— Уничтожить? — взрывается Эсмеральда, — да как ты смеешь так лицемерить? Ты просвещала бессчетное количество людей из-за обиды на родителей, и всегда аплодировала, когда мама совершала казни. Ты отбирала у людей все, что у них было прихоти ради, а теперь смеешь винить меня в том, что я сделала для всех нас?
— Эти люди были преступниками, — дрожащим голосом произношу я, — а ты просветила невинного человека…родного брата…ты чудовище.
Эсмеральда закатывает глаза, как будто слышать от меня такие слова ей очень смешно, и выпрямляется еще сильнее, отчего ее натянутый позвоночник кажется тонкой стрункой под тканью костюма.
— Вот поэтому, Селеста, ты никогда бы не смогла управлять регионом, — презрительно произносит она. — Ни у тебя, ни у Адриана, ни у нашего отца никогда не хватило бы духу сделать то, что я сделала. Вы воины, но вы чрезвычайно слабы. Только я знаю, как сделать мой народ счастливее. И если ради этого придется просветить всю мою семью, то что ж, я пойду на это. Ты никогда не понимала, что значит быть королевой. Я же — истинная правительница.
— Да если бы тебя заботило процветание Лакнеса, ты бы не стала красть Стигму и просвещать Адриана! Нет, тебе нужна абсолютная власть над всеми. Ты хочешь править Ламантрой, а не Лакнесом.
Эсмеральда приподнимает бровь и издает надменный смешок.
— А тебя это удивляет? Что эти чертовы старики в потертых камзолах понимают в политике? Они ввязали нас в Слепую войну, а с тех пор сидят, как на пороховой бочке, отовсюду ожидая удара. Все это было обречено на поражение с самого начала, а с магией Искупительниц, скорее всего, закончится кровавой резней между народами. Если я буду управлять Ламантрой, опасения бессмысленны. Все Искупительницы и Просветители смогут примкнуть ко мне, и мы обеспечим мир на этой земле. С оружием, которым я сейчас обладаю, моя победа обеспечена. Народ меня любит, а когда узнает, на что я готова пойти ради них — будут обожать меня. Селеста, тебе нет никакой нужды враждовать со мной. Я сделаю так, как будет лучше для Ламантры. Или ты больше доверяешь глупым королевским домам других регионов, чем собственной сестре? Ты же знаешь, что я смогу предотвратить неизбежную войну, а они — только ускорить ее.
— Я больше вообще не знаю, кто моя собственная сестра, — шепчу я, отступая назад. — Моя сестра никогда не просветила бы Адриана, не украла бы священную реликвию, которую своей головой охранял наш отец, не врала бы мне и всем остальным столько лет. Моя сестра слишком милосердна, чтобы оказаться таким чудовищем.
Ее глаза леденеют, и она безразлично произносит:
— Тогда тебя постигнет та же участь, что и мятежников.
Моя кровь холодеет при этих словах. Открытая угроза от моей сестры — это удар в спину, которого я никогда не ждала. Мне хочется рассмеяться и сказать, чтобы она прекратила этот цирк — Эсмеральде совершенно не идет быть злодейкой. Но то, как она держится, как она смотрит и с какой уверенностью произносит слова наталкивает меня на мысль, что впервые в жизни она не притворяется. Она слегка наклоняет голову, как делала всегда, когда принимала на себя тяжелое бремя, и я сжимаю пальцы в кулаки.
— Ты не можешь просветить меня. Ты не посмеешь, — рычу я.
— А я и не собиралась. Я казню тебя на дворцовой площади, чтобы люди знали, что я не благоволю никому — даже своим ближайшим родным. Я — истинная справедливость, Селеста.
— Нет.
Голос прерывает нас так резко, что я даже не успеваю удивиться. Мы с Эсмеральдой оборачиваемся и встречаемся взглядом с Габриэлем. Он стоит в проеме дверей, за которыми нарастают крики, и спокойно смотрит на мою сестру. Его волосы взлохмачены, а рубашка испачкана кровью, но я не могу определить, чья эта кровь. Хранители хмуро отступают, словно околдованные немым приказом моей сестры, и Габриэль медленным шагом приближается ближе.
— О! — Эсмеральда выглядит почти довольной. — Габриэль, подойди. Думаю, Селесте будет интересно услышать, какую роль ты сыграл в ее судьбе.
Я тяжело дышу и в упор, враждебно смотрю на него. Теперь все обретает новый смысл — то, как он ворковал с Эсмеральдой в его покоях, их общая поездка, где он спас ее из рук мятежников в Стейси. Он обеспечил себе и своему региону отличное будущее, заключив сделку с моей сестрой. Не зря же он так активно подбивал меня уехать. Черт возьми, пусть сделает хоть один шаг в моем направлении, и я снесу ему голову.
— Ты грязный, лицемерный лжец, — выплевываю я.
Габриэль едва обращает на меня внимание.
— Отпусти ее.
— На каких основаниях, будь добр?
— Ты знаешь, на каких.
Эсмеральда улыбается, удобно устраиваясь на своей кровати. Сделав приглашающий жест, она произносит:
— Пожалуйста, расскажи ей все. Посмотри же — Селеста сгорает от нетерпения!
Как же она собой наслаждается. Сходит с ума от блаженной мысли, что провела нас всех, что оказалась умнее. Никогда в жизни я не думала, что страсть моей сестры во всем быть лучшей была лишь последствием маниакального честолюбия. Эсмеральда была в восторге от самой себя.
Габриэль переводит на меня взгляд, и я вижу в его глазах только темную пелену боли. Он сделал неправильный выбор, и вечно будет платить за него. Только я никогда уже не прощу ему то, что он испортил мне жизнь, разрушил мою семью, позволил моей сестре уничтожить все, за что наши предки так долго боролись. Я хочу закрыть уши и не слушать то, как он стал частью ее сумасшедшего плана, но не могу пошевелиться.
— Хватит, Эсмеральда, — резко произносит он, холодно глядя на нее, — мы заключили сделку, и я свою часть выполнил.
— Я знаю, — соглашается она, — но разве тебе не доставляет все это даже малой толики удовольствия? Ну пожалуйста, сделай мне приятное — расскажи ей! Поверь, будет куда хуже, если ты не расскажешь.
— После этого ты отпустишь ее.
— Слово королевы, — улыбается она.
Габриэль вновь смотрит на меня, с трудом выдерживая мой ледяной взгляд, и медленно начинает говорить:
— Я давно подозревал о связях Эсмеральды в Стейси. Когда на нас напали предположительные мятежники, мои опасения усилились. Проведя свое расследование, я выяснил, что Эсмеральда уже приезжала в Стейси и забрала несколько детей с собой в Лакнес, что само по себе является преступлением. Тогда на нас напала семья одного из мальчишек, которых забрали с собой Эсмеральда и женщина по имени Оракул. Как оказалось позже, она крала Искупителей из Стейси, потому что считала, что их дар какой-то…особенный, — он бросил на сестру презрительный взгляд, — чуть позже, Селеста, на тебя напали. В тот день мои люди засекли Эсмеральду, когда она пересекала границу ночью, на портовом судне. Должен заметить, это крайне удивило меня. Когда я прибыл в Лакнес, я прямиком отправился к Эсмеральде, потому что не считал нужным доносить это до Совета накануне нашей свадьбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: