Софи Келли - Сквозь закрытую дверь
- Название:Сквозь закрытую дверь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Келли - Сквозь закрытую дверь краткое содержание
Сквозь закрытую дверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Орен провёл по шее и уронил руку на колени.
— Я... эээ, нет. Очень мало. — Он старался не смотреть мне в лицо. — Что вы здесь делаете? В библиотеке какие-то проблемы?
— Одно из окон течёт, — кивнула я. — Дальнее, в компьютерной комнате.
— Звонили Уиллу Редферну? — Он покачал головой. — Если бы вам удалось его найти, вы не пришли бы сюда, так?
— Простите, я знаю, что у вас здесь много дел, — сказала я, — но Уилл появился и ушёл, так что я и оглянуться не успела, а на выходные нельзя оставлять текущее окно.
— Да, нельзя. Пойду посмотрю, — он встал. — Мне нужно кое-что взять с собой.
— Пойду обратно, — сказала я. — Там увидимся.
По дороге в библиотеку я даже не застёгивала плащ. Уилл не звонил и не появлялся. Ничего удивительного. Не успела я повесить на место куртку, как пришел Орен. Он направился в компьютерный зал, проходя мимо щитка, поднял руку, приветствуя Ларри. Течь теперь стало меньше, просто капало.
— Похоже, это шов, — сказал Орен.
— Ларри так же думает, — ответила я.
Орен кивнул.
— Пойду возьму лестницу и посмотрю снаружи.
Я внимательно рассматривала оконную раму в надежде, что проблема лишь в отогнувшимся кусочке металла или отошедшем уплотнении.
— Кэтлин, — позвала Мэри.
Я обернулась.
— Тебя Эверетт Хендерсон.
Я кивнула и указала в сторону кабинета, чтобы она перевела туда звонок. Прикрыв за собой дверь, я сняла трубку.
— Алло, Эверетт.
— Здравствуйте, Кэтлин. Лита сказала, вы хотели поговорить со мной.
Я рассказала про Уилла и ремонт, изо всех сил стараясь не показывать своего огорчения.
— Орен сейчас снаружи, на лестнице. Пытается найти место протечки. Я оставила Уиллу два сообщения и не хочу, чтобы всё так и продолжалась.
На другом конце провода помолчали. Наконец, Эверетт сказал:
— Мне так жаль, Кэтрин. Лита очень не советовала нанимать Уилла, — он тихо вздохнул. — Я ходил в школу с отцом Уилла, воспоминания о прошлом повлияли на моё решение.
Я постаралась аккуратно выбирать слова.
— Эверетт, вы не виноваты, что Уилл так организует работу.
— Вы очень добры. Я должен уехать из города по делам. Вернусь в понедельник, и вечером заеду, чтобы обсудить, что делать дальше. Согласны?
— Согласна.
— Хорошо. А вы уверены, что не травмировались? Врачу показывались?
Я потерла плечо, вздрогнув, когда коснулась больного места.
— Все нормально, Эверетт. Рома отлично справляется и с двуногими пациентами.
— Я рад, — сухо ответил он.
— А после обеда я заеду в клинику. Я в порядке.
— Думаю, вы не сознаетесь, даже если это не так. Если вам что-нибудь нужно...
— ... звоните Лите, — закончила я. — Так и сделаю.
— Нет ли поблизости Орена? Я хотел бы поговорить с ним.
— Одну минуту, — я вышла из кабинета, как раз когда Орен входил в здание.
— Это уплотнение, — крикнул он, — я могу его починить.
— Отлично, — сказала я. — Звонит Эверетт, он хотел бы поговорить с вами.
Орен, похоже, не удивился.
— Ладно, — сказал он, вытирая руки о рубашку.
Телефон на стойке выдачи был к нему ближе. Пока Орен разговаривал с Эвереттом, я снова обошла леса. Мне совсем не хотелось, чтобы они простояли тут все выходные, но вряд ли Уилл, Эдди или хоть кто-нибудь сегодня снова появится. Орен повесил трубку и подошел ко мне.
— Эверетт попросил починить окно.
— Спасибо.
— Он также попросил разобрать леса, если парни Уилла не вернутся до конца дня, — он внимательно на меня посмотрел. — Сказал, с них что-то упало прямо на вас.
— Вон тот рулон, — я показала на полиэтилен, так и стоявший у стойки.
— Ничего страшного? — спросил Орен,
— Только плечо болит, — кивнула я.
— И чем только Уилл думает...
Я сказала бы, но это анатомически невозможно.
— Тогда я начну работать, — сказал он.
Я подошла к Мэри, разбиравшей стопку книг.
— Перерыв.
— Уверена? — спросила она.
— Ты работаешь сверхурочно, тебе положен перерыв, — я посмотрела на часы. — Где Джейсон?
— Наверху.
Мэри встала, и я заняла ее место.
— Скажи Джейсону, пусть тоже отдохнет.
— Конечно, — ответила она, поднимаясь по лестнице в комнату для персонала.
Я работала за стойкой, пока не вернулась Мэри, потом пошла к себе, чтобы напечатать копию бюджета библиотечных переделок и актуальный список того, что закончено и что ещё надо дорабатывать. Надо закончить с покраской, и компьютерный зал не готов, не говоря уж о конференц-зале. Имелось и ещё не меньше дюжины мелких незавершённых работ. Если бы Уилл прекратил бездельничать, мы могли бы уложиться в график. Большое «если бы»...
Пока принтер печатал, я проверила почту. Одно сообщение от Лизы. Тема — Истон. Я щёлкнула по сообщению.
Грегор Истон — урождённый Дуглас Грегори Уильямс.
Всё страньше и страньше. Лиза. Дуглас Грегори Уильямс. Я записала это имя в синий библиотечный блокнот. Итак, Истон сменил имя. Зачем? Может, поэтому я не смогла найти ничего о его прежней жизни? Да, «всё страньше и страньше». Пока у меня были только вопросы. Кем на самом деле был Грегор Истон? Почему он оказался в библиотеке после закрытия? С кем он встречался? Что с ним произошло? И самое важное — как он умер?
Лиза очень хорошо умела добывать информацию. И я надеялась, что она сможет рассказать мне больше про этого Истона-Уильямса. И теперь, когда детектив Гордон относится ко мне не так подозрительно, может, я смогу узнать, как Истон — я не могла называть его иначе — умер на самом деле.
В открытую дверь постучали. Я подняла глаза. На пороге стоял Орен.
— На данный момент течь я залатал. До завтра окно просохнет, и я смогу сделать постоянную заплатку. Остальные окна я проверил и проблем не нашёл, но на всякий случай оставил ведро и тряпки.
— Спасибо, что пришли на помощь.
Он пожал плечами, кивнул.
— Я вернусь в конце дня, чтобы разобраться с лесами. — Он поколебался, потом сделал пару шагов вперёд. — Вы сделали здесь большую работу, Кэтлин. Мальчишкой я проводил в этом здании много времени, зарывшись в книги — гонялся за пиратами, разгадывал тайны, отправлялся на сафари. Видеоигр тогда не было. — Он улыбнулся. — Это было самое моё любимое место. Пока вы не приехали, здесь всё постепенно приходило в упадок — и здание, и книги. Вы снова сделали библиотеку тем необычным, особенным местом.
Это самая длинная речь, какую я слышала от Орена. Я просто не знала, что сказать.
— Спасибо. Для меня это... очень важно.
Орен замялся.
— Ну, значит, я ещё вернусь. — Он бросил взгляд на мой стол, на блокнот с нацарапанным в нём настоящим именем Истона. Орен коснулся блокнота указательным пальцем. — Истон был не очень хороший человек.
Он откашлялся и покачал головой.
— Я лучше пойду, — сказал он, и ушёл прежде, чем я смогла спросить, откуда он знает, что Дуглас Грегори Уильямс и Грегор Истон — одно лицо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: