Софи Келли - Сквозь закрытую дверь
- Название:Сквозь закрытую дверь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Софи Келли - Сквозь закрытую дверь краткое содержание
Сквозь закрытую дверь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она принесла деревянный поднос с четырьмя бокалами. Вайолет предложила его Ребекке, та взяла бокал и улыбнулась.
— Прекрасная новость, Вайолет. Эми мне не говорила.
— Она не знала, — Вайолет обернулась ко мне с подносом в руках. — Мне позвонили только час назад.
— Рада, что ты займёшь эту должность, — я взяла бокал, — я много слышала о фестивале. Обидно, если он так закончится.
Вайолет протянула бокал Роме, а последний взяла себе. Рома пригубила вино.
— Прекрасно, — она откинулась на спинку кресла. — Вайолет, почему тебя просто не назначат директором фестиваля?
Вайолет сделала глоток из своего бокала, потом опустила его на круглую стеклянную подставку на кофейном столике.
— Потому что никто не знает, кто я.
— Это смешно, — сказала Ребекка. — В Мейвилл-Хайтс все знают, кто ты. Ты же читала лекции в Мичиганском университете и в Институте музыки в Кливленде.
Рома оглянулась на рояль.
— Я слышала, как ты играешь. Ты очень талантлива.
— Спасибо, — подняла руку Вайолет. — У меня прекрасная работа и множество возможностей, но нет ни имени, ни признания.
— А они нужны для привлечения людей. Для продажи билетов это так же важно, как и музыка, — сказала я.
— Именно так, — кивнула Вайолет.
— Но на фестиваль должны приходить из-за музыки, не из-за личностей, — сказала Рома. — И не из-за дирижёра, который плавает нагишом у особняка «Плейбоя».
— Грегор Истон плавал голым? — удивилась я.
— Нет, Циния Янг, — сухо сказала Рома.
— Откуда ты знаешь? — спросила Вайолет.
Рома порозовела, как блузка Ребекки.
— Я кое-что про это читала в «Голливудском вестнике».
— «Голливудский вестник»? — Ребекка попыталась остаться невозмутимой, но не смогла.
— И не говори мне, что никогда не брала журналы в супермаркете, Ребекка, — сказала Рома.
— Только ради новостей, — бесстрастно ответила Ребекка.
Рома засмеялась и пригубила вино. Я тоже наконец сделала глоток. Вино было лёгкое, чуть сладкое, согревающее, как солнечные лучи. Я отпила ещё немного и повернулась к Вайолет.
— Это вино Руби?
— Да, — она снова подняла бокал.
— Очень хорошее. — Я наклонила бокал так, что прозрачная жидкость закружилась. — Но потихоньку пьянеешь.
Вайолет изучала содержимое своего бокала.
— Я тоже заметила. — Она поднялась на ноги. — Прошу прощения. Ужин будет подан совсем скоро.
— Кэтлин, ты сказала, что вино сделала Руби? — спросила Рома.
— Ага. — Я поставила бокал на подставку на кофейном столике.
— В этом есть смысл, — кивнула Рома. — Я ходила в школу с Келли, матерью Руби. Её отец, дед Руби, был местным бутлегером.
— Хочешь сказать, делал...
— Нет, нет, — перебила Рома. — Не делал. Продавал. Вернее, перепродавал.
— Обычно у него в деле были три-четыре бочки свича, — сказала Ребекка. Так что технически — делал.
— А что это — бочки свича?
Ребекка поправила сползшие на кончик носа очки.
— Это дубовая бочка для выдерживания виски или другого спиртного. Люди покупают подержанные бочки, наливают в них воду, со временем в неё просачивается алкоголь и получается бочка свича. Знаешь, и отец и дед Орена делали бочки для Союза винокурен.
— Летом Орен обычно помогал деду, — сказала Рома.
Ребекка кивнула.
— Да. Но Орен не просто столяр, он художник. Это у него от отца.
— Что стало с теми скульптурами? — спросила Рома, ёрзая в кресле.
— Надеюсь, они ещё во дворе. Может, Орен убрал их в сарай.
Я переводила взгляд с одной на другую, пытаясь понять, о чём это они. Ребекка заметила моё замешательство.
— Ой, извини, Кэтлин. — Мы говорим о незнакомых тебе людях и событиях, — она поправила подушку за спиной. — Дай-ка я объясню.
Я снова взяла свой бокал и откинулась на спинку дивана.
— Карл, отец Орена, был плотник и маляр. Он работал на Гаррисона Тейлора — Старого Гарри — а также делал бочки для винокурни. Видела лестницу на откосе Вайлд-Роуз? Это работа Карла. Но в свободное время он делал потрясающие скульптуры из металла. Очень большие. К сожалению, мало кто может их увидеть. — Должно быть, она заметила удивление на моём лице. — В те дни молодой человек из Мейвилл-Хайтс в Миннесоте никак не мог стать художником, как бы он ни был талантлив.
Я подумала о солнце, которое сделал Орен для входа в библиотеку.
— Ты в последнее время не заходила в библиотеку, Ребекка, — сказала я. — И не видела солнце, вырезанное Ореном, оно прямо за дверью.
— Орен сделал солнце? — спросила Рома.
Она ковыряла ноготь на безымянном пальце левой руки, и я задумалась, не волнуется ли она за больную кошку больше, чем хочет показать.
Я кивнула.
— Я не знала. Наверняка оно красивое.
— А ещё он сделал новые кованые перила для лестницы.
— Умение и талант у него в крови, — сказала Ребекка. — Карл-старший, отец Анны, был кузнецом.
— Анна? — удивилась я. — Мать Эверетта?
— Да, — кивнула Ребекка. — Мать Эверетта и дед Орена были братом и сестрой.
В дверях появилась Вайолет.
— Ужин готов. Пожалуйста, захватите свои бокалы.
Окна столовой выходили на задний двор. Я ожидала увидеть чопорный интерьер, но комната оказалась очень уютной. Стол покрывала кремовая скатерть в тон кремовым с голубыми цветочками салфеткам. Вокруг стола — шесть чёрных кресел, обитых кожей. Усевшись, я обнаружила, что они очень удобные. Вайолет расположилась во главе стола, слева от неё Ребекка, справа Рома.
На ужин был палтус с овощами, рисом и крошечными морковками и салат с горчичным соусом. Вайолет изумительно готовила. Когда она снова наполнила бокалы, я задумалась, откуда у нее вино Руби. Они обе любили музыку, но я понятия не имела, что они дружат. Рома явно задавалась тем же вопросом.
— Вайолет, а откуда у тебя домашнее вино Руби? — спросила она.
Вайолет опустила вилку.
— Верно, я же вам не сказала. Руби собирается переехать в квартиру над гаражом. — Она обернулась ко мне. — Может, ты заметила гараж в конце подъездной дорожки?
— Да, заметила.
— Там на втором этаже есть помещение. У меня там давно не было арендаторов, но я решила, что неплохо было бы, чтобы кто-то жил рядом.
— Когда она переезжает? — спросила Рома.
— В конце месяца. А если фестиваль закроют, то немного раньше.
Рома подцепила вилкой морковь.
— Как ты думаешь, что случилось с Грегором Истоном?
Вопрос прозвучал непринуждённо, но я заметила, как крепко она сжала вилку.
— Я думаю, он был развратный старый козёл, который ввязался во что не следует с кем-то слишком молодым для него.
— Значит, ты считаешь, с ним случился сердечный приступ или инсульт?
— А ты — нет? — спросила Вайолет.
— Это наиболее вероятно, — медленно проговорила Рома. — Как я слышала, у него был ненасытный аппетит. Но если это просто сердечный приступ — почему полиция всё ещё занимается расследованием?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: