Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени

Тут можно читать онлайн Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Надежда Мирошниченко - Призванные: Колесо Времени краткое содержание

Призванные: Колесо Времени - описание и краткое содержание, автор Надежда Мирошниченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды в плен молодого капитана армии, живущего по странным стечением обстоятельств в пещере под горой, попадает юная девушка. Как поступит с подозрительной особой мужчина? Станет мучить, отпустит её или же случиться что-то такое, что объединит этих двоих, вынуждая скитаться среди миров, собирая по кусочкам своё прошлое? Ведь встретились в пещере они не случайно. Этим героям досталась судьба Призванных. И только им одним под силу изменить ход истории, запустив таинственное Колесо Времени.

Призванные: Колесо Времени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призванные: Колесо Времени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Мирошниченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ерунда на мой взгляд. Это легенда, миф, небылица, не может быть правдой подобное и никто из нас, соответственно, не является потомком несуществующего героя. — твердо заверил капитан.

— Все легенды имеют рациональное зерно, они ведь не из воздуха взяты. — настаивала на своём девушка.

— Да к черту все это, главное мы спасены. А еще я жутко хочу есть. — вставил свой весьма убедительный аргумент мужчина, заставив шпионку нахмурится. Она хотела было заспорить и что-то весьма важное добавить насчет «небылицы», опровергнув заявление принца, однако и её живот напомнил о выказанной мужчиной потребности в пище. Желудок заурчал и сделал тройное сальто, до того его свело. В самом деле, сколько времени они находись во мраке? День, два, а может даже больше?

Тем не менее, и хотя в грезах путников стояло баранье жаркое с овощами, довольствоваться пришлось жареными грибами, найденными в чаще, да лесными ягодами, что росли на немногочисленных кустах. Большего найти пока не удавалось. Как назло в лесу не было видно живности, ни следов, ни норок, ничего подобного. Поэтому, оставив мечты о баранине или дичи и кое как справившись с аппетитом, путешественники напились воды из бьющего через край ручья, а после продолжили путь, чувствуя как усталость надвигается на них с каждым шагом, как дрема проползает под кожу, как немеют ноги и труднее дается шаг.

— Нет больше сил. — пожаловалась Франческа, ощущая физическое переутомление и слабость во всем теле.

— Согласен, — охотно отозвался капитан, — Отдых необходим, давай заночуем здесь, на ветвях. Они огромные и располагаются довольно низко к земле.

— Но на ветках спать жёстко. — почти беззвучно пробормотала Лисси, уже теряя связь между словами.

— На земле всё равно одни корни, так что разницы я не вижу. Забирайся на верх, я помогу. — заключил мужчина. Когда путники оказались на указанном месте, они заметили, подняв голову, что в вышине царственная крона превратилась в непроницаемую крышу, сквозь которую пробивалось слабое золотистое свечение и едва уловимое дыхание ветра заставляло изумрудные листья слегка трепетать.

— Красиво… — прошептал Мун, не особо в общем-то надеясь, что её кто-то услышит. Между тем ветки оказались весьма пригодными для сна и как только девушка поудобнее умостилась, её глаза тут же сомкнулись. Очень быстро Франческа погрузилась в длительный беспробудный сон, начисто лишенный сновидений.

40

Как ни странно, первым проснулся капитан и разбудил девушку, жестом велев той хранить молчание. Не отойдя еще ото сна, Мун сначала не поняла, что за звук столь непривычно звучит в тишине этого дивного края. А был это звонкий, заливистый смех, чистый как утренняя капель и похожий на ребяческий. Путники выглянули из-за своего «убежища» туда, откуда, как им казалось, он раздавался. Внизу, у подножья дерева под сенью леса, пять юных незнакомых девиц о чем-то не громко говорили и смеялись, показывая пальцами наверх. Все они имели необычайно тонкий стан подобно березке. Густые, цвета старого золота, волосы их были заплетены в роскошные косы, усыпанные драгоценными каменьями, и ниспадали ниже поясницы. Но удивительнее всего было то, что тела незнакомок оказались начисто лишенными какой-либо одежды. Ни повязок, ни платков, ни мантий, ничего подобного ни на одном участке светлой кожи.

Франческа осмелилась взглянуть вниз, куда Оллистэйр указывал рукой, и выражение её лица переменилось несколько раз за секунду. Сначала она поспешно отвела изумленно-пристыженный взгляд от девиц, подумав что смотреть на нагих людей это уж как минимум не правильно, тем более на женщин. Затем Лисси непременно взглянула на капитана. Он видимо, в отличии от шпионки, имел другие убеждение относительно совести и того стоит ли смущать обнаженных красавиц своим любопытным взглядом, потому что отводить его совершенно не собирался. Это отчего-то ужасно разозлило девушку и она сжала руку с такой силой, что едва не вскрикнула от боли.

Мун вдруг стало досадно и ужасно неловко одновременно. Она осмотрела свой грязный, оборванный наряд, жалея что совершенно не по-царски сейчас выглядит, в отличии от этих дев. Нет, царскими они ей вовсе не казались на самом-то деле, но их волосы были аккуратно уложены, мраморные тела чисты, а руки унизаны драгоценными диковинными перстнями и толстыми браслетами искуснейшей работы… Да, что уж таить, барышни были хороши. А она… Как он тогда сказал? Как из конюшни вышла, верно? Солдатка, ни больше, ни меньше…

— Что вы так уставились на них? — злобно прошипела шпионка, огорчившись, что под рукой нет чего-нибудь, чем можно было бы хорошенько запустить в капитана.

— Вы разбудили меня, что бы я понаблюдала за этими… этими… — она не могла подобрать нужное слово, которое бы наиболее четко охарактеризовало красоток, столпившихся у подножия дерева. И от этого злилась все больше, чувствуя как чешутся руки и вздымаются ноздри.

— Так вот, — продолжала Лисси, всё еще не получив какого-либо вразумительного ответа от мужчины, — Знаете что, наблюдайте за ними сами. Они вам как видно нравятся, а меня ничуть не интересуют. — резко выпалила Франческа, насупившись и жутко обидевшись на своего спутника. Впрочем, Мун даже не могла себе толком объяснить почему она вела себя как ребенок. Выглядела она презабавно в этот момент. Особенно если взять во внимание тот факт, что девушка, прежде всего, являлась первоклассной убийцей. А между тем, желание избить Оллистэйра становилось всё более навязчивым и Лисси уже блаженно представляла себе как большой толстой веткой лупит принца что есть мочи, а потом этой же самой веткой выцарапывает всем этим нагим развратницам глаза. Она так замечталась намереваясь и впрямь сорвать подвернувшуюся ветвь, что не заметила как дерево слегка качнулось и ветка, на которой она сидела, хрустнула, с громким треском надломившись. С мгновение шпионка оцепенела, а в следующую минуту сук вместе со своей ношей с грохотом полетел вниз. Благо, сама Франческа быстро среагировала и ухватилась за ветку ярусом ниже, беспомощно повиснув на ней, нетерпеливо глядя на мужчину в надежде что это таки отвлечет его от наблюдения за прекрасными нимфами и поможет ей не упасть прямо этим юным девушкам под ноги. Капитан не заставил себя долго ждать и, оказавшись рядом, помог шпионке подняться, подтянув её наверх. Сделал он это достаточно быстро, к счастью успев заметить, как острая стрела с необычным лиловым опереньем вонзилась туда, где только что повисла его спутница.

Следующая вонзилась в нескольких миллиметрах от её головы, а третья — возле руки шпионки. Прелестные дриады, или кто бы там они не были, только что хохочущие над путешественниками теперь стояли в полной боевой готовности, натянув тетиву своих луков, перекинутых через плечи и скрытых под густыми косами. Одна из дев резко крикнула что-то. Но не дождалась ответа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Мирошниченко читать все книги автора по порядку

Надежда Мирошниченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призванные: Колесо Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Призванные: Колесо Времени, автор: Надежда Мирошниченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x