Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Два меча, свисающие с её талии, доказывали, что она – не просто сопровождающее лицо. Она и вправду казалась воплощением стального рыцаря.

«… Пустыми словами здесь и не пахло»

Аура давала силу независимо от пола, но люди никогда не могли избавиться от стереотипов касательно возможностей мужчин и женщин. Тем не менее, одного только резкого воздуха вокруг неё было достаточно, чтобы отбросить все эти стереотипы в сторону.

Теодор использовал глаза воина, чтобы увидеть её сущность.

«Она старший пользователь ауры и кажется моей сверстницей»

Когда он предположил, что она может стать его врагом, по его позвоночнику пробежала волна жуткого холода. Он не чувствовал, что шансов на победу нет, но эта девушка была крайне опасна. Интересно, её положение среди своих одногодок примерно напоминало то, которое было у Сильвии?

Гениальный пользователь ауры, ещё в юном возрасте ставший учеником мастера. Однако, в отличие от Сильвии, чьи эмоции ещё были незрелыми, глаза этой девушки-рыцаря показывали, что она уже сталкивалась с суровыми реалиями жизни.

Одновременно с этим Теодора раздражало странное чувство дискомфорта.

«Где же я видел это лицо…?»

Теодор Миллер был уверен – он никогда не видел эту женщину прежде. Тем не менее, рыцарь по имени Ребекка вызывал у него какое-то знакомое чувство. Возможно, он уже встречался с кем-то из её родственников. Однако у него больше не было времени думать об этом.

– Позвольте мне еще раз спросить Вас, Ваше величество, – произнес Пан Эллионес, 4-ый Меч Империи Андрас, а затем внезапно повернулся к Теодору, – Магия и меч… Почему бы нам не дать молодежи из разных государств возможность немного потанцевать?

Глава 87 – Противостояние меча и магии (Часть 1).

Так или иначе, на такой вопрос невозможно было тут же дать ответ. Пан Эллионес предложил дружеское соревнование между двумя государствами. И когда Курт III ничего не сказал, Пан Эллионес отступил назад, не желая давить на правителя.

Тем не менее атмосфера в зале нагрелась. Дальше разговор не продвигался, и делегация ушла. Нет, возможно, изначально делегаты всё именно так и планировали.

– … С 4-ым Мечом Андраса всё так же сложно, – глядя на мрачные лица своих подчиненных, пробормотал Курт III.

4-ый Меч Империи, Пан Эллионес… Его внушительное телосложение придавало ему варварский вид, но на самом деле он был очень хитрым. Он был политиком, который знал, как использовать свой образ невежественного мечника, чтобы нанести противнику наиболее эффективный удар.

Возможно, он намеренно избегал на первой встрече разговора о ситуации в целом.

Если его предложение будет принято, то делегация получит возможность своими собственными глазами оценить Теодора. Если же оно будет отклонено, то они смогут покинуть это место, выставив себя обиженными. Другими словами, Империя Андрас ничего не потеряет, как бы Королевство Мелтор не ответило.

– Он назойливый противник. Вероятно он ждёт, что мы откажемся от этого предложения. Таким образом, делегация задержится ещё дольше, так как переговоры затянутся, – соглашаясь, кивнул старик в синей мантии, Бланделл.

– И в это время остальные будут шнырять по столице и собирать информацию. Да, очевидно, что их основная цель – затянуть время.

– Я тоже так думаю.

Курт III и Бланделл нахмурились.

Разведсеть Белой Башни вела наблюдение за делегацией, но их противниками была элитная группа в сопровождении двух мастеров меча. Семь Мечей Империи могли беспрепятственно заблокировать любое наблюдение. Возможно, было бы иначе, если бы в столице был Мастер Белой Башни, но не так давно он был отправлен на другое, не менее важное, задание.

– Лучше избавиться от них как можно скорее.

Разумеется, безопасность Мелтора была на весьма высоком уровне, и утечка какой-либо важной или конфиденциальной информации была маловероятна. Однако проблема заключалась в том, что даже малейшая возможность была сродни оскорблению. Враг, с которым они конфликтовали на протяжении веков, рычал в их сторону.

Курт III, естественно, решил спросить мнения ещё одного человека. Это был Теодор Миллер, один из людей, которым вместе с Бланделлом было приказано остаться в зале после ухода делегации.

– Ответь, но только честно. Тебе не нужно принимать это предложение. Я знаю, что это серьезное дело, и если ты откажешься, никаких штрафов не будет.

– Да, Ваше Величество?

– Но если ты сможешь одержать верх, у нас будет значительное преимущество в переговорах.

Итак, как король Мелтора, Курт III спросил:

– Эта Ребекка, ты можешь ее победить?

– Да, Ваше Величество, – без колебаний ответил Теодор.

– Даже без использования силы национальных сокровищ?

– Да, всё верно.

Курт III хотел бы верить в убежденность Тео. Однако боевые способности короля были не такими уж большими, а потому у него не было достаточных познаний, чтобы принять верное суждение. Ему нужно было принять это решение лишь после его обсуждения с двумя величайшими мастерами Мелтора.

– Вероника, Бланделл. Что думаете?

– Если они будут сражаться десять раз, то он победит в девяти случаях, и один раз будет ничья. По крайней мере, я не думаю, что малыш пострадает, – тут же ответила Вероника, словно ожидала подобного вопроса.

– Хох, правда?

– Ручаюсь своим именем, Ваше Величество.

Курт III был порядком удивлен такому ответу. Оппонентом был ученик Пана Эллионеса. Возраст Ребекки и её симпатичная внешность не были причинами, чтобы недооценивать её силы. Как наиболее вероятный кандидат на должность мастера меча следующего поколения, её навыки должны были быть близки к совершенству. В противном случае её бы не взяли в состав этой делегации.

Тем не менее, шансы на победу Теодора 9/10 и 1 ничья? По сути, это означало полную победу.

– Хм, у старика такое же мнение. Возможно, этот поединок не будет односторонним, но навыков Теодору не занимать. Пока условия будут подходящими, он попросту не сможет не победить.

– Тогда у нас нет причин поворачиваться спиной.

От полученных ответов на лице Курта III растянулась улыбка.

До сих пор он не решался согласиться с предложением делегации, поскольку не был уверен в целесообразности риска. Согласившись на дуэль, он мало что получит, но рискует многое потерять, а потому у короля не было причин играть в азартные игры.

Однако, если шанс на победу близился к ста процентам, то это уже была не азартная игра.

– Государственный министр.

– Да, Ваше Величество.

– Подымите договор, подписанный на последнем перемирии. Предоставьте отчет по земле, которая может быть получена неподалеку от границы. Кроме того, найдите любые условия, которые, по вашему мнению, могут быть переписаны!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x