Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Теодор, юноша, который избежал всех двенадцати ударов Ребекки, смотрел на неё с холодным выражением лица. Теперь, после серии ударов, он был абсолютно уверен.

Это был стиль фехтования Рэндольфа, лидера наемников, который убил зомби-виверну в его родном городе. А, значит, они были либо родственниками, либо учились в одной школе…

«Подумаю об этом, как только одержу над ней верх»

Тео выбросил из головы все посторонние мысли и, глядя на спину Ребекки, поднял вихрь своей магической силы.

Глава 88 – Противостояние меча и магии (Часть 2).

«Песнь Боя. Аллегретто»

По мере продолжения поединка, рот Обжорства, спрятанный под перчаткой левой руки Тео, активировал всё новые и новые заклинания.

Тео использовал Сонату Скорости сразу же, как только началась дуэль, что позволило ему уклониться от упреждающей атаки Ребекки. По сравнению с мечами Рэндольфа, ей не хватало силы, а по сравнению с Гордыней ей не хватало скорости.

Прежде чем Ребекка успела развернуться, Тео быстро бросил заклинание:

– Цепная Молния!

Цепь молний мгновенно покрыла десятки метров поля арены. Независимо от скорости, не существовало ни единого способа избежать этого разветвленного удара. Силы всего лишь одного удара молнии было достаточно, чтобы поджарить любого человека. И если Ребекка машинально не подняла бы свою ауру, то состязание, возможно, на этом бы уже и завершилось.

Бж-ж! Бж-ж!

– Укх…!

Получение урона было попросту неизбежным. Молния протиснулась в щели доспехов Ребекки и столкнулась с её аурой, из-за чего над её броней поднялись струйки дыма. Это была чистая разрушительная сила и одна из причин, почему пользователи ауры не любили состязаться с магами.

Рыцари всегда старались избегать магических атак или шли на превентивные меры. Они должны были остановить Цепную Молнию и другие заклинания, прежде чем те были бы активированы.

И вот, в связи с этим, шаги Ребекки слегка замедлились.

– Громовое Копьё.

Вслед за цепью молний последовала ещё одна жестокая атака. Если Громовое Копьё попадёт в жизненно важную точку, то это может привести к смертельному ранению, даже если человек защищен аурой. За пару секунд Тео вызвал сразу несколько таких копий, и метнул их прямиком в живот Ребекки.

Пять потоков молний одновременно метнулись к своей цели.

На один такой удар ещё можно было среагировать. Уклониться от трёх было бы уже крайне трудно, даже при самой максимальной подготовке. Но пять Громовых Копий неизбежно вызвали бы серьезную травму даже у элитных рыцарей. От них невозможно было защититься, и все попытки увернуться от подобной атаки даже выглядели бессмысленно.

Но Ребекка смело сжала свои парные мечи и ударила по молниям.

– Ху!

Из лезвий клинков просочилась синяя аура, и мечи разрубили две молнии. Остатки не полностью рассеявшихся электрических разрядов ударили её по пальцам, но Ребекка лишь крепче сжала своё оружие.

Оставалось еще три Громовых Копья. Однако она понимала, что даже если успеет разобраться с двумя, то всё равно останется ещё одно.

Ребекка решительно стиснула зубы.

Вжу-вжу!

В тот момент, когда ее два меча отразили две молнии, последняя врезалась в живот.

Ды-н-нь!

Это было ужасно. Ребекка проглотила кровь, которая хлынула ей в рот, и вложила всю свою силу в ноги. Её защита, сосредоточенная на ауре, лопнула, что порядком встряхнуло её изнутри. К счастью, это мало повлияло на её боевую мощь.

Придя в себя, Ребекка указала кончиками своих мечей на Теодора.

Теодор не мог не восхищаться её непоколебимым боевым духом.

«Она довольно привычна к боли. Кроме того, её тело достаточно закаленное, раз так хорошо сопротивляется Громовому Копью. Не думаю, что её можно победить обычным ударом»

Фактически, для этой дуэли он в определенной степени ограничил свои способности. Было слишком опасно показывать силу национального достояния, Умбры, делегации другой страны, не говоря уже о Семи Мечах Империи. У него были и другие козыри, а потому он решил не использовать навыки, связанные с Умброй.

Случай с Магической Ракетой был немного особенным.

«… Я не могу контролировать её силу»

Тео порядком беспокоился о силе своего указательного пальца.

После восстановления первоначальной силы Магической Пули, он лишь однажды применял её против человека. И даже несмотря на то, что он подавил выходную мощь, этой силы всё ещё было достаточно, чтобы оставить царапину на щеке Вероники. Если он попадет в какой-нибудь жизненно важный орган, то этот человек умрет ещё до того, как ему успеют дать целебное зелье или наложить исцеляющее заклинание. А Тео не хотел убивать кого-то, кто мог быть связан с Рэндольфом.

Цель Тео заключалась в том, чтобы полностью нейтрализовать её. Решимость в его глазах усилилась, и он побежал к Ребекке.

– Что, он приближается!?

– Маг сокращает дистанцию…

– Эти парни из Красной Башни совсем с ума посходили!

С трибун можно было услышать непрерывную болтовню зрителей.

Глядя на парные мечи, указывающие на него, Тео ускорился к Ребекке. Маг, который добровольно шёл на ближний бой с рыцарем… Это был эффективный метод провокации.

В зеленых глазах Ребекки вспыхнула ярость.

Шу-у-у-у!

Лезвия её скимитаров исчезли, словно растворились в воздухе. Подобное ускорение, которое использовало силу ауры, нарушало сами законы физики, что, в свою очередь, заставляло мечи двигаться быстрее, чем воздух успевал оказывать им сопротивление. Эта скорость выходила за рамки даже улучшенного зрения Тео.

Продолжительность этой техники была короткой, поскольку она быстро потребляла ауру, однако это было секретное умение, которое в несколько раз увеличивало её скорость. Вокруг Ребекки бушевала буря. Даже огры, которые славились своими крепкими мышцами и твердой шкурой, превратились бы в фарш, если бы рискнули приблизиться.

Когда аудитория увидела, что Тео вошел в эту бурю, раздались крики ужаса и возгласы.

Техника Ребекки была поистине ужасным оружием.

«Поистине быстро. Это скоординированная техника владения двумя мечами, как у Рэндольфа?», – с трепетом подумал Тео, когда оказался в этом шторме.

Кончики мечей Ребекки опустились вниз, намереваясь проткнуть его пояс. Тем не менее, поглощенный опыт Ли Юнсуна был весьма существенным, а потому Тео использовал Сдвиг Энергии, чтобы отклонить лезвия. Мантия с магией защиты превратилась в тряпку, но в результате Тео получил лишь небольшой ушиб от ударной волны.

Шторм из стали не касался его, поскольку он двигался в нем, словно легкое перышко. Конечно, причина этого также была связана с разницей в их способностях. Теперешний Теодор был намного сильнее, чем раньше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x