Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
- Название:Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав
Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Огненный снаряд столкнулся с земляной сферой.
Бу-ду-у-у-ух!
Послышался громкий рёв.
– Ай-а-а-ак!
– Ой-й!
Студенты с опозданием бросились закрывать глаза и уши, когда в воздух взметнулась тонна пыли и грязи. Аудитория превратилась в настоящий бардак.
Один лишь Винс шел посреди этого хаоса, окруженный стеной, блокирующей пыль, ветер и звук. На поле боя нередко использовались такие вещи, как дымовые завесы, а потому профессор был привычен к подобным мерам. Вскоре после этого пыль осела, и взглядам всех учеников предстала следующая картина.
Гарсия Картер с бледным лицом сидел на полу и что-то бубнил себе под нос.
– Нет-нет… Это… Невозможно…
– … А вот и пригодилась магия для стирки, – тем временем пробормотал Тео, очищая свою одежду.
«Как интересно. Где-то я слышал нечто подобное», – улыбнулся Винс.
Полыхающий Снаряд и Земляной Купол…
Если сравнивать их с оружием, то это было сродни копью и щиту. И сегодняшнее сражение закончилось победой щита, который обладал куда более сильной защитой.
– Ладно, на этом всё, – хлопнул в ладоши Винс, закончив приводить в порядок игровое поле боя.
Студенты, согласно его инструкциям скучковавшиеся в углу, с недоверием оглянулись по сторонам. Всего пять минут назад был уничтожен чуть ли не целый кабинет вместе с полом и фундаментом. Однако еще через пять минут профессор Винс обернул это уничтожение вспять.
«У него действительно потрясающие навыки», – восхитился Теодор главным магом Академии Бергена.
Он понял формулу и то, как применяется заклинание восстановления, но не был уверен, что смог бы добиться такого же результата. Возможно, у Винса были свои трюки, позволявшие столь изысканно контролировать магию. А, может быть, дело было просто в опыте или отточенной технике.
Профессор Винс обернулся к ученикам и, нахмурившись, назвал имя одного из них.
– Гарсия Картер, встать.
– А-а?
Гарсия, который всё ещё был ошеломлен своим поражением, встал со своего места. Он не понимал, почему его вызвали, но ответ пришел вовсе не с помощью слов.
Б-дух!
Кулак Винса врезался в подбородок Гарсии.
– Ай-кх, профессор?
Бывший боевой маг также знал рукопашный бой. В качестве доказательства этого факта, на руках профессора Винса можно было увидеть мозоли, а на губах Гарсии – кровь.
Схватившись за подбородок, Гарсия дрожал от боли и шока.
– Ты, кретин! Ты что, думал я не узнаю?
– О-о чём Вы говорите?
– О Ревущих Языках Пламени, бестолочь!
Лицо Гарсии моментально покраснело, поскольку он тайно использовал артефакт.
Это было серьезное нарушение университетских правил. Существовала вероятность, что из-за этого Гарсию могут оставить на второй год или даже исключить. Он сделал не что иное, как напал на другого ученика с незарегистрированным артефактом, а потому, вероятно, его ждало наказание.
Затем Винс коротко объяснил, как узнал об этом артефакте.
– На северном фронте я служил в том же подразделении, что и твой отец. Я думал, что он лучше воспитает своего ребенка. Какой позор.
– П-профессор! Это не… – услышав причину, отчаянно пролепетал Гарсия.
– Заткнись! – рявкнул Винс, от чего вздрогнули даже другие ученики. Некоторые и вовсе потеряли контроль над своими мочевыми пузырями.
– По окончанию урока пойдешь за мной. Я рассмотрю твоё поведение на собрании факультета. Понял?
– А-ааа… А-ааа…
– И, Теодор Миллер.
Услышав своё имя, Тео поднял голову.
– После занятий, как закончишь со своим обедом, – зайдешь в мою лабораторию. Понял?
– Понял.
– Хорошо, – кивнул Винс, услышав ответ, после чего посмотрел на застывших студентов, – На сегодня урок окончен. В следующий раз я буду учить вас магии стихий. Свободны.
Закончив говорить, профессор Винс немедленно направился в кабинет преподавателей вместе с Гарсией. Остальные студенты не знали, что делать, но вскоре начали потихоньку выдвигаться по направлению к следующей аудитории.
Хоть как-то разморозить эту атмосферу им помогла лишь болтовня о том, что теперь ждёт Гарсию.
– После занятий, лаборатория профессора… – один только Тео остался на месте, всерьез беспокоясь о том, зачем Винс его вызвал.
Глава 17 – На перекрёстке доверия (Часть 1).
После занятий Теодор пообедал в столовой а затем, повинуясь указу профессора Винса, с кислой миной на лице отправился в его лабораторию.
Он совершенно не мог насладиться победой над Гарсией, поскольку знал, зачем Винс позвал его. В академии не было другого человека, который знал бы Тео лучше. И он понял, что способности Тео аномально выросли.
– Плюс он знает, что у меня нет денег на покупку магических реагентов или найм наставника.
За последние три года Винс проявил к нему больше заботы, чем кто-либо другой.
Тео упоминал о своей жалкой финансовой ситуации, которая была почти как у бедного крестьянина, и о своей ужасной чувствительности к мане.
Винс отличался от других профессоров, которые не обращали особого внимания на Тео. Таким образом, эта ситуация была куда более опасной, ведь это был не кто иной, как профессор Винс, которому всегда было жаль Тео, впустую растрачивающего свой талант. Он даже пытался открыть для него ещё один путь.
Профессор Винс сразу поймет, врёт он ему или нет.
В связи с этим возникла проблема – как придумать способ сокрытия существования Обжорства.
– Черт, как бы я об этом ни думал, – ответа нет. Я не могу оправдываться перед профессором Винсом. Это вызовет недоразумение и, возможно, он меня раскусит.
Обжорство сказало, что существует более 100 способов увеличить магическую силу, но поведало ему лишь об одном.
Конкретно сейчас ему были известны всего лишь три-четыре иных метода. Причем все они включали либо черную магию, либо другие мошеннические способы, от которых магическая сила могла даже, наоборот, уменьшиться. Другими словами, это совершенно не подходило в качестве оправдания.
Ломая себе голову над тем, что же ему сказать, Тео понял, что стоит перед лабораторией профессора Винса.
– … Я приплыл.
Это был его первый визит сюда с того дня, как он попросил у профессора выдать ему разрешение. Тео посмотрел на коричневую дверь. Тогда он вышел из этой комнаты с довольно мрачным лицом и вот, опять вернулся к ней, полон забот.
Его текущее положение в корне изменилось. Бездарный неудачник 2-го Круга теперь получал лучшие оценки во всей группе. И это стало результатом того, что он всегда встречал трудности лицом к лицу, не убегая от них.
– Этот случай ничем не отличается.
Он не станет убегать. Тео поднял руку, решив, что должен пройти через это.
Тук-тук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: