Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]

Тут можно читать онлайн Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Makenlo - Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] краткое содержание

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - описание и краткое содержание, автор Makenlo, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Теодор Миллер, лучший ученик магической академии по теории, и худший по практике, уже в третий раз получает уведомление о необходимости остаться на повторный курс. С каждым днём его мечта стать магом становится всё дальше и дальше. Однако одним прекрасным вечером этот одновременно талантливый и безнадежный студент обнаруживает, что теперь он может питаться… книгами, обучаясь описанным в них заклинаниям.
---
Книга вошла в топ бестселлеров 2017 года в Корее с десятками тысяч читателей.
Рекомендуется для приятного и спокойного времяпровождения :)
Перевод – Игорь Громов. Переведено на данный момент более 200 глав

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Makenlo
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Профессор…

– Но если ты всё-таки считаешь меня своим наставником, то я хочу задать тебе вопрос: есть ли что-нибудь, что я могу сделать, чтобы помочь тебе? – спросил профессор и в заключение добавил, – Я хочу научить тебя.

В этот момент у Теодора Миллера возникла догадка.

«Это перекресток»

Его жизнь изменится в зависимости от того, какую сторону он выберет. Должен ли он рассказать обо всём Винсу или скрыть это?

Если он утаит правду, то его будни останутся такими же, как и сейчас. Он будет продолжать есть книги из библиотеки и в конечном итоге получит диплом элитного студента.

Но правда ли всё так и будет?

Был предел тому, сколько книг он мог взять из библиотеки. За последние два месяца Обжорство съело уже более 100 учебников. Пока что ему каким-то образом удавалось это скрывать, изменяя расположение коллекций или перемещая книги с полки на полку. Однако если кто-то начнет за ним пристально следить, то в скором времени раскроет его секрет.

Однако, если он будет сотрудничать с профессором Винсом, то ему не нужно будет рисковать.

«Нет, это не имеет значения»

В конце концов, это было второстепенным вопросом. Ему нужно было посмотреть на суть самой ситуации.

В чем смысл этого перекрестка?

Тео торжественно смотрел на профессора Винса. Если задуматься, это был очень простой вопрос…

… Должен он довериться Винсу или же нет?

– Профессор.

После определенного периода молчания, который был одновременно и долгим, и коротким, Тео наконец принял своё решение.

Глава 18 – На перекрёстке доверия (Часть 2).

Проведя пять лет в Академии Бергена, Тео понял одно: он не должен судить людей по их сладким речам и недолговременному отношению.

Одногруппники, которые притворялись друзьями, отвернулись от него, а профессора относились к нему как к дураку. Глупо было бы доверять таким людям, как они.

Однако профессор Винс был другим.

– Это ты что ли бездарь? И какой только идиот придумал это прозвище?

– Ответ на этом заключительном экзамене был просто превосходным. Если не возражаешь, буду рад тебя увидеть в своей лаборатории после занятий. Я научу тебя кое-чему ещё.

– Не обращай внимания на этих остолопов и их выходки. Ты лучше, чем кто-либо другой в этой академии.

– Теодор Миллер, хочешь попробовать стать магом-учёным?

Тео вспомнил все эти разговоры. Это были слова, которые спасли его от окончательного разочарования, полного расстройства и стыда.

Винс был единственным, кто признал возможности Тео. Лучший маг академии сказал, что он верит в талант вечного неудачника.

Именно его слова и создали нынешнего Теодора.

«Профессор Винс… Он единственный человек в этой академии, которому я могу доверять…»

Если бы даже Винс не заслуживал доверия, то в будущем он никому бы не смог раскрыть свою тайну.

Кое-что поняв, Тео опустил глаза. Он не мог так жить вечно. В конце концов, кто-нибудь рано или поздно заметит, что в библиотеке пропадают книги, да и у людей начнут закрадываться сомнения относительно внезапно возросших навыков и силы Тео.

В этой ситуации он был просто студентом, у которого не было ни власти, ни статуса для сохранения своих прав. Однако, это была бы совершенно другая история, если бы профессор Винс стал его союзником.

«Очевидно, я смогу попытаться остановить эту ситуацию… Или получить какую-то помощь. Также мне будет легче получить необходимые книги»

Конечно, была достаточно большая вероятность того, что до окончания академии его не поймают, но также и вероятность того, что профессор Винс не предаст его. В любом случае, неопределенное будущее нельзя было определить количественными показателями.

Чаша весов в разуме Теодора склонялась к последнему.

– Профессор, я хотел бы Вам кое-что показать, так что, пожалуйста, не удивляйтесь.

– Попробую.

Винс, спокойно наблюдавший за Тео, с серьезным видом кивнул ему. Хоть и всего на мгновение, но на лице Тео промелькнул тяжелый вес его забот и переживаний. Ученик явно перенес сильный стресс, а потому ему нужно было принять это достойно.

Тео сделал несколько глубоких вдохов, после чего положил Ревущие Языки Пламени, которые держал в правой руке, на стол. А затем опустил на кулон свою левую руку.

– Выходи, Обжорство.

Как и всегда, гримуар добросовестно ответил на его призыв.

Хлюп!

Из раскрывшейся дыры в ладони появился язык. Профессор Винс подскочил, но благодаря тому, что Тео заранее предупредил его, он удержался от произнесения заклинания.

Затем язык Обжорства, как и обычно, обернулся вокруг своей добычи. Его сегодняшним обедом был кулон «Ревущие Языки Пламени», который излучал мощную магическую силу.

– ---------------------------------------

+7 Ревущие Языки Пламени (тип: аксессуар).

Высококлассный серебряный магический кулон, созданный с добавлением небольшого количества мифрила.

Данный кулон был создан Виконтом Картером, при этом способ создания подобного кулона более недоступен.

Владелец кулона может заключить с ним контракт, капнув на кулон своей кровью, что предоставит возможность использовать все его функции.

Когда кулон активирован, магическая сила временно увеличивается. Также временно повышается близость к магии огня.

* Класс предмета: драгоценный.

* При поглощении предмета Вы получите значительное количество магической силы.

* На данный момент контракт заключен с Гарсией Картером.

* Время переваривания предмета: 1 час, 38 минут.

* Активация заклинания: Красный свет, пронизывающий небо…

– ---------------------------------------

«Драгоценный рейтинг…?! Он и вправду отличается от других предметов», – не мог не восхититься Тео.

До сих пор у большинства его предметов был класс: «обычный», с небольшими вкраплениями «редкого». Однако Ревущие Языки Пламени были куда выше.

Кроме того, впервые переваривание предмета превышало целый час. Очевидно, более сильные предметы требовали больше времени для переваривания.

– М-могу ли я попросить объяснение?

Профессор Винс с опозданием пришёл в себя и указал пальцем на язык. Однако Тео не спешил удовлетворять любопытство профессора и посмотрел на Обжорство. Язык ждал его разрешения, словно хорошо обученная собака.

– Это еще не конец… Ешь.

Язык мгновенно обернулся вокруг Ревущих Языков Пламени, и засосал его в левую руку Тео. Как всегда, он издал звук, словно подчеркивая, что еда была вкусной.

Чавк!

При этом звуке профессор Винс плюхнулся обратно на стул.

– Ху… Ху-ху-ху…

– Профессор, Вы в порядке?

Тео хотел мгновенье спокойно посидеть, чтобы оправиться от шока, но глаза Винса прямо-таки кричали, чтобы тот всё объяснил. Недаром считалось, что магами становятся именно самые любопытные.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Makenlo читать все книги автора по порядку

Makenlo - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского] отзывы


Отзывы читателей о книге Маг, Поедающий Книги [перевод с кореского], автор: Makenlo. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x