Инбали Изерлес - Снежная магия
- Название:Снежная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2017
- ISBN:978-5-389-14040-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инбали Изерлес - Снежная магия краткое содержание
Впервые на русском языке!
Снежная магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пожалуй, принц был прав.
– Как ты думаешь, кто им сказал? – спросил Лоп.
Фарракло резко повернулся к нему:
– О чем это ты?
Лоп опустил глаза. И повторил:
– «Ты же слышал, что он нам сказал: тот бишар слаб». Это говорил один из них.
– Ты думаешь, среди нас есть шпион? – Глаза Фарракло вспыхнули. В его голосе послышалась угроза. – Не может быть!
Я попыталась его успокоить:
– Должно быть, это просто болтовня.
– Есть только один способ узнать правду, – заявил Фарракло, выпрямляясь во весь рост. – Я обращусь к Обычаю Серрена.
– Ты разве не слышал их разговор? – Мои уши прижались к голове. – Они не дадут нам спокойно пройти!
– У них нет выбора. Это традиция.
– И что?
Традиция ничего не значила. Она не была воздухом. Она не была землей или дождем. На нее можно не обращать внимания.
Фарракло от нетерпения куснул себя за хвост.
– Ты – лисица. Ты не понимаешь. Все волки уважают древние обычаи, это дело чести.
– Но ты сам говорил…
– Я просто осторожничал. – Принц не привык к тому, чтобы ему возражали, и повернулся в сторону врагов. – Я должен выяснить, что они задумали.
Глаза Лопа расширились.
– Но они могут тебя услышать. И что, если тебя захватят в плен? Ты нужен бишару!
Фарракло сердито посмотрел на него, и Лоп умолк.
Принц был готов позволить убить себя. Мой хвост слегка дернулся от раздражения.
– Делай что хочешь, – огрызнулась я. – А я направляюсь к Ледяным Ножам. Нужно идти вдоль берега?
И я побежала прочь, не обращая внимания на боль в подушечках лап.
Я услышала, как Фарракло шумно вздохнул.
– Отлично, – проворчал он. – Я не стану гоняться за лордами Фанга. Во всяком случае, не сейчас. Я обещал отвести тебя к Ледяным Ножам. А потом посмотрим.
Мой хвост сам собой завилял. Да, Фарракло храбр и силен, но мы ведь находились на вражеской территории. Ему не выстоять против целой стаи.
И как только эта мысль пришла мне в голову, над Бурной рекой разнесся вой, перекрывший шум воды:
– Враг близко!
Мы испуганно переглянулись. У меня отчаянно забилось сердце.
Фарракло помчался вдоль берега. Лоп метнулся за ним. Их длинные лапы будто летели над снегом. Вдали над тундрой виднелся хвойный лес, но нам пришлось бы миновать открытое пространство, чтобы добраться до деревьев.
«И волки Фанга нас увидят!» – в ужасе осознала я.
Лоп обернулся ко мне:
– Ты можешь бежать побыстрее?
– Скорее, Айла! – прошипел Фарракло, остановившись впереди.
Мне и самой хотелось, чтобы мои лапы двигались быстрее, да что толку? Вой становился громче. Волки, должно быть, уже подбегали к краю леса. И через несколько мгновений они нас увидят.
Я подумала об истаивании.
Но что будет с Фарракло и Лопом? Волки Фанга поднимут тревогу. И рано или поздно поймают чужаков.
Из-за деревьев снова послышался вой.
– Вы бегите! – крикнула я. – Увидимся в ельнике!
Лоп и Фарракло уставились на меня.
– Бегите же! – рявкнула я.
И тут же развернулась и направилась обратно к лесу. Когда я оглянулась, принц и Лоп неслись через тундру. «Отлично», – подумала я. По крайней мере, они прислушались. А мне нужно сделать вот что… Я прикинула возможности каракки. Раньше я недооценивала это искусство. Оно казалось мне простым фокусом, игрой – просто посылаешь в воздух воронье карканье.
Вороны… Разгневанные черные птицы едва не загнали меня в горящую лужу. Наверное, их тоже нельзя недооценивать.
Мои когти застучали по гальке. Я скользнула за ствол дерева на краю небольшого леска. Мне были отчетливо слышны голоса волков. Один взвыл так близко, что у меня поднялась вся шерсть. Инстинкт приказывал мне бежать, но куда?
Они увидят меня.
Лучше заставить бежать их.
Но как? Волка не напугаешь вороньим криком. Вообще ничем не напугаешь.
И тут я поняла свою ошибку. Я ведь надеялась отвести волков прочь. Но вместо того следовало попытаться чем-то их приманить. Я пробиралась вдоль опушки леса, стараясь глубоко дышать. И вспомнила о Коло, Старейшине, мастере каракки. Он заставлял деревья дрожать от силы своего голоса. Я не могла, конечно, соревноваться с ним, но кое-что у меня получалось.
Набрав полную грудь воздуха, я закинула голову, подобно Коло. Представив лохматого бизона, я послала свой голос через лес, как можно дальше. Это было негромкое мычание, поплывшее над безлиственными кронами.
До ужаса близко прозвучал голос волчицы.
– Бизон! – выдохнула она. – Уверена, это был бизон!
И я услышала шорох ее лап по сухим листьям. Она повернулась ко мне хвостом.
– Бизон? – переспросил волк. – Да не может быть! Мы зря тратим время! Я уже чую чужаков – они у реки!
Мое сердце стучало прямо в ребра! Я почти не осмеливалась дышать, когда волки были так близко. Но постаралась справиться со страхом, призвать силу звезд… Я их не видела в солнечном сиянии, но знала, что они там – огни Канисты. Каждый волосок, каждый мой ус дрожали от наполнявшей меня маа. Я снова втянула в легкие воздух, выпустила его, и за деревьями раздалось низкое вибрирующее мычание. Боевой клич бизона.
– Ты права, это был бизон! – воскликнул кто-то из волков.
И они бросились бежать. Я слышала, как трещали под их лапами сухие ветки, ощущала дрожь земли. Волки мчались прочь от меня, в глубину леса, гонясь за призрачным бизоном.
В удачу едва верилось. Я позволила своему хвосту несколько раз вильнуть и поспешила в противоположную сторону, вдоль реки, через тундру.
Я пересекла открытое пространство спокойно, зная, что волки из Фанга гоняются за невидимым бизоном. Лапы у меня уже основательно устали, но хвост не прекращал вилять.
Лоп и Фарракло прыгнули мне навстречу, они облизывали меня и ласково покусывали.
– Это ты так ревела? – спросил принц. – Как настоящий бизон!
– То была каракка, – пояснила я. – Лисье искусство.
– Для этого требуется очень много махи, – сказал Лоп.
Фарракло отступил назад, всмотрелся в меня желтыми глазами.
– Лисицы – удивительные существа. Я никогда не понимал…
Мой хвост завертелся еще энергичнее.
– Зато я не знаю дороги к Ледяным Ножам.
– Что ж, значит, и от нас есть какая-то польза, – усмехнулся Фарракло и направился по тропе через ельник.
Мы шли уже несколько дней. В основном – по ночам, когда покров темноты маскировал мою яркую шкуру. А светлое время в Снежных землях как будто тянулось бесконечно; сумерки не спешили наступать. Зато ночи были короткими, и у горизонта все равно виднелась светлая полоса.
Волки заставляли меня отдыхать, пока есть возможность, и по очереди стерегли мой сон. Да, это было долгое путешествие… Мы протискивались между скалами, брели через леса, пробирались вдоль берега Бурной реки. Фарракло постоянно готовился к схватке, но мы не встретили врагов и больше не видели ни одного волка. Нам удалось проскочить между булькающими лужами, откуда иногда взметывался столб воды, плюющейся горячими каплями. Мы пили растаявший лед на берегу реки. Чем дальше путь уводил нас на север, тем выше поднимались горы, чьи вершины исчезали в облаках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: