Джордж Норман Липперт - Руины Камелота (СИ)
- Название:Руины Камелота (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Норман Липперт - Руины Камелота (СИ) краткое содержание
Руины Камелота (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она едва не сделала это. Единственное, что помешало ей, конечно же, было ее воспоминание о Маленьком принце. Дэррик, Рисс и ее мать были мертвы, но Маленький принц был жив, и он нуждался в ней. Она была его единственной надеждой.
Девушка глубоко вздохнула, содрогнувшись при виде холодного, серого камня. Наконец, неохотно она отвернулась от него.
Небо было низким и стальным, облака быстро двигались у нее над головой. Гром глухо пророкотал вдали, его отзвук, казалось, длился несколько минут. Вдалеке цеплялись за горизонт какие-то туманные фигуры, Габриэлла повернулась к ним, догадываясь, что это было. Зубчатые скалы были ее последним, и, возможно, самым большим препятствием, и они, наконец, были в поле ее зрения.
Габриэлла ступила в холодный, бледный свет зари.
Глава 7
Пошел снег.
Крошечные, белые хлопья кружились по воздуху и оседали на траве, прилипали к волосам и ресницам Габриэллы. Вблизи снег выглядел как белый песок. Вдали это был бледный туман, который беспрестанно двигался, заслоняя мир вокруг нее и скрывая зубчатую линию далеких Скал.
Они были самой выдающейся и самой легендарной частью Штормовой Пустоши. Зубчатые скалы образовывали разлом, тянущийся на сотни миль и пересекающий Пустошь неровной линией, и являли собой почти непреодолимое препятствие. Никто не знал происхождения Скал, за исключением того, что они не были естественным явлением. Словно с небес на Пустошь упал огромный молот, разбивая ее пополам и обрушивая одну половину над другой, создавая таким образом неровную, невероятную ступень в сотни футов высотой.
Через них были проходы, Габриэлла это знала. Искатели приключений и странники нанесли на карту возможные пути вверх через Скалы. Наверное, будет очень трудно отыскать их, и они, вероятно, будут чрезвычайно коварны, но девушка знала, что они существуют. Известно, что целые армии волшебников свободно перемещались туда и обратно. Если вчерашние всадники на чудовищах, действительно, были посланы Меродахом, то им, наверняка, пришлось пересечь Зубчатые Скалы вместе со своими огромными зверями. Если бы она нашла дорогу, которой они прошли, то, возможно, смогла бы подняться тем же путем, каким они спустились вниз.
Шансов было мало. Но она решит эту проблему, как только доберется до Скал.
Самая сложная задача все еще была далеко впереди, и она не требовала физической силы. Ей нужно было найти Меродаха и его армию для того, чтобы перехватить их, даже если они направляются к Камелоту. Габриэлла не имела ни малейшего представления о том, как ей отыскать их. Если они шли в обход Пустоши, как и армия ее отца, то ей рано или поздно придется отклониться на запад и встретиться с ними лицом к лицу. Но где? Насколько далеко они могли уже продвинуться? Нет, недалеко, предположила она, из-за их численности и веса боевого снаряжения и припасов, но ее догадки были безосновательны и расплывчаты, в лучшем случае.
Хуже того, что именно она должна будет сделать, когда найдет их? На этом вопросе, однако, ее мысли остановились, превратившись в красную пелену у нее перед глазами. С этой задачей она тоже разберется, когда придет время. Она была в этом уверена. Пока Габриэлла знала одно: она должна найти негодяев. Тогда судьба сама решит.
Габриэлла проголодалась. Ее запас пищи теперь стал совсем скудным. Но она хранила то малое, что осталось, стараясь не думать о том, что было в ее сумке. Однако, довольно скоро холод начал обгонять чувство голода, становясь ее главной заботой. Она обхватила себя руками, продолжая идти вперед, щурясь от колкого снега, летящего ей в лицо.
Земля пошла под уклон, углубляясь в скрытую расщелину. Ветер уменьшился, встретив преграду из торчавших вокруг валунов. Габриэлла следовала вниз, пока трава не уступила голой земле, твердой и серой, как пепел. Теплый воздух мягко охватил ее, словно выдохнутый из массивного горла. Рой летающих снежинок тут же исчез, раскрывая перед девушкой низкий проход, тайную пещеру. Острые камни окружали вход как зубы.
Габриэлла слышала об этом месте, хотя (призналась она с дрожью), она считала его одним из мифов. Оно называлось Пасть Тролля. Легенды говорили о том, что громадный горный тролль был убит в бою, а впоследствии погребен, оставив на виду только его зияющий каменный рот. Правда или нет, Пасть Тролля якобы должна привести к цепочке туннелей и пещер, которые оплетали все пространство под Штормовой пустошью. Они использовались магическими армиями прошлых веков, служа в качестве скрытых убежищ, укрытий, даже крепостей. Ходили истории о захороненных богатствах в забытых глубинах пещер, заколдованных тронных комнатах, волшебных королях, погребенных со всеми их сокровищами.
Однако более разумные слухи, вспомнила Габриэлла, утверждали, что пещеры образовывали безопасные пути под истощенными землями Пустоши, выходящие на поверхность с другой стороны Зубчатых Скал.
Она в нерешительности топталась у входа, чувствуя, как теплый воздух из недр Земли овевает ее, растапливая снежинки на лету. Несомненно, этот путь был бы теплее, но что если она не сможет найти дорогу наверх? Мысль о том, что она может заблудиться в бесконечных туннелях и пещерах, очень ее тревожила. Габриэлла собиралась повернуть назад, но тут другая мысль поразила ее. Что если страшные всадники прошли по этому маршруту? Что если по сути не было пути вверх через Зубчатые Скалы? Она могла бы пройти вдоль всего основания скалы только для того, чтобы вернуться назад, надеясь снова чудом найти вход в Пасть Тролля.
И к тому времени будет уже слишком поздно.
От нерешительности девушка застыла на месте. Наконец, осторожно она вновь приблизилась к Пасти Тролля. Пепельная земля резко шла вниз, исчезая в темноте под выступом скалы, образовывающей свод пещеры. У нее не было света. Безнадежно пытаться найти проход без факела или фонаря.
Но потом, заглянув в пещеру, в ее глубины, она увидела, что внутри было не совсем темно. Тусклое, белесоватое свечение исходило оттуда, возбуждая ее любопытство. Габриэлла подползла ближе, а затем, после короткой паузы, нырнула под навес пещеры, двигаясь осторожно в ее тень.
Земля продолжала спускаться в устье пещеры, теперь она была покрыта щебнем, который скользил и катался под ногами. По мере того как Габриэлла наощупь продвигалась дальше, потолок пещеры постепенно уходил ввысь. Свечение впереди было слабым, но ошибки быть не могло. Не похоже, что оно служило источником света, оно скорее висело в воздухе как облачко, которое было немного ярче у основания. Габриэлла дюйм за дюймом приближалась к нему. Через минуту ее глаза привыкли к темноте, и она увидела, что свет исходил из длинной трещины в полу пещеры. Сама трещина светились, как слабая вспышка молнии, распространяясь дальше в глубину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: