Вера Чиркова - Кадетки
- Название:Кадетки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2547-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кадетки краткое содержание
Ведь этот документ принесет не только звание кадетки, щедрые награды и расположение ее величества, но и ненависть заклятых врагов королевы, не привыкших останавливаться ни перед чем, если нарушены их тайные планы по захвату власти.
Но на стороне девушек теперь дружба, боевая выучка и помощь магов. А еще первые намеки на долгожданную любовь и счастье… И за это кадетки готовы сражаться.
Кадетки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Анэрлина, — встревожилась кадетка, сразу сообразив, как секретна эта информация, — а разве об этом можно рассказывать?
— Тебе — можно, — довольно улыбнулась ведьма. — Тебя на плато проверили. И щит поставили, теперь никто не сможет заставить тебя выдать чужие тайны. Но кроме того, отныне вас будут защищать магистры плато, а через их щиты не пройти никаким водникам. А теперь можно попросить тебя спеть, хоть несколько слов?
— Извини, — виновато развела руками Тэри, — после вчерашнего мне даже думать о песнях неприятно. Но и отказывать тебе не хочется. Вот если бы я могла дать знать, когда немного отдохну.
— Так это же просто! Возьми моего вестника. Маги собираются поставить во дворце башню переноса, значит, можно будет отправить его из любой комнаты. Вот смотри, здесь зеленый камушек. Если он светится, как сейчас, значит, можно сильно нажать вот на эту стрелку, и вестник окажется у меня. И тогда я сразу приду за тобой.
— А ваш муж… — сразу вспомнила маркиза про серьезного магистра, — он не будет против?
— Мне показалось или ваша светлость действительно желает вернуться к правилам, предписанным тальзийским этикетом? — с безукоризненной учтивостью кротко пролепетала гостья, чинно складывая на коленях загорелые руки.
— Извини, — покраснела Тэри. — Я не хотела тебя обидеть.
Смешалась и смолкла, но тотчас изумленно уставилась на весело хохочущую гостью.
— Прости, я сейчас просто пошутила. У нас в Зеленодоле и на плато правила намного проще, чем в королевствах, и мне понравилось, когда я услыхала, как вы с фрейлинами разговариваете между собой. А мой муж разрешает мне делать все, что я захочу, но я все-таки ведьма и сама хорошо понимаю, какие действия могут принести вред нашему дому. А тебя зову не без умысла, признаюсь честно. Оборотни хоть и маги, но очень бесхитростные и чуткие люди, и твое пение будет для них праздником. И ребятишкам полезно, чтобы росли душевными. А еще древни у нас в речке живут, они просто обожают людей с редким даром.
— Но надолго уйти я не смогу, — забеспокоилась маркиза. — Королеве без нас трудно, и девочки почти все замуж вышли. А семье ведь нужно время и внимание, у них даже медового месяца не будет.
— Я могу вернуть тебя и через час, — успокоила довольная ведьма, — можешь не беспокоиться. Впрочем, мне сейчас в голову пришла хорошая мысль.
— Это не очень хорошая мысль, — заявило пустое кресло позади ведьмочки голосом магистра Иридоса, и сам дракон немедленно соткался из отблесков бушующего над морем волшебного фейерверка. Притянул жену на колени, нежно поцеловал в щечку и спокойно объяснил: — Я тебе еще не успел рассказать о последних предположениях Дэгерса. Возможно, банде черных алхимиков, пытающихся захватить власть в Тальзии, помогают беглые маги из бывших домов Ратилоса и его сообщников, а все они отлично знают нас в лицо. Поэтому я буду ходить во дворце под личиной, а тебе придется остаться дома. Ну а сирену приведу к нам в гости сам, как только ей вздумается.
Говорить о своем желании позвать в гости и ведьмака Иридос не стал, того упрямца нужно еще суметь уговорить. И вряд ли это будет просто, если его почти полдня пришлось убеждать не отказываться от кокона. Видимо, все произошедшие за последние годы нападения и предательства приучили королевского советника к осмотрительности и крайней недоверчивости, и неплохо бы помочь ему вернуть веру в людей. Но этим дракон собирался заняться позже, когда они найдут и накажут негодяев, ради собственной выгоды приговоривших к гибели сотни мирных жителей Идрийса.
— А сейчас нам пора возвращаться домой, — твердо закончил глава дома ди Тинерд и дружески улыбнулся Тэрлине. — Но утром я вернусь. После завтрака мы отведем всех вас в Карстад. Остальных я уже предупредил.
Гости растаяли мгновенно, и их беззвучное исчезновение не сопровождалось ни вспышками света, ни клубами дыма. Просто исчезли, и несколько минут Тэри сидела неподвижно, ожидая, не шутят ли над ней снова. А потом вдруг заметила, как тихо стало в парке и на обращенных к морю соседних террасах, с которых гости любовались фейерверком. Да и полыхающие в небе волшебные картины начал и понемногу угасать, лишь праздничное сияние цветов и фонтанов хотя и немного поблекло, но не померкло окончательно.
«Значит, можно идти отдыхать», — поднимаясь с кресла, с неожиданным облегчением грустно улыбнулась маркиза и неспешно направилась в сторону дома.
— Тэри! — окликнула ее Октябрина, когда маркиза почти прошла мимо увитой цветущими лианами ниши, и вскоре герцогиня Сарнская торопливо догнала поджидавшую ее подругу. — Где ты была? Я думала, ты давно уже спишь.
— Любовалась фейерверком из восточной беседки, — пояснила Тэрлина, беря кадетку под руку. — Танцевать пока сил нет, а пропустить такое бесподобное зрелище просто не смогла. А потом немного побеседовала с женой магистра Иридоса, она очень милая и живая женщина.
— Ведьма, — понизив голос, сообщила Окти. — Самая сильная из всех. Год сказал — муж учил ее на плато, и теперь она почти магиня. Она моложе меня на два года, но все оборотни зовут ее матушкой. Я сама слышала.
— Она пригласила меня в гости, — поделилась Тэрлина с подругой. — Просит спеть для ее подданных.
— Они зовут всех своих домочадцами, — отстраненно поправила ее Октябрина и вдруг остановилась и глухо спросила, отвернув лицо в сторону: — Тэри, скажи честно, тебе я поверю… я дура, да?
— Нет, конечно! С чего ты это взяла?
— Мне все больше кажется, что я сделала невероятную глупость. Ведь до сих пор еще никто и никогда так настойчиво за мной не ухаживал, совершенно не интересуясь ни приданым, ни титулом. Но, поверь, в тот миг я просто не могла себя пересилить, казалась сама себе козой на ярмарке…
— Ты правильно сделала, — обняв подругу за плечи, твердо объявила ей Тэрлина. — Хотя с виду его поступок казался безудержным романтичным порывом, но мне тоже стало не по себе. Сначала я даже не осознала почему, но, пока сидела в беседке, понемногу начала понимать: он ведь думал в тот миг о тебе как о какой-то другой, более непритязательной девушке. Ты и сама не хуже меня знаешь, почему все мы так упорно сидели в старых девах. Вовсе не из-за отсутствия предложений. На самом деле они просто были нам не по сердцу. И хотя мы упрямо твердили родственникам, будто не переносим старых, толстых или лысых мужчин, но в душе-то знаем, что это лукавство и внешность вовсе ни при чем. Мы из тех девушек, для кого важнее всего любить самой. И ничто не заставит нас пойти к Элторне с нелюбимым мужчиной.
— Но я…
— Подожди… Раз попросила, то я скажу до конца. Не жалей сейчас ни его, ни себя, жалость — это еще не любовь. Теперь я знаю точно. Ты столько лет терпела и ждала, Окти, потерпи еще, и он обязательно появится, твой любимый, ты сразу это поймешь. Может, не очень скоро, но спешить сейчас некуда. Маг обещал завтра утром отправить всех нас во дворец. А там нам будет не до любви, никто пока не знает врагов Зантарии и где они таятся. Поэтому самое главное — выжить самим и уберечь королеву.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: