Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Ханыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее... Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Ханыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ваше Величество?! - выкрикнул Таис, но закашлялся от удара под дых.

В зале нарастало напряжение. Илид положил руку на оружие, солдаты волокли комита дипломатических миссий наружу, Апор пытался уследить за всем, оставив попытки понять происходящее. Бахирон устремил полный гнева и недоумения взгляд на Спектра.

- Он и есть глава общины отступников! Ересиарх! - заявил Карпалок Шол. - Таис руководил этой мерзостью через своих родственников, поместье которых было как раз рядом с деревней!

- Что за бред ты несешь? - вспылил Илид. - По-Конар - одна из самых уважаемых старых семей Марии. Бахирон! Зачем тебе эта резня, какие еще отступники?

Король стоял и смотрел, как инквизиторы выводят из зала кашляющего Таиса. Он монарх, но здесь бессилен. Отменив акт веры, он подписался бы под преступными приказами и смертями тех, кто уже пострадал. Комита дипломатических миссий не спасти, ему придется принести себя в жертву ради светлого будущего страны. Благо Алокрии в абсолютной монархии, когда вся власть сосредоточена в руках мудрого и решительного короля. Надо просто быстрее со всем этим покончить.

- Это мой приказ, - громко произнес Бахирон, но в его слова закралась коварная хрипота, выдающая растерянность. - Такова воля Света, подчинись, Илид По-Сода. Это не приказ короля, а просьба друга. Пожалуйста.

- Ты убиваешь марийцев своим приказом, а я должен оставаться в стороне? Одумайся, это безумие! - кричал комит армии, сильнее сжимая рукоять меча. - Теперь я вижу, что ты и правда хочешь стереть Марию, превратив всю страну в сплошную Илию!

- Прошу тебя, успокойся, Илид, - ответил король, аккуратно приближаясь к старому другу. - Они - еретики, которых возглавил Таис. Да, они из Марии, но это тут ни при чем. И откуда у тебя вообще такие сумасшедшие мысли? Стереть Марию, превратить страну в Илию?

Из-за колонны тронного зала вышел Шеклоз Мим и отвесил присутствующим легкий поклон приветствия.

- Ваше Величество. Господа, - со спокойной улыбкой произнес глава Тайной канцелярии. - Предлагаю оставить ваш диспут и пройти на галерею дворца. Начинается.***

На площади перед королевским дворцом собрался почти весь Донкар. Кто мог, те забрались на крыши соседних домов, не обращая внимания на возмущение их владельцев. Народ теснился вокруг двух сотен людей в центре площади, которые были скреплены между собой ошейниками с цепями и прикованы к столбу в центре. Таис По-Конар стоял среди них без каких-либо оков и смотрел на галерею дворца, где можно было различить силуэты короля, Спектра, Илида и остальных участников безумной сцены в тронном зале.

К площади стягивалось все больше людей. Они спрашивали друг друга о происходящем, никто толком ничего не знал. Но представители Церкви активно распускали в толпе слухи об ужасных преступлениях еретиков-марийцев, о том, как их настигла кара Света в виде этого масштабного акта веры, который, кстати сказать, происходит с позволения короля Бахирона и под его покровительством.

Толпа быстро разогревалась. В адрес жителей Каменистого Склона летели ругательства и проклятья, особо храбрые горожане запускали в них камни и мусор с мостовой. Несколько пленных марийцев упали с разбитыми головами под оглушительные вопли ликующего Донкара. Солдаты инквизиции едва сдерживали толпу, давая пространство служителям Церкви, которые ходили вокруг пленников и быстро читали молитвы. Это место на площади было заранее подготовлено несколькими алхимиками из Академии - под ногами жертв акта веры темнело большое пятно от специального состава.

Служители Церкви неожиданно остановились. Солнечные лучи уже давно падали на центр площади, оставалось лишь немного подождать. Толпа замерла, на город опустилась тишина, в которой приглушенно раздавались рыдания марийских женщин в центре площади и слова успокаивающих их мужчин. Дети, пережившие переход из Каменистого Склона в Донкар, недоумевая стояли в ошейниках, смотрели по сторонам и на всякий случай тихонько плакали.

В толпе зевак тоже были марийцы, которые в свое время перебрались в Илию в поисках лучшей жизни. Они не кричали проклятий, не бросали камней, старались даже не смотреть на своих земляков. Почему-то только сейчас они стали ощущать родственную связь с Марией, землей, где все они родились и выросли. Многие развернулись и пошли прочь, задумавшись о возвращении на восток. Это все, что они могли сделать для своей малой родины, ведь здесь, в Илии, они всего лишь презренные марийцы, глупая деревенщина.

Но Илид По-Сода был не таким. Сильный, решительный, он гордился тем, что родился в Марии, что ему выпала честь быть потомком одной из старых семей провинции. Комит армии нервно ходил по галерее дворца, не отрывая взгляд от горстки людей в центре площади. С минуты на минуту алхимический состав должен был вспыхнуть и испепелить несчастных людей в адском пламени.

- Ты еще можешь все остановить, - пытался достучаться до Бахирона Илид. - Время еще есть, только отдай приказ. Они же невинные люди!

Король стоял на галерее дворца, скрестив руки на груди, и молчал. Он бы и рад послушать друга, но отступить уже не может. Этот священник-делец, Карпалок Шол, все продумал, притянул к акту веры Бахирона, обзавелся его "позволением и покровительством". Поэтому пока придется идти у старика на поводу, но как только состоится коронация Владыки Света, от него надо будет избавиться. Спектр слишком хитер и властолюбив. Хотя он уже не молод, может, и сам от старости умрет...

"Опять это чувство, - мелькнула мысль в голове Бахирона. - Как тогда, когда узнал о смерти алхимика Патикана. Он умер, а я думал лишь о том, как избавиться от проблем из-за его смерти. А теперь я рассуждаю об ужасных вещах, готов убить старика за власть. Да что старика - целых две сотни моих подданных, просто чтобы не признавать свою ошибку как правителя! Но с другой стороны, я осознаю ее, и, если авторитет короля не пошатнется, а станет только крепче, особенно с получением титула Владыки Света, то я смогу все исправить и искупить свою вину перед Алокрией..."

Бахирон не замечал никого вокруг, а Илид продолжал нервно убеждать его в неверном решении.

- Даже если наш король помилует отступников, - тихо произнес Шеклоз Мим, прогуливаясь рядом с комитом армии. - То все равно не хватит времени освободить их из оков. В общем, эти марийцы обречены.

Спектр и инквизитор стояли в стороне, наблюдая за площадью. На слова Илида и Шеклоза они не обращали внимания - Карпалок уже добился своего, а Апор напряженно старался избавиться от сомнений, поэтому всецело положился на главу Церкви. Обманывал ли он себя, пытался ли переложить ответственность на кого-то другого или действительно доверился Спектру и священному замыслу Света - генерал не знал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Ханыгин читать все книги автора по порядку

Антон Ханыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Грани лучшего мира. Дилогия (СИ), автор: Антон Ханыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x