Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Ханыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее... Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Ханыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я тебя не понимаю.

- Я тоже...

Хоть Ранкир и заметил, что его друг изменился, но только сейчас понял насколько сильно. За две недели Аменир повзрослел на несколько лет, как будто увидел нечто, что кардинально поменяло его взгляд на жизнь. Пелена лжи, окутывающая окружающий мир, стала полупрозрачной, но он так и не смог осознать увиденное. И теперь изо всех сил стремился понять это. Поэтому он так много учился и работал над собой.

Некоторое время они брели молча. Уже вечерело. Осторожно начинали стрекотать сумеречные насекомые, люди расходились по домам или заваливались шумными компаниями в злачные места, чтобы раствориться в алкогольных парах. Жизнь вокруг шла своим чередом. Медленная, ленивая, вязкая как текущий мед или засасывающая в бездну жижа болота.

- Ты ее с тех пор не видел? - неожиданно спросил Аменир.

Тира На-Мирад. Кажется, Ранкир еще вчера держал бледные руки возлюбленной, обещал найти ее и никогда не отпускать. Но прошло уже почти полтора месяца, а он ни на шаг не приблизился к исполнению своего обещания, и в ближайшем будущем вряд ли вообще выдастся возможность даже просто увидеть ее. Разбогатеть и получить дворянство, жениться на Тире - этот план с самого начала их встреч был провальным. Похоже, это не тот мир, в котором возможно подобное счастье для такого человека, как Ранкир.

- Не видел, - ответил Мит, даже не заметив затянувшуюся паузу. - Я могу подробно описать ее и знаю, что она фрейлина какой-то госпожи из высшего общества. Но некого даже спросить о ней. А если узнаю где она, то что? Мне не позволят даже пройти в верхний квартал Донкара.

- Но ты этого так не оставишь? - одновременно спросил и подтвердил Аменир.

- Конечно, нет.

Не оставит ведь? А может... Нет, конечно же, он не оставит попыток вернуть себе Тиру. Если не ради себя, то ради нее. Когда он прижимал ее к себе в последний раз в том павильончике гимназистского сада, он чувствовал ее страдания, мелкую дрожь ее бледных рук и вздрагивающие плечи. Маленькие росинки слез, обжигавшие кожу.

Ранкир остановился, переводя дыхание. Сердце билось слишком сильно и рвалось наружу. Необходимо что-то предпринять, он больше не мог быть без нее. Но что? Дворянство... Должен быть другой путь. Знатью в Алокрии давно уже становятся не только достойнейшие, но и совсем наоборот. Вот по какому пути надо идти. Человеческие законы этого мира - ерунда. Тира На-Мирад - вот его мир.

- Мне надо идти, - выпалил Ранкир. - Прости, друг. Еще увидимся.

Быстрым и решительным шагом он свернул с улицы, не расслышав ответ Аменира, если тот вообще что-то ответил. Надо действовать, каждая секунда отдаляет его от Тиры все больше и больше.

Салдай Рик - вот кто ему нужен. Он ведь на самом деле не просто мелкий продавец дурманящих зелий, за ним стоит нечто большее. И если хорошо постараться, то Ранкир получит желаемое.***

Вечер небрежно отгонял остатки солнечного света, освобождая место для своей темной госпожи - ночи. Донкар в очередной раз переродился, примерив черные одежды и впустив на улицы своих детей, которые, слепо глядя во мрак, потеряли самих себя, всецело отдавшись порокам земного мира.

- Понятия не имею о чем ты, парень. Начальник дает мне груз, я передаю его курьерам. Кто там наверху - я не знаю. И пока мне платят деньги, я буду дальше делать свою работу и ничего не знать.

Салдай Рик, амбал с хитрым и достаточно умным взглядом, что отнюдь не свойственно людям с его телосложением и бандитской физиономией, стоял со скрещенными на груди руками напротив Ранкира.

- Тебя бы давно уже раздавили конкуренты, - настаивал Ранкир. - Я знаю, что тебя кто-то прикрывает.

- Я сам кого хочешь раздавлю, вот этими самыми руками, - усмехнулся Салдай, продемонстрировав свои ладони размером с небольшую лопату.

В его словах можно не сомневаться, но речь ведь идет не только о грубой силе. Должно быть что-то еще. Ранкир не знал, как действуют преступные группировки, но он прекрасно понимал, что есть исполнитель, посредник и заказчик. Салдай точно не заказчик, но и на простого исполнителя он не похож. Скорее всего, он был посредником, но ведь это самое важное звено в цепочке, без него ничего бы не работало. Определенно, он знает больше, чем говорит.

- Познакомь меня с нужным человеком, - в очередной раз попросил Ранкир, не собираясь отступать. - Любая работа, что угодно. Мне нужны деньги и связи, я этого не скрываю, это моя цель! Помоги мне, ты же можешь!

- Прости, парень, - здоровяк пожал плечами. - Босс дает мне груз, я передаю его курьерам...

- Тогда отведи меня к своему боссу.

- Я же уже сказал тебе, мне ничего не известно. Я простой трудяга в службе доставки лекарств, периодически скидываю свою работу на доходяг вроде тебя за небольшой процент, вот и все...

- Да никакой ты не простой трудяга, - злобно выкрикнул Ранкир, но тут же взял себя в руки. - Прошу тебя, Салдай. Представь меня Синдикату.

Амбал удивленно посмотрел на парня, а потом рассмеялся, согнувшись пополам.

- Ты что, веришь в мифическую преступную группировку называемую Синдикатом, которая правит Алокрией под покровом ночи? - сквозь смех выдавил Салдай. - Тебе стоило бы поменьше верить всяким сплетням, парень. Ну ты даешь...

- Но как же...

Ранкир прислонился спиной к стене и медленно сполз на землю. Единственная оставшаяся возможность, рискованный, но быстрый путь к влиянию и богатству. Может быть, он слишком увлекся погоней за мечтой? В итоге все оказалось напрасным. Кажется, пора уехать из Донкара, осесть в какой-нибудь деревне, охотиться, ловить рыбу. И он никогда больше не увидится с Тирой.

Она снова стояла перед ним. Бледнее, чем обычно.

"Отец договорился, чтобы я стала фрейлиной какой-то знатной госпожи".

- Я знаю, ты уже говорила.

Собравшийся уходить Салдай, остановился и склонился над бормочущим Ранкиром, который сидел со стеклянным взглядом и все пытался что-то поймать своей рукой.

- С тобой все в порядке, парень? - спросил здоровяк.

"Он не сказал мне, кто эта госпожа. Чтобы ты не мог найти меня".

- Я и так не могу тебя найти, Тира.

- Эй, Ранкир. Ты меня слышишь вообще? - Салдай тряс его за плечи.

Девушка заплакала.

- Не плачь, прошу. Потерпи, потерпи, милая. Я все же постараюсь. Нет, я сделаю это.

"Я обязательно дождусь. Даже если на это уйдет вечность".

- Вечность не понадобится. Я скоро найду тебя. Я стану выше их. Выше всех этих напыщенных кретинов из знати. Никакие преграды, никакой человеческий закон не встанет на моем пути. Твой отец сам приведет тебя к алтарю, где я буду ждать тебя! Мы будем вместе.

"Навечно?"

- Навечно.

- Очнись, придурок! Ты что, вылакал один из тех флаконов, которые должен был доставить? Приди в себя!

Ранкир увидел перед собой искаженное лицо Салдая, который, не особо церемонясь, осыпал его пощечинами. Во рту уже чувствовался привкус крови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Ханыгин читать все книги автора по порядку

Антон Ханыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Грани лучшего мира. Дилогия (СИ), автор: Антон Ханыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x