Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Ханыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее... Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Ханыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Собрание республики из соображений гуманности запретило чинить самосуд над ни в чем не повинными илийцами, которые проживали в Марии, но мало кого это сдерживало. В конце концов, выходцам из Илии, которые некогда прибыли в восточную провинцию, чтобы начать новую жизнь, было велено уезжать на запад ради их же блага. Группы людей и повозок потянулись к границе, но из-за происшествия в центре Градома отряды марийских гарнизонов допрашивали беженцев и проверяли их багаж в попытках найти скрывшихся убийц Мони и Мисы На-Сода.

Поддатый капитан в плаще с изображением гвоздики, символа Марии, бродил между повозок и заглядывал в них, откидывая копьем тряпичные пологи.

- Эти нищие везут с собой какой-то хлам, - заплетающимся языком буркнул он двум сопровождающим его солдатам. - А разговоров-то было, мол, илийцы богато живут! Тьфу...

Погнув пинком какую-то ручку у ремесленного станка, капитан захохотал. Оба вооруженных марийца подобострастно принялись улыбаться и выдавливать из себя смешки. Начальство смеется - значит, и им надо.

- Уроды, - донеслось у них из-за спины.

Капитан резко обернулся и посмотрел налитыми кровью глазами на илийца, который пытался выправить испорченную деталь станка.

- Ты что-то вякнул, пес? - прорычал он.

Не дав ремесленнику возможности ответить, капитан со всей силы ударил его древком копья под дых. Илиец свалился на землю, жадно хватая ртом воздух.

- Парни, научите мразь проявлять уважение к хозяевам этой земли, - оба солдата бросились выполнять приказ старшего по званию. - Пусть поймет уже, что Мария свободна от них, и мнение вшивого илийца тут ничего не значит.

Марийцы осыпали ударами тяжелых сапог скорчившегося под ногами человека, оставляя на его теле жуткие кровоподтеки, разбивая ему лицо и ломая ребра.

- Ладно, хватит, - капитан отозвал солдат. - А то переусердствуете, как в прошлый раз, и потом проблемы будут из-за всякого мусора.

Бросив хрипящего, отхаркивающего кровь и желчь ремесленника позади, они двинулись к следующей повозке. Держащий поводья мула усатый толстячок приветливо улыбался приближающимся солдатам, осторожно загораживая свою жену.

- Уважаемые, чем вам может услужить скромный сапожник? - затараторил хозяин повозки, потрясая густыми усами. - Вмиг починю вашу обувь, если потребуется. Пожалуйста, позвольте взглянуть на ваши сапоги. Будьте уверены, после моей работы они будут сидеть на вас как влитые!

- Отстань, - отмахнулся от него капитан, бросив оценивающий взгляд на жену илийца. - Что везешь?

- Всего понемногу, уважаемые. Материалы для сапожного дела, кое-какие вещички для дома, инструменты и так далее. Ничего особенного, уважаемые.

Бледнеющий толстячок следил за солдатами, которые медленно обходили повозку. Наконец капитан остановился и откинул полог.

- Ого, какая красота... - присвистнул он, заглянув внутрь. - Тебя как зовут, прелесть моя?

Пытаясь спрятаться за всевозможным барахлом из мастерской отца, в угол зажалась девушка, испуганно смотрящая большими красивыми глазами на осоловевшее небритое лицо марийца, на котором читались похотливые намерения.

- Мужик, иди погуляй. И старуху свою прихвати, - выкрикнул капитан, собираясь забраться внутрь. - А вы, ребята, постойте снаружи. Вам тоже достанется...

- Отойди от повозки.

Изумленные дерзостью марийцы взглянул в сторону говорившего. К ним приближался хромой парень в легком плаще, из-под которого периодически выглядывала рука с повязанной на ней полоской светлой ткани.

- Я знаю, Тиуран. Но, с другой стороны, одним больше, одним меньше - какая мне уже разница? - тихо бормотал путник себе под нос. - Да, пожалуй, ты прав.

- Это что еще такое... - недоуменно произнес капитан, слезая с повозки. - Ты кто такой?

Ответа не последовало.

- Капитан, какой-то этот тип подозрительный. И идет один, - напряженно сказал один из солдат, удобнее перехватывая копье. - Возможно, он из тех, кого мы ищем.

"Ранкир, ты привлечешь к себе внимание. Не забывай, нам нужно спокойно добраться до Донкара. Не делай глупостей".

Убийца нащупал под плащом рукоять трофейного кинжала. Три солдата, которые явно не блистали ни умом, ни силой, не смогут сделать ему ничего, даже если он не впадет в безумие Нгахнаре. Однако один из них высказал верную догадку - Ранкир Мит как раз тот, кого разыскивают все марийские гарнизоны. И пропажа патруля на одном из трактов только наведет их на его след.

- Я бы прошел мимо, Тиуран, но...

- Ой, хорошо, что ты вернулся Ванар! - закричал толстячок и побежал навстречу удивленному юноше. - Ну как, ты купил у кого-нибудь в караване то, о чем я тебя просил, зятек?

- Я... - растерялся Ранкир.

- Нет? - расстроился сапожник. - Ладно, ничего страшного. Не удивительно, тут так сложно найти эту штуку. Все ведь брали с собой только самое необходимое. Наверное, никто просто не додумался ее прихватить. Да и кому она могла понадобиться, правда, зятек?

"Подыгрывай ему, балбес. Наверняка он хочет избавиться от назойливых солдат, но и нам на руку смешаться с толпой. Найдем попутчиков - меньше подозрений будем вызывать".

- Э... Да. Кажется... - пробормотал убийца. - Я не нашел ту штуку, о которой ты просил... тесть?

"Потрясающая игра", - Тиуран прикрыл лицо ладонью и сокрушенно покачал головой. Но на подвыпившего марийского капитана этот странный диалог произвел должное впечатление. Он окончательно запутался и стоял, медленно переваривая полученную информацию. От напряженных раздумий его лицо еще сильнее покраснело, а на висках вздулись вены.

- Так ты ее муж? - утвердительно спросил капитан, чтобы прояснить ситуацию.

Оба солдата замерли, ожидая приказа от старшего. В конце концов, пусть начальство думает, а они просто будут делать то, что им скажут. Да и у подозрительного илийца взгляд был слишком уж недобрый...

- Да, он муж моей Дораночки, - ответил сапожник, приглаживая встопорщенные усы.

- Так и есть. Я муж Дораночки, - согласился Ранкир, старясь запомнить имя на случай, если вдруг снова придется отвечать на вопросы.

- Значит, девка уже испорчена, - глубокомысленно заключил капитан. - Да и проблемы потом опять будут, как в прошлый раз... тьфу... Валите уже отсюда, мне некогда. Целая колонна вонючих илийских повозок дожидается досмотра, так еще вы тут...

Смачно харкнув под ноги Ранкира, он повел своих солдат к следующей повозке. Усатый толстяк, тяжело дыша, смотрел им вслед, не веря, что опасность миновала. И как только они скрылись из виду, он со слезами на глазах бросился трясти Миту руку:

- Большое спасибо вам, молодой человек! Боюсь даже представить, что эти скоты сделали бы с моей милой дочуркой. Могу я вам чем-нибудь отплатить?

"Место в повозке, еда, теплая одежда. Еще немного деньжат не помешает".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Ханыгин читать все книги автора по порядку

Антон Ханыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Грани лучшего мира. Дилогия (СИ), автор: Антон Ханыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x