Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Грани лучшего мира. Дилогия (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Ханыгин - Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) краткое содержание

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Ханыгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каждая страна рано или поздно вступает в эпоху противоречивого процветания. Стабильность постепенно становится застоем, а любые новшества ломают вековые устои. Множится число недовольных, упрямых консерваторов и реформаторов, идеализирующих несбыточное будущее... Алокрию постигла та же участь. Но есть люди, способные все изменить. Однако каждый из них по-своему видит лучший мир. Их интересы и желания сложились в причудливую фигуру действительности, и грани этой фигуры очень остры и опасны.

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Ханыгин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Кажется, это вы спасли меня, - ответил Ранкир, проигнорировав Тиурана. - Извините, но мне надо идти.

- Вы выглядите очень усталым, - возразил сапожник, не отпуская руку юноши. - Вы идете один, наверное, сильно устали. Хромаете и выглядите нездорово. Я просто не могу отпустить вас! Позвольте хотя бы предложить вам еду, а я пока посмотрю вашу обувь. Поверьте, я мастер своего дела, будет сидеть как влитая!

"Какой-то он болтливый. Может, каких-нибудь других беженцев из беды выручим?"

- Спасибо за доброту, мастер...

- Ванар Пок, - подсказал толстячок. - Извините, что назвал вас своим именем. Просто ляпнул первое, что в голову пришло. Со мной моя жена Палана и доченька Дорана. Мы возвращаемся в Илию. Кажется, нам по пути.

- Спасибо, мастер Ванар. Меня зовут... - на секунду убийца задумался, как ему представиться, но затем посмотрел в глаза добродушному сапожнику и понял, что перед этим человеком он хочет быть собой. - Меня зовут Ранкир Мит. Но находиться рядом со мной очень опасно. У меня... темное прошлое.

Ванар вздохнул и печально посмотрел на свою жену. Ранкир внезапно почувствовал, что за болтливостью этого человека скрывается сильная боль.

- Да, я понимаю, - произнес Ванар. - После начала войны многое произошло. Палана жила тем, что учила танцам марийских девочек. Она очень любила свою работу. Пока однажды в наш дом не ворвались их отцы и не начали нас избивать. Тогда как раз по Градому разлетелась новость о нападении на семью По-Сода, о вероломстве Бахирона. Раздался призыв бить илийцев, сжигать дома...

"Это я во всем виноват", - подумал Ранкир. Ему стало немного не по себе от навалившегося осознания содеянного. Но тяжесть вины легла на него, практически не вызвав никаких чувств в его душе, которая медленно тлела одним единственным желанием - отомстить за смерть Тиры На-Мирад.

- Я и Дорана тогда легко отделались, но Палана... - голос сапожника срывался, будто бы он едва сдерживал слезы. - Ее ноги... Она больше не сможет танцевать. О чем я говорю, она даже ходить не сможет!

- Простите, я...

Неожиданно глаза Ванара вспыхнули яростью. Очень знакомой Ранкиру яростью, которая могла принадлежать только человеку, потерявшему нечто очень дорогое для него.

- И тогда я ночью я взял свои ножницы, которые использую для починки обуви. Они очень острые, удобно лежат в руке. Я вышел на улицу с одним единственным желанием - убить как можно больше марийцев, этих неблагодарных выродков.

Он медленно выдохнул и опустил голову.

- Но не смог, - с сожалением продолжил Ванар. - Я оказался слаб. Вместо борьбы, предпочел сбежать. Я это к тому рассказал вам, Ранкир, что если вы совершили в прошлом какой-то поступок, о котором сожалеете, то подумайте - а не жалели ли бы вы больше, если бы не совершили его.

"Толстяк не так прост, как кажется".

Ранкир молча стоял, размышляя над словами сапожника. За последнее время он совершил так много ошибок, что уже сбился со счета. Но что, если это были единственно верные решения? Что, если все произошло именно так, как должно было произойти? Проваленные вступительные испытания на фармагика, унижения и работа за скудную еду, знакомство с Салдаем Риком, заказы Синдиката, бесконечные убийства и даже смерть Тиры - все это было не случайно. И эта встреча на тракте не случайна.

Из повозки вышла прелестная Дорана и осторожно приблизилась к Ранкиру, протягивая ему кусок хлеба с ломтем сыра. Очень скромная пища, но ничего другого у них не было. И за такую малость Ванар трудился целый день, предлагая услуги сапожника всем встречным. Он действительно очень хороший мастер, но сейчас за свою работу получал лишь подобные подачки. Мит с благодарностью принял еду и уложил все в тощий мешок. Запахнув поплотнее легкий плащ, он уже собирался отправиться дальше в путь.

- Папа, не отпускай его. Печальный, усталый и раненый, он совсем как мы, - смущенно пробормотала Дорана отцу, а потом повернулась к Ранкиру. - Не уходи, пожалуйста. Илийцев не жалуют в Марии, и в следующий раз рядом может не оказаться таких храбрых и хороших людей как ты...

"Хороших. О, да-а-а...", - протянул Тиуран.

- Точно, молодой человек! - загорелся Ванар. - Поехали с нами, и будет вам еда, тепло и приятная компания. Но не бесплатно, конечно. Будете помогать мне по работе и заодно отгонять всякое жулье. Вид у вас грозный, несмотря на хромоту. С оружием управляться умеете?

- Немного, - криво улыбнулся Ранкир. - Хорошо. Думаю, мы можем некоторое время ехать вместе с вами.

"Помощник сапожника в обозе беженцев - отличное прикрытие, приятель. Доберемся до Илии без проблем. Только я не буду помогать тебе чинить обувь, мои музыкальные пальцы не приспособлены для грубой работы".

Смутившаяся еще сильнее Дорана опустила взгляд и поспешила скрыться в повозке, невнятно пробормотав, что она освободит немного места для вещей нечаянного попутчика, хотя кроме одежды, кинжала и только что врученной еды у того ничего с собой не имелось.

- Замечательно, просто замечательно, - толстяк с подрагивающими от радости усами схватил юношу за руку и потащил к повозке. - Палана! Я нашел себе подмастерье! Ранкир поедет с нами, будет помогать по мелочи.

- Обращайтесь, если что-то потребуется, - Мит почтительно поклонился жене сапожника.

Палана взглянула на него и осторожно кивнула. Ее лицо тронула легкая улыбка, на мгновение развеяв тень страдания. Она так и не проронила ни слова. Бывшая танцовщица неподвижно сидела с отрешенным взглядом, поглаживая дрожащей рукой наложенные на ноги шины.

- А куда вы, собственно, направляетесь, молодой человек? - спросил Ванар, заметно приунывший от вида неутешной печали жены.

- В Донкар.

Глаза сапожника расширились.

- Вы не слышали ужасные слухи о происходящем в городе? - изумился он.

- Урывками, - уклончиво ответил Ранкир, ему не хотелось показывать, что в последнее время он избегал всякого общения с людьми. - Что именно вы имеете в виду?

- Секта смертепоклонников будто взбесилась! Нет, они и раньше были теми еще отморозками, но сейчас эти фанатики разом хлынули на улицы города и вырезают один квартал за другим. Есть спасшиеся, так они такие страхи рассказывают... Говорят, будто ведет сектантов ужасный маньяк, который настолько безумен, что пришил себе руку от трупа.

"Может, это и есть Мертвая Рука, о котором нам твердил наш посмертный приятель в одежке сумасшедшей раскраски?"

- Скорее всего, так и есть, Тиуран... - задумчиво пробормотал убийца.

- Не то слово, настоящий тиран, - согласился Ванар, плохо расслышав своего собеседника. - Так что не надо вам ехать в Донкар, молодой человек. Не смею вас заставлять, но надеюсь, что вы успеете передумать, пока мы вместе добираемся до Илии.

Ранкир хмыкнул, но не стал спорить с заботливым толстяком. Нет, он не передумает. В этом мире его держат лишь две вещи: месть Синдикату и послание последователям Нгахнаре. Именно в Донкар ему и нужно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Ханыгин читать все книги автора по порядку

Антон Ханыгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грани лучшего мира. Дилогия (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Грани лучшего мира. Дилогия (СИ), автор: Антон Ханыгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x