Кира Соловьёва - Небесные корабли (СИ)

Тут можно читать онлайн Кира Соловьёва - Небесные корабли (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Небесные корабли (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Соловьёва - Небесные корабли (СИ) краткое содержание

Небесные корабли (СИ) - описание и краткое содержание, автор Кира Соловьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эльва - профессиональный некромант. Он любит находиться вне дома и охотно выполняет мелкие поручения от Гильдии Магов: отвези белобрежное письмо в Ландару, помоги преподавателю кафедры некромантии провести практические уроки, покажи, как правильно охотиться на нежить и сопроводи проклятого - в буквальном смысле - эльфа на свидание с драконами. Все это достаточно просто, если обладать легкомысленным характером и не замечать некоторых деталей. А если наоборот?

Небесные корабли (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Небесные корабли (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Соловьёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прошла минута. Подросток опустился в кресло и, тяжело дыша, выхлебал полкувшина воды.

- Успокойся, Сэт, - посоветовала девушка. - Иначе вместо коронации нам придется вести тебя к лекарю.

- Я к нему не пойду, - неожиданно серьезно возразил наследник. - Пусть на меня наденут этот чертов венец, и все беды наконец-то закончатся. Но, - он сердито сдвинул брови, - я хочу, чтобы Шейн присутствовал! Я еще понимаю Эльву - он слишком далеко и не способен вернуться, по крайней мере пока что. Но повелитель?! Неужели он не додумался нарисовать руны перехода и с их помощью перенестись в Леден?

- Ошибаешься, - укоризненно заявил тихий голос откуда-то из глубин зеркала. - Я додумался. Но руны сократили бы мое свободное время часа на два, а так я пришел за тридцать минут до церемонии.

Сэтлео уставился на седого парня так, будто впервые его увидел.

- Ты что... ты чего... что ты делаешь?!

- Стою, - коротко отозвался повелитель.

Он действительно стоял - внутри стекла, заменяя собой чужое отражение. Но вот зеркало пошло рябью, как потревоженная ветром вода, и подошвы ботинок Шейна мягко опустились на пушистый ковер.

- Привет, - запоздало поздоровался парень.

- Угу, - буркнул Сэтлео, все еще ошарашенный его эффектным появлением. - А как ты оказался... ну... там?

- Если ты не забыл, я тоже ношу жетон Гильдии Магов, - напомнил повелитель, щелкая по вышеупомянутой железной вещице, приколотой к вороту рубахи. - А в Гильдии Магов состоят исключительно талантливые существа. Есть маги-стихийники, маги-некроманты, маги-зельевары, маги-алхимики и так далее... а есть я, и мое призвание - совмещаться с несовместимым. Однажды, - он криво улыбнулся, - в день, когда тебе остро понадобится помощь, напиши мое имя на зеркале. Я приду.

- Э-э-э... - протянул подросток. И наугад буркнул: - Хорошо. Только вряд ли в этот самый день у меня будет при себе стекло.

Шейн пожал плечами и обменялся рукопожатием с Альнар.

- Чудесно выглядишь.

- Спасибо, - кивнула девушка. - Не жалуюсь.

Двустворчатые двери с шелестом распахнулись, и в комнату ввалился Дэльтеар де Стайнэ - невысокий, широкоплечий мужчина с коротко остриженными черными волосами и проницательными серыми глазами. Он облачился в парадную мантию, украшенную серебряной вышивкой, и прижимал к груди увесистую шкатулку из красного дерева.

- Ваше Величество, - поклонился он. - Пора спускаться, карета ждет.

- Отлично, - нарочито небрежно согласился Сэтлео. - Спасибо.

Альнар на всякий случай вцепилась в его рукав, готовая предотвратить позорное бегство. Шейн, не настаивая на прямом касании, обратился к Дару.

Небольшая процессия, возглавляемая Дэльтеаром, величественно спустилась по центральной лестнице. Бывший эльский генерал проследил, как наследник забирается на обитое красной тканью сиденье, скрещивает руки на груди и страдальчески поджимает губы. Вслед за ним в карету залез Шейн, потом - Альнар, а сам Дэльтеар отдал краткие распоряжения вознице и, захлопнув тонкую дверцу, вскочил на подведенного слугой гнедого коня.

Королевская площадь Ледена - место, где проходили все мало-мальски значимые события, - была забита битком. Простой народ азартно толкался, вопил, свистел и орал: "слава наследнику!", а дворяне брезгливо осматривались с возведенного за пару дней возвышения. Напротив, пока что полупустая - только герольды изваяниями застыли по обе стороны, - располагалась еще одна свежая постройка. Эта выглядела лучше, чем простая дворянская - ее явно сделали на совесть. Украшенная ландарскими гербами, флагом и штандартами всех армий, а также личной гвардии Его Величества, она горделиво белела над толпой, дожидаясь своего часа.

Дэльтеар спешился, снова перехватил шкатулку и поспешил выпустить из кареты Сэтлео. Подросток едва не споткнулся и побледнел, предвкушая скорый позор, но магия Шейна сгладила пространство, и нога нашла под собой твердую поверхность до того, как с этой самой поверхностью ознакомилось все тело. Подросток облегченно выдохнул и вслед за Дэльтеаром отправился вверх, не отрывая глаз от деревянных ступеней. Шейн неторопливо шагал за ним, галантно предложив Альнар локоть - девушка взялась за него с достоинством настоящей принцессы и гордо выпрямилась, чувствуя на себе сотни любопытных взглядов.

Бывший эльский генерал улыбнулся, жестами показал, что сейчас все должны прекратить шуметь, и провозгласил:

- Мои дорогие друзья! Уважаемые гости Ледена, господа дворяне, господа торговцы и лавочники, господа оружейники и кузнецы, милые кухарки и хозяйки таверн, мужчины и женщины! Сегодня мы с вами собрались, чтобы стать свидетелями коронации полноправного наследника ландарской крови. Его имя - Сэтлео Каерра Хааль, и, как и любой из прежних королей, он несет в себе память светлой Шеальты.

Дэльтеар де Стайнэ прервался и повернулся к подростку, побледневшему еще больше.

- Я не хочу, - едва слышно прошептал Сэт. - Мне страшно.

Мужчина нахмурился, надеясь, что он прекратит страдать и возьмется за дело, но наследник окончательно стушевался. Бывший эльский генерал, закаленный войнами и пограничными стычками, беспомощно покосился на Шейна.

И повелитель не подвел.

- Сэт, - позвал он. - Послушай меня, пожалуйста. Сейчас очень важно убедить людей в том, что ты - настоящий король, а не какая-нибудь трусливая фальшивка. Не трясись. Перестань представлять, что будет, если ты заикнешься. Просто перестань. Я понимаю, что это непросто, но если ты сейчас не возьмешь себя в руки, то не возьмешь уже никогда. Мы стоим на пороге новой ландарской эпохи - мы все, и даже те, кого по вполне приемлемым причинам нет рядом. Неужели ты хочешь разрушить этот порог, заставить его рухнуть прежде, чем история изменится?

- Нет. - Сэтлео был готов расплакаться. - Но мне все еще страшно. Какой из меня король, если я даже с самим собой справиться не могу?

- Ты можешь, - неожиданно вмешалась Альнар. - Можешь! Я была свидетелем твоих тренировок с Эльвой, я знаю, как сильно ты старался! Так выйди вперед и соверши то, о чем он тебя просил. Докажи, что ты достоин называть его своим учителем!

Подросток сглотнул.

Шейн позволил себе опустить веки, чтобы растерянные человеческие лица на площади сменились приятной тьмой.

Альнар стиснула кулаки, собираясь врезать ландарскому наследнику.

Но Сэтлео, подобравшись, как обнаруживший мышь кот, занял позицию справа от Дэльтеара де Стайнэ и громко, вполне уверенным голосом, воскликнул:

- Мой народ!

Народ заинтересованно вытаращился на него. Окруженный пристальным вниманием, подросток слегка смутился, однако отступать не захотел. Или побоялся, хотя в данном случае эти два варианта были абсолютно равноценными.

- Я приехал сюда совсем недавно, - сообщил Сэтлео, - и понятия зеленого не имею, как себя вести. Но я помню, что вы ждали меня и надеялись на мое возвращение, помню, что Совет Лордов причинил вам немалый вред. И я обещаю все исправить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Соловьёва читать все книги автора по порядку

Кира Соловьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Небесные корабли (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Небесные корабли (СИ), автор: Кира Соловьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x