Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ]
- Название:Предай их всех [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Пекальчук - Предай их всех [СИ] краткое содержание
(фэнтези, демоны, дроу и т. д.)
Предай их всех [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как, и Кархад?!
— Так рассказал капитан.
— И?!!
— Новый телохранитель заметил, как яд сыплют, и всех спас. Только какого-то барона отравить успели, но этот дроу, оказывается, противоядие знал. Барона сейчас лечат. Выживет ли — неизвестно.
Мирдана задумчиво откусила от пирожного, проглотила, затем спросила:
— Так отец, значит, пожаловал Кархаду титул графа?
— Истинно так. Когда его величество приказал подать барону Карлайлу кубок в последний раз — именно я имел честь исполнить приказ.
— И… как он? Кархад? Говорили, ему на войне досталось?
Старый слуга немного стушевался.
— Ох, тяжело мне это говорить… Слегка ему… ухо укоротили. И вроде бы пару пальцев, но вы же понимаете, я не смотрел.
— Главное, что не голову! — с облегчением ответила принцесса.
Тут заиграла музыка: началась формальная часть бала. В зале стали появляться разодетые дворяне, и потому принцессе пришлось отвлечься, принимая поздравления гостей и заверения в их бесконечном счастье видеть ее высочество еще более прекрасной, чем прежде. Затем появился отец, как всегда, в своем любимом праздничном камзоле слегка устаревшей моды, с буфами без разрезов, вместе со своими сподвижниками, их супругами и детьми. Мирдана, выслушивая очередную порцию приветствий от дворян и их отпрысков, глазами попыталась отыскать Кархада, но его в толпе не оказалось. Почему бы это?
Также она не заметила и темного эльфа. Стало быть, отец без него пришел? Обидно.
— Вы не видели, с отцом его телохранитель был? — спросила принцесса у своих ровесниц, прервав очередное словоизлияние с придыханием от какого-то паренька в бархатном кафтане.
Девушки ответили отрицательно: король пришел без него.
— Не сомневайтесь, ваше высочество, он где-то поблизости, — заверил Мирдану какой-то невысокий бледный парень в дорогом дублете крайне неудачного цвета, похожего на ливреи пажей, и берете той же расцветки, из-за чего беднягу запросто можно было бы принять за слугу.
Неудача. Что ж, после бала надо будет все-таки отыскать этого дроу и посмотреть, каков он. Затем принцесса выбросила эльфа из головы: музыканты заиграли громче и быстрее.
Первый танец Мирдана, как обычно, танцевала с Криштаном Арканайским: к старому графу она с детства относилась как ко второму отцу. Замок Ланзендэлл находился в его землях, и принцесса частенько гостила в арканайском замке даже в отсутствие самого графа, который зачастую бывал нужен королю в столице, считая его резиденцию своим вторым домом в большей степени, нежели Ланзендэлл.
— Говорят, сегодня на пиру папу пытались отравить, и вас с ним заодно, — прошептала принцесса ему на ухо.
— Первый раз, что ли, — ухмыльнулся в седые усы граф.
— Говорят, папин новый телохранитель помешал?
— Ох, не вспоминайте лучше об этом негодяе, — попытался отшутиться Криштан.
— Ай-ай-ай, — подхватила его шутливый тон Мирдана, — он, стало быть, жизнь спас и вам в том числе, а вы его негодяем зовете.
— Все дроу — негодяи, — совершенно серьезно ответил граф, — да, этот свое дело знает, ведь он и сам убийца. И никогда нельзя быть уверенным, что в его голове нет намерений очередного предательства… Я говорил вашему отцу, что он решает проблему наемных убийц, позволяя находиться за своей спиной самому ужасному из них… И трагизм в том, что теперь, после уже второго спасения, я не изменил своего мнения об этом дроу, но лишился аргументов… Ах, не забивайте свою прелестную головку всем этим.
Лишь только намерившись после танца вернуться к обсуждению новостей и моды, принцесса внезапно краем уха услыхала встревоженный шепот. Повернув голову, она заметила у дальней стены, в самом темном углу, того самого парня в дублете неудачного цвета, а шепчет, стоя подле него, сенешаль дворца, пожилой и дотошный Винц, причем старика не узнать: глаза на лбу, если б не парик — наверно, и волосы дыбом стояли бы. Мирдана подкралась поближе и прислушалась.
— Это блюда для гостей, а не для слуг!
— Правда? — как-то вкрадчиво спросил парень, прожевав миниатюрный рулетик с икрой, — я вот сколько тут стою — желающих подойти да отведать нету. Хреново, стало быть, сготовлено.
— Прекрати немедленно! И вообще скройся с глаз, окаянный!
— Надо же, — протянул тот и взял со столика с подносом, у которого стоял, очередной рулетик: — по натуре ты прислужник, а интонации как у большого господина. Позволь я объясню тебе одну простую вещь: служить — еще не значит быть слугой. Если я вызвал чем-то твое недовольство — вон, короля видишь? Подойди к нему и пожалуйся. Потому что на всех остальных, включая тебя, мне плевать. А теперь ступай прочь, занимайся своим делом и не мешай мне делать мое.
При последних словах глаза парня в дублете блеснули, словно у кошки, и Мирдана окончательно убедилась: это и есть дроу. Теперь понятно, отчего в берете, словно паж: уши прячет.
Она подошла поближе, и Винц тут же с поклоном ретировался.
— Уши под шапку спрятать можно, а глаза — нельзя, верно? — сказала принцесса.
— Можно, — беспечно отозвался парень, — вы меня сразу не узнали и не узнали бы вообще, не прицепись ко мне этот старый хрыч. Не обессудьте, что головной убор снять не могу, иначе бал будет протекать в несколько напряженной обстановке. Чем могу быть полезен, ваше высочество?
— Да ничем, хотелось просто на тебя посмотреть. Ну и заодно «спасибо» сказать, что отца спас и прочих достойных людей.
Телохранитель остался совершенно невозмутим.
— Не стоит благодарить, я сделал это за деньги, которые платит мне ваш отец.
— А ты довольно прямолинеен. Про вас говорят, вы народ очень… хитрый и коварный.
— Есть такое, — согласился дроу.
Принцесса с любопытством его разглядывала. Среднего роста, лишь немногим выше ее, худощавый, лицо узкое, элегантное, с тонкими чертами, глубоко посаженные живые глаза с цепким взглядом.
— А почему у тебя кожа не серая?
— Покрасил, чтоб в глаза не бросаться.
— А правду говорят, что твой народ враждебен другим народам, включая людей и эльфов?
— Смотря кто говорит. Мой народ считает, что это все остальные враждебны нам. Хотя с какой стороны ни глянь — результат один.
— А почему ты ушел из своей подземной страны?
— Долгая история, которую поймет лишь тот, кто очень хорошо знаком с моим народом. Если коротко — из-за семейных неурядиц. Мать Дома Арн'Кай, младшим сыном которого я был, взъелась на моего отца и вознамерилась его сменить. Отец попытался отравить ее, но не получилось, и тогда ему пришлось бежать. И я сбежал вместе с ним.
— Честно говоря, я что-то не очень хорошо поняла… Дом — это благородное семейство?
— Верно.
— Так ты дворянского происхождения?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: