Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Название:Мир Диорисса. Дилогия (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Григорьева - Мир Диорисса. Дилогия (СИ) краткое содержание
Мир Диорисса. Дилогия (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Посмел, — парировал я, — я твой кровный брат и имею полное право лупить тебя по физиономии, когда и где захочу!
Эль захихикала. Корин сидел на стуле с таким видом, как будто его вот-вот хватит удар.
Лан непонимающе уставился на меня.
— Очнулся? А теперь слушай меня внимательно! План очень прост. Надо пробраться во дворец, туда, где проводят заседание Владыки обеих Империй. И предъявить им вас обоих. Весь сыр-бор из-за чего? Твой отец виноват в ее смерти, а ее в твоей? Так покажитесь им и дело с концом. Оба живы, наследники нашлись, мир и покой. Войны не будет.
— Нас запрут каждого в своей Империи как минимум до пятисотлетнего возраста.
— Нет, лучше война! — не согласился с его доводами я. — И вас не запрут, я у вас на что? Надежда Диорисса, будущая гроза орков, и так далее, кто я там еще, уже забыл. Меня учить надо! И развивать! Я ни на каких других учителей не соглашусь, кроме как на вас.
— Они не поверят, — сказала Эль, обдумав мои слова, — они подумают, что мы самовольно нарушили всевозможные правила и тебя казнят. И нам достанется.
— Я над этим думал полдороги, — покачал головой я. — Надо им представить меня так, чтобы они поверили.
— И как это сделать? — посмотрел на меня Лан, — ты придумал?
— О, да, — я в предвкушении грядущего развлечения потер ладони, — а единорог и к'ярд нам на что?
Потратив еще полчаса на разработку плана, мы направились в конюшню.
Понятно, что в сам дворец никто не пустит незнакомых эльфов, поэтому мы решили привлечь внимание Владык, вызвав их на площадь перед дворцом. Первую скрипку предстояло сыграть Разбойнику, который раньше принадлежал отцу Эль. Затем на сцену надлежало выступить Лану в том самом виде, в котором он находился сейчас. Потом должна была вступить Эль. Такой, какой ее запомнил Аннуминас, когда она увела у него к'ярда. И самым последним нашим шансом на спасение нас всех, был я. С Огоньком. Эль должна была оперировать мороками как настоящий виртуоз. Мы обговорили все возможные возможности и пути их решения, и выдвинулись во дворец.
Глава 8
Всегда прощайте своих врагов, ничто не раздражает их так сильно.
Оскар УайльдЛан.
Пресветлая Аэлэниель, помоги! Авантюра, в которую мы ввязались, грозила нам потерей голов, если что-то пойдет не так, или пожизненным заключением в собственных покоях, если все пойдет так, как надо. Больше всего я боялся за Дара. Его голова могла слететь с плеч, ибо эльфы сначала делали, а потом думали. Он успокаивал нас, но меня трясло как от попадания молнии.
В несколько минут мы долетели до моего родного дома. Ворота были настежь, все увито голубыми лентами. Несколько дворцовых стражей стояли перед парадной лестницей, ведущий по дворец.
— Снимай морок с Разбойника, — скомандовал я.
Мы вошли на дворцовую аллею. Я шел впереди, ведя за собой на уздечке из силовых нитей к'ярда. Он, умница, точно понял свою роль, и безупречно вышагивал рядом со мной. Следом за мной шла Эль, в том самом виде, в котором она приехала в Авентарион, и замыкал нашу группу Дар, так же в мороке эльфеныша, ведущий за собой Огонька в мороке эльфийца.
Стража обратила на нас внимание, когда мы уже подошли вплотную к ним. Не смотря на невозмутимые лица, было заметно на ментальном уровне, что они сильно расстроены.
— Приветствую вас, лэды, — сказал я, подойдя поближе и остановившись прямо перед входом во дворец. Мои друзья замерли у нас за спиной.
— Приветствуем, — ответил один из стражей. — Мы можем вам чем-то помочь?
— О да, — я указал на к'ярда, стоявшего рядом со мной. — Сегодня, охотясь в лесу, я увидел этого к'ярда, который неприкаянно бродил среди деревьев. Я узнал его. В свой прошлый визит Владыка темных эльфов Аннуминас Алл'роаллен посещал Авентарион верхом на этом жеребце. Я поймал его и решил лично доставить его Владыке.
Стражи переглянулись.
— Ты можешь оставить его здесь, ему передадут.
— Нет, лэды, — я покачал головой, — я лично хочу передать этого к'ярда Владыке темных.
— Выслужиться хочешь? — неожиданно прошипел один, глядя мне в глаза.
— Или стать записанным в скрижали предателей своего рода? — желчно добавил другой.
— Ни то ни другое, лэды, — не согласился я. — Вам лучше выполнить мою просьбу, иначе я проложу себе путь во дворец самостоятельно, а к'ярд мне в этом поможет. Думаю, вы знакомы с характером этих зверей?
— Рискни, — презрительно скривил губы один.
Второй внимательно осмотрел меня и моих спутников за моей спиной.
— Ждите, — так же презрительно бросил он, и скрылся во дворце.
Мы отступили на пару шагов назад и стали ждать явление отца Эль.
К нашему удивлению, из дворцовых дверей они вышли вдвоем. Правда воздух между ними искрил от злобы и ненависти. Ой, как мне кажется, тут все будет совсем не просто.
Аннуминас Алл'роаллен, в черном камзоле с серебряной вышивкой, несколькими перстнями на пальцах, с заплетенной черной косой, которая моталась в такт шагам в районе лопаток, легко сбежал со ступеней, подошел ко мне вплотную и с легким презрением оглядел какого-то наглеца, который посмел оторвать его от государственных дел. За последний месяц, после нашей последней встречи перед виселицей в лесу, он ничуть не изменился. Но тут легкий всхрап со стороны Разбойника, привлек его внимание. Он перевел взгляд на жеребца и его глаза округлились, став похожими на черные озера.
— Асетха'арш, — слова Владыки темных были практически неразличимы в тихом шепоте, — откуда он у тебя?
— Я одолжила, — Эль выступила вперед, приняв облик той девчонки, которую должен был запомнить Аннуминас на человеческой ярмарке.
— Ты-ы-ы-ы? — с его губ сорвалось змеиное шипение, — Дрянь человеческая, ты в силу минутной прихоти лишила меня моего главного племенного жеребца. Я убью тебя!
— Не советую, — она смотрела на него широко раскрытыми глазами, с легкой полуулыбкой.
— А то, что ты мне сделаешь? — с его губ сорвалось змеиное шипение, напоминающее смех, — напугаешь меня?
— И не собираюсь, — Эль легко пожала плечами. — Ты сам пожалеешь о том, что совершишь.
— Я не желаю слушать бред человеческой мрази! — Аннуминас презрительно дернул плечом и направился к лестнице во дворец. Проходя мимо моего отца, который стоял с таким постаревшим, с таким потерянным выражением на лице, что мое сердце невольно сжалось от жалости, он бросил с ненавистью:
— Ты же, вроде, закрыл границы? Что ж по твоему дворцу шастает эта тварь? Убей ее.
— Так же, как ты убил его сына? — голос Эль прозвучал как гром среди ясного неба.
— Что ты сказала? — обернулся темный, с ненавистью глядя на нее.
— То, что ты слышал, — смело парировала она. Шагнув вперед, глядя в глаза моего отца, который услышав ее слова, слегка пошатнулся, а я подавил желание кинуться и обнять его изо всех сил, прижавшись к его груди, как в детстве, она продолжила:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: