Инесса Ярославская - Принцесса Цезарии (СИ)
- Название:Принцесса Цезарии (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инесса Ярославская - Принцесса Цезарии (СИ) краткое содержание
Принцесса Цезарии (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Дженевьева, дорогая. Мой настоящий дом именно тут, на этой стороне. А теперь и ты в замке — безопасней места, чем Роккастл, не найти в обоих мирах. Да и тебе скоро девятнадцать… — Нат посмотрела на подругу внушительным взглядом умудрённой опытом старушки.
— Да, я знаю. Перевоплощение… Вся эта история настолько не укладывается у меня в голове, что иногда мне хочется закрыть глаза и проснуться в то самое утро, когда мы нашли книгу… Но только, чтобы мы её не нашли… Или не открывали… И ничего из этого бы не было… — Джи тяжело вздохнула.
— Я тебя понимаю. Можно сказать, я тоже пережила нечто подобное. Когда сняли блокировку памяти. Первоначально, это было шоком. Но теперь я знаю — что всё это правильно. Всё — как должно быть. А вот ты… Тебе ещё ко всему этому привыкать. Но знай, тебя окружают друзья, которым ты не безразлична. — Нат чуть сильнее сжала руку подруги: — А некоторым, ты более чем не безразлична… — улыбнувшись, брюнетка кивнула в сторону Арманда, гордо шествовавшего во главе процессии и кивками головы внимавшего рассказам Джорджа.
Дженевьева с нежностью взглянула на аристократичный профиль принца, вспоминая его слова.
— Ах, Натали! У меня такой водоворот эмоций бушует внутри… Ты даже себе представить не можешь.
— Мой тебе совет, попробуй отвлечься. Не думай о всех предстоящих трудностях и возможных переменах. Попробуй просто насладиться моментом. Здесь и сейчас. Мы часто живём либо в прошлом — в наших воспоминаниях, прокручивая снова и снова старые кадры наших жизней, как киноплёнку. Либо в будущем — планируя, мечтая, представляя как будет если получим то, или вот это. Часто думаем, что вот — заживём только когда исполнится желаемое, забывая, что жизнь она вот — в этом конкретно моменте, здесь и сейчас. Откладывая жизнь на потом, она пролетает незаметно. А она у нас одна. И не все в нашем Королевстве бессмертны. Да и вообще — если проблему можно решить, о ней не стоит беспокоиться. Так же не стоит беспокоиться, если её решить нельзя — тут уже ничего не поделаешь…
— Натали, может быть мне тоже стоит окунуться в это таинственное озеро мудрости? — ошеломлённая внезапной переменой в подруге, Дженевьева не удержалась от самоиронии.
Девушки дружно рассмеялись.
У парадного входа их ждала карета, запряжённая уже знакомой четвёркой горгулий, с нетерпением поджидавших лакомства от своего верного поклонника Джорджа.
— Ах, опять эти американские горки… — поморщила носик Дженевьева, забираясь в карету.
В этот раз полёт был недолгим — не успели девушки обсудить вчерашнее путешествие Дженевьевы над землями Королевства, как их экипаж подлетел к воздушной очереди на посадку.
— Драконы — дальнее поле у реки, секция А3! Запряжённые повозки — секция Б1, справа у холма… — раздался писклявый голос с начала очереди.
— Хей, хей! Стоп! Ступы это одноместный транспорт — вам на секцию Зи 4. — пропищала огромная летучая мышь с бабочкой на шее, раздающая талончики на парковку.
— Привет, Сэм! Как жизнь, как семья? — поздоровался с пузатой мышью Арманд, протягивая руку за талончиком.
— Сир! Добро пожаловать! Большая честь, большая честь ваше присутствие! С домашними всё отлично, передам, что сам Арманд интересовался их здоровьем! Вам на Б1 — для особо важных гостей… Пожалуйте, Сир. — Сэм протянул билетик, который тут же прилепился блестящей блямбой к запястью принца.
Горгульи аккуратно приземлились на отведённое им место. По небу со всех сторон слетались гости к фестивалю, синева пестрела волшебным разнообразием летательных экипажей. То тут то там вспыхивали разноцветные туманности — гости из дальних земель прибывали через пространственные норы, сокращающие дальность полёта. Всё это действо чем-то походило на китайский новый год — разноцветные фонарики, летающие драконы, несмолкаемый шум голосов очень уж напоминал знаменитый китайский квартал Нью Йорка.
К вышедшей из кареты троице подлетела лиховатого вида бабуля за штурвалом многоместной ступы. Её остроконечная чёрная шляпа забавно раскачивалась в такт тарахтящей деревянной бочки.
— Экспресс не желаете? — бабуля подмигнула Арманду, залихватски перекинув метлу из руки в руку.
— Да-да, конечно. — поторопился согласиться принц, краем глаза заметив очередь из желающих воспользоваться экспрессом, и пригласил девушек занять места в летательном аппарате.
— Пристегнуть ремни! Судно готово к отправке! — прокричала длинноносая бабуля и, управляя своей корявой метлой как мотором на речной лодке, помчала троицу через всё парковочное поле в самый центр событий, при этом ловко маневрируя средь таких же предприимчивых экспресс-развозчиков.
Долина представляла собой узкое продолговатое плато, расположенное меж двух холмов, сплошь усыпанное хрустальными деревьями с зреющими на ветвях шарами. Как только шар созревал — внутри начинал бурлить радужный фейерверковорот, тогда и наступало время сбора урожая и упаковки магических фруктов для отправки на продажу. Если же шар мутнел или затягивался тёмной дымкой, то его тут же ликвидировали согласно протоколу — в драконьем огне. Такие шары считались бракованными, так как были пригодны только для тёмной магии, что считалось искусством запрещённым.
Деревья и шары сверкали на солнце, заливая всё вокруг белым, искрящимся светом, создавая атмосферу праздника. Сбежавшие с хрустальных веток солнечные зайчики мерцали на изумрудно-зелёной траве, напоминая рождественские ёлочные игрушки. Лавки, ломящаяся под всевозможными яствами, поджидали на каждом углу, не давая многочисленным гостям ни единого шанса остаться голодными.
— Медовые улитки! Засахаренные лягушачьи лапки! — прокричала тучная дама зеленоватого цвета, предлагая отведать лакомства с её сладкого столика — огромной засахаренной раковины, край которой незаметно подгрызал маленький волчонок-оборотень.
— Ах, вот ты где! — воскликнула рассерженная мамаша, схватив проказника, и, расплатившись за нанесённый сладкоежкой ущерб с зелёной дамой, потянула малыша, с жалостью смотрящего на удаляющееся от него лакомство, догонять убежавшее далеко вперёд многочисленное семейство.
— Копчённые коровьи рогалики, печённые чесночные копытца! — неожиданно басом загромыхал худенький гном, одетый в хорошо пошитый бежево-оранжевый костюм с огромными закрученными вверх красными усами.
— Сушёные кузнечики, перчённые крылышки дикобразов. — покрикивал писклявым голосом некто из недр корявого дупла на колёсах, подёргивая натянутую перед входом, будто бельё на сушке, длинную кручёную верёвку, увешанную лакомствами.
— Обмороженные мозги лизунов! Подходи, налэтай! Эй, рэбенок, не зэвай! — распевал румяный толстяк с рогами на голове, помахивая палочкой с какой-то мерзкой склизкой массой на конце, капающей ему прямо на зелёные ботинки. Позади рогатого продавца, в широкой бочке, громоздилась блестящая на солнце гора вонючей слизи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: