Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон

Тут можно читать онлайн Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Стрела Кушиэля. Битва за трон
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Жаклин Кэри - Стрела Кушиэля. Битва за трон краткое содержание

Стрела Кушиэля. Битва за трон - описание и краткое содержание, автор Жаклин Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Земля Ангелов — страна непревзойденной красоты и величия. По легенде, ангелы, придя на эту землю, нашли ее прекрасной и гостеприимной... и раса, произошедшая от семени ангелов и людей, с давних пор живет по одному простому правилу: "Люби по воле своей".
Федра но Делоне — девушка, рожденная с красным пятнышком в левом глазу. Ребенком проданная в кабалу, она была перекуплена Анафиэлем Делоне, знатным господином с особой миссией. Именно он первым понял, кто такая его подопечная: отмеченная Стрелой Кушиэля, избранная находить в боли величайшее наслаждение. Федра в равной мере постигала и придворные манеры, и искусство плотской любви, но превыше всего развивала способность наблюдать, запоминать и анализировать. Став столь же талантливой шпионкой, как и куртизанкой, Федра сталкивается с заговором, угрожающим незыблемым устоям ее родины. И обнаруженное предательство толкает ее на путь правды, любви и чести. Путь, который приведет ее на грань отчаяния... и даже заставит преступить эту грань. Ненавистный друг, любимый враг, обожаемый убийца — в этом мире все они носят одинаково блестящие маски, и Федре выпадет единственный шанс спасти все, что ей дорого.
Мир льстивых поэтов, хищных придворных, героических изменников и поистине макиавеллиевских злодеев — это и есть "Стрела Кушиэля", роман о блеске, роскоши, жертвенности, предательстве и искусной паутине заговора. Со времен "Дюны" еще не было эпической саги такого размаха — прекрасной повести о жестоком умерщвлении старой эпохи и о рождении новой. Перевод осуществлен на сайте Переводчик: Редакторы: Использованы иллюстрации с сайта:
http://www.kushielsdebut.org Принять участие в работе Лиги переводчиков
http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Стрела Кушиэля. Битва за трон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Стрела Кушиэля. Битва за трон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жаклин Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А потом она погибла на охоте.

Если верить дневнику, Роланд искренне оплакивал невесту и столь же искренне отрицал причастность к трагедии Изабель л’Анвер. Принц считал, что Делоне обвиняет ее, поскольку снедаем горем и ревностью. Типичная человеческая ошибка: приписывать малознакомым людям лучшие побуждения, а близким и любимым – тягчайшие грехи. О да, Роланд так сильно любил Делоне, что боялся проявить к нему излишнее снисхождение, а потому приблизил к себе Изабель, поддавшись ее льстивым речам. Вскоре принц и Изабель обручились – Дом Анверов не уступал в могуществе Дому Рокай, – а затем и поженились. Делоне же сочинил песню, ославившую новобрачную по всему королевству.

На мой взгляд, Роланд все понял, когда Изабель потребовала казни Делоне. В дневнике он описал долгие споры с королем, в которых защищал своего возлюбленного. Было заключено мучительное соглашение. Делоне сохранили жизнь и скромное имущество, которым он располагал после отречения отца, но его стихотворения предали жестокой анафеме. Их хранение и распространение стало приравниваться к государственной измене.

Об этом я слышала. Но не знала о том, что, когда все книги с творениями Делоне дотошно собрали по всему королевству и сожгли, принц Роланд де ла Курсель плакал, глядя на тот костер. Думаю, кроме нас с Исандрой об этом никто больше не узнал.

Впоследствии Роланд и Делоне снова как-то сблизились. Примирению принц посвятил всего несколько фраз: « Все прощено, хотя, наверное, никогда уже не будет так, как прежде. Что ж, если нам отказано в безоблачном прошлом, да ниспошлет нам Элуа счастливое будущее ». Читая, я вначале подумала, что это не о Делоне, а об Изабель, но следующие записи рассеяли мое заблуждение.

Родилась Исандра, и это событие привнесло в жизнь Роланда радость и ужас. Отцовство было для него внове, но камень преткновения заключался не в этом – увы, любому, умеющему читать между строк, дневник говорил, что отношения принца с женой серьезно разладились. Я, конечно, вопреки рассудку надеялась, что Исандра намеков не поняла.

Регулярные записи на этом заканчивались. Из последующих обрывистых строк мне врезались в память вот эти: « Анафиэль принес клятву на моем перстне, и мое сердце возрадовалось, невзирая на досаду отца и дражайшей Изабель. Не могу похвастаться, будто являюсь цельным человеком. Нет, я расколот, и Анафиэль – это моя мудрая половина. Дать же дочери обет преданности я должен весь целиком ». И дальше: « Обет дан в присутствии жрецов Элуа ».

Вскоре Роланд совсем забросил свой дневник. Догадываюсь, по какой причине: он погрузился в обязанности наследника престола, а затем отправился в Камлах на Битву Трех Принцев, где и сложил голову.

«Столько людей погибло, – думала я, сидя вечером у костра. – Столько пролилось крови». Я делала свои первые шаги в Доме Кактуса, когда эти события формировали жизнь Исандры. Как, впрочем, и мою, только я об этом, к счастью, тогда не знала. Да, тогда моя нынешняя миссия скрывалась далеко в будущем. И пока я училась час за часом безропотно стоять на коленях и под правильным углом подавать сладости в конце трапезы, Исандра познавала, как жадность, властолюбие и ревность разъедают человеческие души.

Неудивительно, что она так отчаянно цеплялась за девичью мечту о любви. Я посмотрела на потрепанный дневник, а потом на запад, где за деревьями садилось солнце. Мы подобрались совсем близко к Кушету, если еще не пересекли границу. В лесу это было сложно определить. Где-то за горизонтом скрывался Пролив, растревоженная ветром водная гладь – серая, сверкающая, узкая и смертоносная, словно клинок, – отделяющая Исандру от ее мечты.

«Не просто от романтической девичьей мечты, – напомнила я себе, – но от мечты королевы». Когда руки синего парня Исандры возьмут корону, в них окажется копье, тысяча копий. Осуществив свою мечту, наша королева положит конец моему кошмару: коленопреклоненные ангелийцы, склонившие головы перед скальдийскими мечами.

При мысли о Вальдемаре Селиге меня передернуло. Не верилось, что круитский принц способен бросить вызов ему – могущественному и отважному вождю с десятками тысяч верных соплеменников за спиной. Но все же… когда-то скальды ощутили на своих шеях сапоги тиберийских солдат, а круиты никогда не знали поражения. К тому же Друстан маб Нектхана происходит из рода Кинхила Ру, который изгнал тиберийскую армию с родной земли.

Слабая, призрачная надежда, сбудется ли она? Пока что все зависело только от нашей троицы. Я прижала дневник принца Роланда к груди, будто священную реликвию, и подняла глаза к загорающимся высоко в небе звездам, молясь, чтобы у нас все получилось.

Глава 62

Размах тсыганской конной ярмарки на Гиппокампе застал меня врасплох.

После того как мы оставили за спиной Древний лес, приходилось выбирать путь из множества дорог. Мало-помалу промозглый холод отступающей зимы сменялся теплым ветерком грядущей весны, на деревьях появлялись бледно-зеленые почки, а на дорогах – люди.

Среди путешественников мы видели много тсыган, настоящих Странников, следующих по своему Длинному пути.

Гиацинт рассказал, что в конце лета на Гиппокампе проводится еще одна лошадиная ярмарка, где продают годовалых стригунков, предлагая их знатным гадзе по безумным ценам. И весеннее торжище по сравнению с летним просто пустяшное. А самая крупная распродажа происходит в середине лета в Эйсанде. Весенняя ярмарка устраивается в основном для тсыган, поскольку здесь выставляют совсем маленьких жеребят, чей успех способен предвидеть только опытный коневод с верным взглядом и знанием родословных.

Никто и никогда не пытался сосчитать тсыган в Земле Ангелов: они слишком часто перемещаются и слишком подозрительны, чтобы честно позволить себя переписать. Увидев, как они съезжаются на ярмарку, я поразилась, до чего их много – гораздо больше, чем обычно думают.

На подъезде к Гиппокампу мы обгоняли длинные тсыганские караваны. Не веря своим глазам, я наблюдала, как разительно меняется Гиацинт. Его тсыгане признавали за своего и громко приветствовали на тарабарском диалекте. А почему нет? Он им явно нравился: молодой, смелый, красивый и по всем приметам один из них. Гиацинт кричал в ответ, махая бархатной шапкой, его темные глаза торжествующе сверкали. Тсыганские слова в речи его соплеменников перемешивались с ангелийскими, но в итоге я почти ничего не понимала.

– Ты не предлагала научить меня тсыганскому языку, – проворчал державшийся рядом со мной Жослен.

– Я сама его не знаю, – с досадой ответила я.

Даже Делоне не признавал тсыганский полноценным языком. За все время знакомства с Гиацинтом – и посиделок у него на кухне – я так и не поняла в полной мере, сколь много для него значило быть тсыганом. При мне они с матерью говорили по-ангелийски. Я вспомнила чудные словечки, которыми Гиацинт пересыпал свою речь в день нашего знакомства, вспомнила, как он бранился, когда меня отыскали гвардейцы дуэйны. Нет, тогда я не понимала, не могла понять. Когда он подрос и купил старых коняг, а со временем сумел построить процветающий извозчичий двор, я не сообразила связать его успешное начинание с древней тсыганской традицией – возиться с лошадьми. Я просто думала, что Гиацинт умен и смекалист, не беря в голову, что коневодство у него в крови.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жаклин Кэри читать все книги автора по порядку

Жаклин Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Стрела Кушиэля. Битва за трон отзывы


Отзывы читателей о книге Стрела Кушиэля. Битва за трон, автор: Жаклин Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x