Дженис Харди - Синее пламя

Тут можно читать онлайн Дженис Харди - Синее пламя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Синее пламя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженис Харди - Синее пламя краткое содержание

Синее пламя - описание и краткое содержание, автор Дженис Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятнадцатилетней Ние едва удается избегать столкновений с ищейками герцога. Ее разыскивают, но она рискует всем, чтобы защитить каждого найденного Забирателя, чтобы помешать герцогу использовать их в ужасных экспериментах. Но решимости мало, чтобы защитить их, и Ниа скоро понимает, что спасти их можно, только сбежав из Гевега. К сожалению, лучшая ищейка герцога считает иначе.
Ниа оказывается в плену там, где не хотела, ей приходится доверять тем, кому она никогда и не подумала бы верить. На кону не только жизни людей Гевега, и чем больше она узнает план герцога, тем сильнее понимает, как важна она в его победе. Чтобы спасти Гевег, ей нужно спасти и Басэер, если она не погибнет раньше.

Синее пламя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Синее пламя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженис Харди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ужин требуется, да? — отметила Вианд. — Они тебя вообще кормили?

— Нет. Они заперли меня в ящике, — я делала вид, что глубоко дышу, приближаясь к солдату крупнее. Я могла бы забрать его, Вианд и, может, даже ее возниц и солдата у ворот.

Вианд фыркнула.

— Аматоры.

Я осторожно шагнула, позволила ногам подогнуться. Я рухнула вперед, вытянув руки, словно пыталась остановить падение. Ладони хлопнули по броне из пинвиума. Я представила, как одуванчики разлетаются на ветру.

Вжих!

Боль вспыхнула. Люди закричали. Вианд визжала от боли, все вокруг нее рухнули. Она упала на миг позже. Я побежала в толпу, ноги дрожали, но держали меня. Но они долго не продержатся, мне нужно было скорее найти укрытие.

Я не слышала, что стражи с врат идут за мной, но они бежали. Скоро последует и Вианд, как только сможет двигаться.

Я не знала, куда идти. Улица была узкой, телеги были у высоких зданий из такого же золотого камня, как стена. Яркая черепица разных цветов была прикреплена к камню, не получалось понять, где заканчивалось одно здание и начиналось другое. Ставни были такими же яркими, на них было больно смотреть. Я потянула за ставни, надеясь проскользнуть туда, но они были лишь украшением, а не настоящим окном. Дерево, прибитое к стене.

Я шла дальше в шум и хаос. Здания были пяти — нет, шести — этажей в высоту. На верхних этажах были балконы, но на нижних — нет, а у меня все равно не хватило бы сил, чтобы залезть туда. Я не видела переулков. Здания были прижаты друг к другу, улица, казалось, тянулась милями.

Словно весь город обрушился на меня.

Быстрые вскрики и движение было в толпе позади меня, и это говорило, что солдаты приближались.

Мальчик пробежал мимо в толпу. Еще трое гнались за ним. Они пропали через миг, скрытые толпой.

Уличные дети. Они всегда знали, где спрятаться.

Я следовала за ними, бежала мимо женщин в красивых платьях, мужчин с расшитыми жилетками без рубашек. Мимо детей с лентами на головах. У одного мужчина на плечах была змея толщиной с мою ногу. Люди толкали меня, я толкалась в ответ. Никто не извинялся, но они не кричали. Никого не беспокоили веревки на моих запястьях.

Уличные мальчишки бегали среди лотков, пригибались под коврами со странными узорами. Я оттолкнула ковер и полезла за ними.

Там была дыра, может, заброшенный магазин. Темный, пахнущий корицей, тесный. Место было прижато к зданию, его могли не заметить снаружи. Я увидела еще одну небольшую дыру в нескольких футах впереди. Тихие шаги, смех. Страх гнал меня туда, но кто знал, что я найду на другой стороне?

Крики и вопли доносились с улицы. Топот тяжелых сапог. Вопили приказы.

— Плевать! Найдите ее! — сказала Вианд, звуча разъяренно. — Пусть стражи запрут врата. Наймите больше людей, проверьте все улицы. Верните ее.

Я прижалась к стене, а потом развернулась и провела пальцами по сломанным кирпичам вокруг проема. Не так хороши, как нож, но все равно неплохо. Я потерла веревки о края, пока не заболели руки.

Я почти разорвала первый виток, когда в проеме раздался шорох. Я застыла на миг, а потом отошла от дыры. Здесь не было места, чтобы спрятаться, но если я не буду шуметь, а мальчик будет спешить, он меня не заметит.

Шорох становился громче, я изменила план. Он не сможет меня пропустить. Слепой кот нашел бы меня здесь. Я схватила кусок кирпича и подняла руки.

Темная голова выглянула.

— А-а-а! — он отпрянул.

— Прости, — я выронила кирпич. — Я тебя не обижу.

Он не двигался, а лежал, закрыв лицо одной рукой.

— Мне нужно укрытие. Но я скоро уйду, обещаю.

Рука опустилась.

— Ты меня напугала.

— Прости. Ты тоже меня напугал.

— Правда? — он улыбнулся. — Никто еще меня не пугался.

— А я испугалась

Он кивнул, довольный собой. Не за ним я бежала по улице, он был младше, ему было восемь или девять.

— Кто тебя связал?

Я запнулась.

— Солдаты.

— Они так делают. Ты воровала?

— Нет. Меня украли.

Он рассмеялся.

— Таких я еще не встречал. Разрезать? — нож сверкнул в тенях.

Я вытянула руки.

— Да, спасибо.

— Ты забавно разговариваешь, — сказал он, разрезая веревки.

— И ты.

Он рассмеялся. Веревки упали.

— Спас…

— Шшш! — он прижал палец к моим губам и склонился к коврам. Было слышно уверенные шаги. Дерево затрещало, мужчина выругался и закричал:

— Не ходите по моим товарам!

— Мы можем искать, где хотим. Назад.

— Опустить это!

Металл звякнул о металл.

— Мы всегда можем повесить тебя.

Тишина, а потом шум продолжился.

— Это Бессмертные, — прошептал мальчик.

— Солдаты в броне из пинвиума?

Он кивнул.

— Иди сюда, — он тихо направился к дыре. Я — за ним.

Тьма поглотила нас, и только дыхание мальчика давало мне понять, что он передо мной. Через какое-то время свет появился, и проход открылся в кладовой, старой, заброшенной, с плесенью на стенах.

— Нам лучше убираться отсюда, — сказал он, вытаскивая ключ и отпирая дверь на дальней стороне. — Лучше всего это делать тебе.

— Куда ведет эта дверь?

— Площадь фонтана. Это дальше врат улицу Экет, так что тебя не найдут, — он приоткрыл дверь и выглянул. — Быстро иди, пока не стемнело.

— Мне некуда идти.

Он нахмурился и покачал головой.

— С нами остаться нельзя. Иеста не одобрит. На улице Мораат больше всего закрытых окон.

Я вышла в свет заката.

— Куда?

— Вниз. Третий квартал справа, — он указал на широкую улицу со складами. Улица выглядела так же, как та, с которой мы ушли. Телеги торговцев, толпа людей, и не было мест для укрытия.

— Спасибо.

— Святые тебя уберегут, — он запер дверь и побежал в толпу. Я боялась двигаться.

Я никогда не видела столько людей! Казалось, весь Басэер был на улице. И это были не только люди. Корзинки с курами, гуси и утки щелкали клювами, птицы чирикали. Клетки с яркими птицами висели над ящиками с разноцветными ящерицами. Женщины ходили с собаками на поводках, даже с обезьянами на плечах.

Я не видела патруля, но они могли появиться внезапно. Может, они были на другой стороне врат, как говорил мальчик. Он явно говорил не о главных вратах. Может, город был разделен вратами на части, как каналы разделяли Гевег.

Мой желудок трепетал и не только от голода. Если здесь были врата, солдаты проверяли, кто в них проходил. Я могла попасться там.

В Басэере.

Я обняла себя, стало холодно, несмотря на жар. Несколько человек смотрело в мою сторону, чем дольше я там стояла, тем больше оборачивалось. Я прошла в толпу. Люди замечали, видимо, когда здесь не двигались.

Высокий мужчина с картинами в руках, задел меня локтем. Я пригнулась и врезалась в женщину с корзинкой на плечах. Крышка съехала, выпало немного груш. Я поймала их и спрятала за спиной, но она не обернулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженис Харди читать все книги автора по порядку

Дженис Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Синее пламя отзывы


Отзывы читателей о книге Синее пламя, автор: Дженис Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x