Дженис Харди - Преобразователь
- Название:Преобразователь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженис Харди - Преобразователь краткое содержание
Из-за слухов о новой войне жизнь Нии стала сложнее, ей приходится отчаянно рисковать, чтобы найти работу и еду. Она терпит неудачу и выдает свое умение торговцу болью, возжелавшему использовать ее способность для своих корыстных целей. Сперва Ниа отказывается, но когда Тали и другие Целители Лиги таинственным образом исчезают, она сталкивается со сложным выбором. Ее отец говорил, что придется жертвовать многим, но чем придется пожертвовать Ние, чтобы вернуть Тали живой?
Преобразователь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я совершила нечто ужасное. Я… — не могла рассказать ей, не выдав, что я Забиратель. Не втянув ее в это сильнее, чем она уже была. Я все еще не знала, кто забрал Тали, и я не могла рисковать Айлин. — Я украла десять оппа из коробки для пожертвований в Святилище.
Ее хмурый вид растаял.
— Тебе это нужно больше, чем многим, кого я знаю. Ты не плохая.
Но я была ужасной. Чудовищной. Но деньги и информация могли помочь мне найти Тали, и мне это было нужно.
— Ты что-то узнала?
— Немного, но вряд ли это поможет, — она огляделась. — Тут слишком открыто. Идем в «Танниф», купишь нам кофе на украденные деньги, и мы поговорим.
* * *
В «Таннифе» было людно, стулья и лавки у стен были забиты людьми. Басэери сидели на большими столами на мягких стульях. Айлин смогла найти нам столик вдали, у двери на кухню. Каждый раз, когда мимо пробегала девушка-официантка, пахло кофе и жареной рыбой.
— Расскажи мне все, — сказала я, обхватив ладонями чашку кофе. Мой первый за месяцы горячий ужин готовили сзади. Деньги казались грязными, но я не могла найти Тали, если была бы без сил от голода. Логика спасала больше жизней, чем мечи, как говаривала бабушка. А лжецы и воры никогда не были счастливы. Эту мысль я отогнала.
— Друг сказал мне, что Старейшины уносили много людей от комнат исцеления. Куда-то глубже в Лигу, но он не увидел, куда вела лестница дальше второго этажа, — она склонилась над столом. — Ниа, он клянется, что все, кого уносили наверх, были в зеленом.
— Как ученики?
Она пожала плечами.
— Он не был уверен, но думает, что да.
— Ты говорила со Старейшинами о Тали?
Она нахмурилась.
— Они не заговорили бы со мной, но я нашла несколько ребят четвертого курса, и ни сказали, что Тали ушла, потому что было слишком сложно. Сказали, что она ушла домой.
Страх отогнал мой голод.
— Ложь.
— Знаю, но они в это верят, значит, это сказал им тот, кому они доверяют, — Айлин огляделась. — Ниа, я спрашивала сына хозяина одного из домов представлений о людях, которых уносят наверх. Он страж в Лиге, и он не был встревожен. Сказал, что ему передал сам Светоч, что они устали из-за исцеления аварии на пароме. Их унесли отдыхать.
Светоч врал? Это не должно было меня удивлять, но удивило. Он многое скрывал. Отсутствие пинвиума, много раненых, учеников уносили наверх, и они уже не спускались.
Святая Сэя! Они не могли… ни за что… но…
А если они исцеляли без пинвиума? Если раненых, как та девочка, было много, и люди оказывали близки к смерти, забирая боль. Ученики не могли остановить это. Светоч вряд ли стал бы останавливать это. Потому он хотел больше Забирателей? Потому что у него не было пинвиума, и ему требовалось больше тел?
Как могла Лига делать так с ними? Ученики не знали. Иначе никто не согласился бы.
Но рыбак согласился.
Не Тали. Она бы не пожертвовала собой ради помощи аристократу басэери.
— Айлин, думаю, Светоч использует учеников как пинвиум, — прошептала я, с трудом веря в такой ужас. — Когда они не могут больше исцелять, он уносит их подальше.
Глаза Айлин расширились.
— О чем ты говоришь?
Я рассказала ей о том, что узнала у Зертаника, и ее глаза стали еще шире.
— Мне нужно забрать Тали. Я не знаю, сколько боли она забрала, как давно она в ней. День, не меньше. Может, еще с аварии на пароме.
Официантка принесла нам рыбу и картофель. Я дала ей один оппа, она вручила сдачу. Айлин поймала пару картофелин, что чуть не укатились с тарелки, и вернула их на место. Ее не тревожило, когда люди плохо относились к ней из-за ее работы на басэери.
— Мне нужно идти, — сказала я, поднимаясь.
Айлин схватила меня за руку и удержала.
— Нет, тебе нужно поесть. Ты не можешь выступить против Лиги без еды. Поешь. Сейчас.
— Но…
— Никаких возражений.
Я быстро поела, говоря с набитым ртом:
— Твой друг может провести меня внутрь? — вряд ли у меня было время ждать Джеатара.
— Не знаю… Я могу спросить. Ниа, тебе потребуется не только это, чтобы забрать Тали.
— Я пойму все уже внутри.
— Нет. Тебя поймают и выбросят, если повезет. Иначе — арестуют. Или хуже, — она понизила голос, хотя гул в комнате был громким. — Думаешь, им нужны те, кто знают, что пинвиума нет?
— Нет. Начнется паника.
Айлин кивнула.
— А этого не хотят во время войны. Может начаться мятеж.
— Мне нужно как-то попасть внутрь.
— Если они это делают, то ни за что тебя не впустят. Удивительно, что я попала туда. Они начали прогонять людей, когда я уходила. Видела толпы в Лиге?
— Тогда я буду скрыта. Украду одежду. Что-то зеленое. Сможешь сделать меня похожей на ученицу?
Айлин замешкалась на миг, а потом сжала мою руку.
— Идем в мою комнату. Я знаю, что делать.
* * *
Я забыла, как приятно купаться. Когда Айлин закончила отмывать меня с цветочным мылом, я выглядела уже не так плохо. Ее комната была рядом с ванной, пар проникал в трещинки в стенах.
— Я ценю помощь, но как же твоя работа? — спросила я, расчесывая влажные волосы. — Ты не можешь все еще быть на перерыве.
— Я сказала им, что пришлось срочно уйти к семье.
— А если тебя уволят?
— Найду новую работу.
Она говорила так просто. Так с ней и было. Мы встретились два года назад, когда отмывали судно басэери.
Работа у басэери тревожила меня сильнее, чем запах, но Айлин улыбалась при работе и даже веселилась. Хозяину она понравилась, он дал ей рекомендации. Я ничего такого не получила, потому что не скрывала своего отношения к басэери.
— Вот, надень, — она сняла простое, но красивое белое платье с веревки в углу и бросила мне. Там висело еще шесть платьев, две корзины с бельем стояли на полу под веревкой. — Зеленого у меня нет, но это поможет тебе пройти.
— Меня не проведут наверх только потому, что я чистая, — сказала я, надевая платье. Ткань приглушила голос.
— Ты это только сейчас поняла?
Я нахмурилась, но она была права. Я не знала, что делаю. Но план формировался, мне нужно было еще несколько составляющих.
— Я могу тебя правильно заплести, — сказала она, открыв шкатулку на столике у кровати и вытащив зеленые бусы. Она порвала нить, бусины упали ей на ладонь. — Хмм, оттенок не совсем тот, что у Лиги, но близкий. Никто так присматриваться к твоим волосам не будет.
Бусины мерцали, как надежда.
— У Тали три формы. Если я попаду в ее комнату, я смогу переодеться, выглядеть как ученица. Я попаду туда к концу уроков, так что смешаюсь с толпой.
— А потом сможешь пойти, куда захочешь! Хорошая идея. Надейся, что тебя не попросят исцелять, — она вздрогнула, словно пожалела, что упомянула это. Я как-то раз обмолвилась, что завидую тому, что Тали взяли в Лигу, а я туда попасть не могла. Она, наверное, решила поэтому, что мне сложно исцелять. Она взяла утюжок для волос, греющийся на печи. — Выпрямим эти кудри?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: