Елизавета Голякова - Дороги своих любят (СИ)
- Название:Дороги своих любят (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Голякова - Дороги своих любят (СИ) краткое содержание
Дороги своих любят (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мигель, пошатываясь, поднялся на ноги. Тело отказывалось его слушаться – но нужно было вставать, и он встал. Даже протянул руку магу, помогая и ему подняться. Вдруг наемник осознал одну вещь – и резко обернулся к Эверарду.
– Подожди, монах. Как ты меня назвал?
Тот скептически глянул на него из под капюшона, видимо, оценивая общее состояние и здравость рассудка.
– Балбесом.
– Нет, не сейчас, а тогда, в храме. Ты посоветовал мне не навернуться – и как ты тогда меня назвал?!
– Идиотом, наверное, – зевнул клирик, – не помню уже. Могу повторить, если так понравилось.
Заулыбался даже обычно достаточно бесстрастный маг, одними уголками губ и глазами, но для некоторых и это много. Хьюго же, смысл разговора улавливающий только смутно, бесстыже рассмеялся.
– О боги, спасли же на свою голову! Вот что ты хохочешь, а? – напустился Эв на откровенно наслаждающегося ситуацией вора.
– Весело! А то, знаешь ли, ходит тут тип один, вечно мрачный, завернутый в свою хламиду...
– Бесполезное ты существо, знаешь, признак чего – беспричинный смех?
– Знаю. Признак счастья или хорошего напитка!
– Всемилостивые боги, да услышьте же мои молитвы, простите же его неизлечимою глупость этому гнусному невыносимому созданию, и да не станет недуг его немощью его потомков, и да разверзнется перед ним пропасть вашего всетерпения. Да будет так, и будут славимы боги, и настанет спокойствие. Спокойствие, слышишь, рыжий?! Спо-кой-стви-е!
– Ну Эв, я ведь совсем не...
– Во имя твоей варварской Фортуны, лис, прекрати так меня называть! О, пекло, я забыл попросить у богов терпения...
Мигель и Юджин на всякий случай отошли на безопасное расстояние от спорщиков – ну мало ли, нет ведь защиты от дурака. Наемник, до крайности довольный, скрестил руки на груди и воззрился на Эверарда с Хьюго с умилением и радостью.
– Все-таки хорошо, что эти двое понимают, что все их споры – одна большая шутка, – умиротворенно проговорил маг.
Файтер громко фыркнул и приподнял одну бровь:
– Ты уверен, что понимают?
Юджин рассмеялся. Потом пригляделся к монаху и вору получше, и в голосе его уверенности поубавилось.
– По крайней мере, оба еще живы-здоровы... и даже целы. Уже радует.
– Ты радуйся-радуйся, пока разнимать не пришлось, – авторитетно заявил Мигель и подмигнул магу.
Глава 18. О плюсах и минусах телепортации
Как ни вымотались друзья за эту жуткую ночь, единогласно было решено уходить немедленно. Никому не хотелось оставаться рядом с разрушенным храмом, под обломками которого остались лежать десятки Покинутых – на этот раз покинутых самой жизнью. В лучах взошедшего солнца горные тропинки не казались больше непреодолимыми, да и спускаться куда легче, чем подниматься. За какой-то час с небольшим компания спустилась с Отрогов гор в цветущие Предгорья к северо-востоку от хребта.
– И куда двинемся теперь? – нетерпеливый Хьюго, должно быть, полностью оправился от пережитого.
– Понятия не имею, – пожал плечами файтер. – В города и крупные селения нам нельзя, по трактам бродить тоже не желательно. Да и вообще к населению лучше пока не соваться – мало ли, что им там втемяшится... Но жрать-то хочется!
В ответ Эверард только снисходительно фыркнул и раскатал чудом уцелевшую карту.
– Малые сив... сливки, – прочитал вор название ближайшей к ним маленькой точки, подпрыгивая в тщетной попытке заглянуть через широкие плечи наемника. Наконец это ему надоело, и пройдоха нагнулся над картой с другой стороны, вверх тормашками воззрившись на рисунок.
– Интересно, что это за сливки, – задумчиво протянул маг.
– Ага! Те, которые на дереве, сливки общества или сливки, которые можно слизывать с торта?
– Главное, чтобы не все вместе, – нарочито серьезно подытожил Мигель, и парни захрюкали, сдерживая смех. В прошлый раз монах весьма доходчиво попросил сортирные шуточки «отставить», и того раза всем хватило.
– Ну сливки так сливки, – равнодушно проговорил Эв, старательно скатывая бесценную карту в трубочку и убирая обратно на дно сумки, – Еды все равно хватит на пару дней, не больше. Не доберемся до этих сливок – помрем с голоду после всех пережитых проблем.
Хьюго попытался было ткнуть его локтем в бок, но промахнулся – не терявший бдительности монах в самый последний момент отступил в сторону, а пройдоха еще и отхватил подзатыльник. Правда, посредством этого маневра он оказался чересчур близко к наемнику, и тот в свою очередь попытался шутливо ткнуть Эверарда под ребра. В отличие от вора, у натренированного мечника это получилось. Только с силой он как обычно переборщил, и клирик сдавленно зашипел какие-то проклятия, сгибаясь пополам.
– Чтоб вас...
– Ты слишком мрачный все время ходишь, – рыжий, должно быть, решил компенсировать неудачу с помощью слов.
– Потому и мрачный, что в окружении идиотов.
– И ворчливый тоже, – продолжал лис, делая вид, что не заметил обидных слов в свой адрес, – Эв, будь немного пооптимистичнее!
– Нет, – отрезал монах.
Этим его заявлением Мигель живо заинтересовался, даже прекратил насвистывать какую-то мелодию и повернулся к друзьям.
– И почему же?
– Потому что я так вижу, – буркнул Эв, закутываясь в капюшон. – И потом, я Эверард, Э-ве-рард! Ну сколько можно?!
– Долго, – припечатал внимательно слушавший перепалку маг и ждавший удачного момента, чтобы вставить свою реплику.
Склоны становились все более пологими. Валуны остались позади, камней стало меньше, и теперь под ногами зеленел сплошной мягкий ковер из клевера. Воришка то и дело наклонялся к земле, всматриваясь в особенно пышные заросли – вдруг покажется редкий, приносящий удачу четырехлистник? Небольшой подарок от затейницы-фортуны...
* * *
Друзья направлялись на северо-восток, там, где уже начинались обжитые земли. Когда же солнце стало клониться к западу, среди лугов запетляла желтая лента дороги. От нее веяло чем-то давно забытым, но все еще очень важным – травы на обочине, пыль и песок на узкой одноколейке напомнили бы усталому, истертому жизнью путнику что-то тихое и безмятежное, домашнее и уютное. Но квартет был лишен сладкого сожаления и ностальгии – каждый из них привык смотреть вперед.
Приключенцы сверились с картой. Их расчеты оказались верны: где-то впереди должна была быть деревня. Выбираться на тракт они не спешили, но вдали уже начали вырисовываться очертания домов, и прятаться стало бессмысленно. Друзья зашагали дальше.
До деревни осталось совсем немного, когда наемник покосился на лиса и, фиксируя мечи в заплечных ножнах, со знанием дела заявил:
– Возле самой дороги должен быть трактир.
Хьюго, Юджин и Эверард переглянулись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: