Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ)
- Название:Жена из другого мира (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Замосковная - Жена из другого мира (СИ) краткое содержание
Жена из другого мира (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А министр как? В стране ввели чрезвычайное положение?
— Нормально. Только в столице.
— Преступника поймали?
— Да. Это уроженец Черундии, прибыл в страну матросом на торговом судне. Утверждает, что причина нападения — ненависть к захватчикам, уничтожившим его деревню. Но нашлись те, кто объявил виновными галлардцев. В их квартале погромы.
И здесь погромы по национальному признаку. Бывает ли без них?
— Это несправедливо. — Лавентин гонял пятерню по волосам. — Даже если убийцу подкупили галлардцы, живущие здесь уроженцы этой страны не виноваты. Многие на исторической родине никогда не были.
Близенда мягко ему улыбнулась:
— Некоторым это ужасно трудно объяснить. Ненавидеть ведь проще, чем думать о собственных невзгодах. — Она ласково смотрела на сына. — Поспи, скоро тебе понадобится много сил.
— Да! Мне надо уложить в голове то, что я узнал в другом мире.
— Интересно было?
— Невероятно! — Лавентин взмахнул руками. — Там машины — это такие повозки без ящеров. Моторы настолько маленькие, что есть индивидуальный двухколёсный транспорт, маленький-маленький, мотоциклом называется, а скутеры ещё меньше. А ещё там есть смартфоны — это такие штуки, по которым показывают всякое интересное, причём это интересное загружается внутрь через невидимые и неосязаемые сети. И Саша, оказывается, одета очень скромно, потому что в её мире — там одежду почти не носят. А ещё там такие штуки, на которых создают образы объёмных вещей и потом их снимают, и так можно увидеть работу мотора изнутри. Или работу мозга. Мама, представляешь, все наши мысли — это электрические и химические реакции. И привязанности, даже любовь. И любопытство тоже. И речь запускается маленькими разрядами тока, а мозг похож на грозовое облако, которое искрит молниями, а ещё…
Он рассказывал и рассказывал, иногда сбивчиво, порой чётко, выпучив глаза, махая руками, расхаживая по комнате, хватаясь за бумагу и карандаши. Близенда внимательно слушала, кивала и своевременно вставляла реплики вроде: «Да неужели! Невероятно! Просто замечательно! Хотела бы я это видеть!»
И невозможно было понять, делает она это из вежливости или её интересует тема. Кажется, Лавентину было всё равно, он лишь выражал впечатления.
— А ещё там…
— А ещё мы…
— А ещё в том мире…
— А ещё существует…
— А ещё…
Тут я не выдержала:
— А ещё мы решили никому не рассказывать, что мы были там. — Я встретилась с задумчивым взглядом Близенды. — В моём мире много опасных вещей, лучше защитить вас от их появления.
— И ещё надо подумать о контроле технологического прогресса! — вскинул палец Лавентин. — Мама, там… то, как они ведут войны — это просто ужасно.
Она удивлённо вскинула брови:
— И это говорит молодой человек, занимающийся разработкой боевых химер.
— Да ни одна моя полностью завершённая химера не обидит ребёнка или невооружённую женщину! Она и вооружённую-то может пощадить. А мой магоед совершенно безвреден для людей. И ни одно из моих созданий не может в секунду уничтожить целый город.
На этот раз Близенда посмотрела на меня. С сомнением.
— Было дело, — развела руками я. — Ещё до моего рождения. Во время Второй мировой войны.
Глаза Близенды расширились:
— Второй. Мировой. Войны?
— Вам повезло не знать, что это такое, — уверила я.
— Да, мама, нам очень повезло, потому что то, что там было — это совершенно не по-длорски, там… никакой чести не было. И ограничений тоже не было. Слепая смерть.
— Я никому и никогда не расскажу, что вы были в том мире, — Близенда сложила руки на коленях. — А теперь иди спать, тебе предстоит много дел. И успокойся, а то от восторга в самый неподходящий момент развяжется язык.
— Да, конечно, — Лавентин встрепал волосы и двинулся к выходу, продолжая терзать пряди.
Я осталась один на один с Близендой. Она меня разглядывала.
— Вам там Лавентин привёз кое-что, — я указала на сумки.
— Это хорошо, — улыбнулась Близенда. — К сожалению, он не всегда помнит просьбы, особенно если много впечатлений.
По сравнению с его достоинствами рассеянность — просто мелочь.
Наверное, стоило это сказать, чтобы польстить Близенде. Но было неловко. Этакие смотрины.
— Я здесь временно, — напомнила на всякий случай.
— Это ваше личное с Лавентином дело, я не стану вмешиваться.
— Звучит так скептически, словно вы предполагаете, будто я останусь.
По её губам пробежала лёгкая улыбка, Близенда откинулась на спинку и немного расслабилась:
— Как долго ты здесь?
— Пять дней.
— Между тобой и свободой ещё триста пятьдесят восемь дней. Это очень много. Особенно когда на тебе брачный браслет.
Во мне взыграло упрямство:
— Считаете, мы не справимся с притяжением?
— Судя по рассказам домашних духов, ты терпеливая и в целом на Лавентина не сердишься. То есть он тебя не раздражает. Вы оба молоды и привлекательны, постоянно рядом друг с другом. Наш мир тоже умеет очаровывать, а за год к нему можно не только привыкнуть, но и полюбить. Поэтому я, конечно, буду на вашей стороне, если вы решите воздержаться от подтверждения брака, но и к тому, что ты станешь моей невесткой, тоже морально готова.
Нет, я не злая. И Близенда мне симпатична своим вселенским спокойствием, но что аристократка примет в семью кого-то вроде меня? У меня все шаблоны уверяли, что тут быть войне на выживание. Не удержалась и уточнила:
— И даже против не будете?
— Брак с кем-то равного положения — это замечательно. С точки зрения генеалогии. Но мне не хочется поступать с родным сыном, точно с породистым ящером, выбирая самку на случку по родословной.
Как Лавентину повезло с прогрессивной позицией мамы. Только:
— А Сабл… Сабельда разве не такой породистый выбор?
— О, это партия Сарсанны. Сабельда её родственница и протеже. Сарсанна любит сводничать, и даже неудачи вроде первого брака Раввера её не останавливают.
— Сарсанна… — Поморщилась, припоминая, где слышала это имя. — Это та, кого император назначил нас этикету учить?
— Если бы он кого и назначал, то именно её. Пока можешь расслабиться, Сарсанна тоже заперта дома. А вот позже, — Близенда покачала головой. — Я вам сочувствую. В ней сильна императорская кровь и страсть к командованию.
Что-то подсказывало, что от этой Сарсанны я рискую начать бледнеть подобно Лавентину.
Ко мне подобрался зевок, аж мышцы свело от попытки его сдержать. Справившись с позывом, я указала на сумки:
— Хотите взглянуть, что Лавентин вам принёс? Могу достать.
— Тебе тоже надо отдохнуть. Сувениры подождут.
Здравая у неё позиция. Кому-то очень повезёт со свекровью.
Выходя из лаборатории, я всё же зевнула.
Только рухнув на кровать, уже проваливаясь в сон, осознала, что единственные позитивные чувства за время пребывания дома — радость от покупки вещей, о которых мечтала с подросткового возраста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: