Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось

Тут можно читать онлайн Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось
  • Название:
    Псы. Как всё ломалось
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось краткое содержание

Псы. Как всё ломалось - описание и краткое содержание, автор Марсия Андес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действия происходят до событий первой части. Кэйл, всегда мечтавший изменить свою жизнь, попадает к Псам и принимается за тренировки, чтобы доказать всем вокруг, что он достоин этого места. Он находит друзей, девушку, даже сестру, о которой никогда не знал, но вместе с этим в его жизнь врываются опасности и тайны, которые нужно поскорее раскрыть. В самом центре Логова разрастается заговор, начинают умирать Капитаны, появляются предатели. И если не остановить их, то конец придёт не только всем Псам, но и главному герою тоже.

Псы. Как всё ломалось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Псы. Как всё ломалось - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсия Андес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, Кэйл, наверное, — пожимаю плечом, осматривая всех.

Здесь одна девушка, семь парней и плюс девчонка, что у стены. Всего здесь девять человек, плюс я.

— Я Марк, — парень, который позвал меня, усмехается. У него на груди бейджик пурпурного цвета. Волосы такие растрёпанные, что кажется, будто они спутаны во всех местах, где только возможно.

Я осматриваю остальных, ожидая, что они тоже представятся.

— Катрин, — блондинка с синим бейджиком немного сощуривает глаза в улыбке.

— Дилан, — парень с таким же фиолетовым бейджиком, как и у меня, облизывает сухие губы и нервно переступает с ноги на ногу. Кажется, ему неловко.

— Арвин, — у парня синий бейджик и спокойное немного пугающее лицо. Прежде чем я отвожу от него взгляд, мне на ум приходят змеи, и я незаметно морщусь.

— Брайан, — он стоит немного в стороне, но в тоже время вместе с нами. Лицо у него немного круглое с мощными челюстями, и глаза такие пронзительные, что кажется, будто он видит меня насквозь. У него оранжевый бейджик.

— Меня зовут Кори, — он единственный, кто протягивает мне руку, чтобы пожать её, и я с неловкостью сжимаю его пальцы. Мне требуется время, чтобы оторвать взгляд от его глубоких чёрных глаз. У него тоже синий бейджик.

— А я Питер, — блондин поднимает руку в знак приветствия. У него шрам на скуле, но его трудно заметить, если не приглядываться.

Я киваю, в знак приветствия, а затем оборачиваюсь, чтобы посмотреть на девушку, которая стоит у стены и даже не смотрит на нас. Её веки прикрыты, словно она спит стоя.

— Это Лизбет, не очень-то общительная, — Марк ловит мой взгляд. — Если честно, бесит её высокомерие, — парень говорит это достаточно громко, чтобы одиночка смогла услышать нас, но та даже не открывает глаз.

Я отворачиваюсь, не хватало ещё утонуть в мыслях, что мы с ней как-то связаны, сейчас мне вообще не до этого.

— Как думаете, что мы здесь делаем? — спрашиваю, прикусываю губу. — Вам не кажется это странным, что нам стёрли память и поместили в какое-то непонятное место?

Дилан пожимает плечом, затем протирает шею рукой и шмыгает носом.

— Нас всех отправили к Псам, значит, мы теперь будем жить среди них, — говорит Брайан, и на его лице не появляется ни одной эмоции. — Завтра мы всё вспомним, поэтому нечего гадать.

— Парень прав, — Кори бросает взгляд в сторону Лизбет, но тут же возвращает его обратно. — Давайте для начала подождём, пока нас отсюда заберут. Те парни у входа сказали, что скоро всё это закончится.

— Я проголодался… — Марк морщится, заставляя всех рассмеяться. Даже я немного улыбаюсь.

Ладно, раз никто ничего не помнит, бесполезно спрашивать у них, что тут происходит. Да и их догадки гроша не стоят. Остаётся надеяться, что долго мы здесь не задержимся.

Прежде чем дверь открывается в последний раз и впускает сюда двух парней, которые забрали мои результаты, к нам присоединяются ещё девять: три девушки и шесть парней, большая часть из которых с красными бейджиками. Теперь нас здесь девятнадцать человек.

— Итак, меня зовут Капитан Морфи, а это Капитан Дэйч, — рыжий парень упирается руками в бока. — Сейчас мы вернёмся в наше Логово, а с завтрашнего утра вас посветят в подробности того, что вам нужно делать и что от вас хотят, — он замолкает, но его звонкий голос всё ещё пульсирует у меня в голове. — Те, у кого красные бейджики, идут с Капитаном Дэйчем. Все остальные за мной. Не отставать.

Я осматриваюсь, пытаясь посчитать, сколько всего красных, а сколько остальных, но у меня не получается, потому что все срываются с места и плотным потоком направляются к выходу вслед за Капитанами. Я цепляюсь взглядом за Морфи и пытаюсь не потерять его из виду, чтобы не отставать от ребят. Меня поглощают люди с разноцветными бейджиками и уносят из комнаты. Мне ничего не остаётся, как следовать общему потоку, который приведёт меня в Логово. Приведёт меня домой.

2. Близнецы

На улице нас дожидаются два грузовика — здесь темно и ужасно душно, наверное, сейчас уже глубокая ночь, однако воздух сухой и обжигающий лёгкие. Капитан Морфи ведёт нас к одной из машин, в то время как второй сопровождающий уводит всех людей с красными бейджиками к другому авто. Мы послушно забираемся в кузов и устраиваемся на полу — я оказываюсь рядом с Диланом и Кори, которые садятся с двух сторон от меня. Все мы молчим, пока грузовик не заводится и не трогается с места, начиная пробираться по какой-то неровной дороге. Машина подскакивает на выбоинах и кочках, и всех нас бросает в разные стороны. Кто-то недовольно бурчит, кто-то хихикает или комментирует ситуацию. Здесь темно, но вскоре я уже могу различить фигуры ребят, которые находятся вместе со мной. Я вижу Брайана в углу, рядом с ним, кажется, Катрин и ещё одна девушка, имени которой я не помню, затем Марк и Питер. Лизбет сидит напротив меня, и у меня складывается непонятное чувство, что девушка пристально смотрит в мою сторону. В темноте не видно, поэтому я списываю это на своё воображение.

В кузове ужасно жарко — когда машина выезжает на более-менее ровную дорогу и перестаёт подпрыгивать, я понимаю, что мне нужно на свежий воздух, потому что здесь он плотный и тяжёлый. Дышать трудно — мысли разбегаются, и я понимаю, что меня клонит в сон. По моим вискам и шее стекают капли пота — я стираю их рукой, но от этого становится ещё хуже. Губы сохнут — хочется пить — и я уже с трудом могу выделить слюну, чтобы облизать их. Меня тошнит от духоты, но я ничего не могу поделать. Мы все молчим, а когда грузовик, наконец, останавливается, каждый из нас «просыпается» и возвращается в реальность.

Я напрягаюсь, слыша хлопок двери и шаги, а затем дверь кузова открывается, и меня окутывает тёплый свежий воздух. Все начинают подниматься, чтобы выбраться на свободу, и я следую их примеру. Мы оказываемся на улице — теперь здесь почему-то не так жарко, как было в тот момент, когда мы вышли из белоснежного здания, да и темнота начинает постепенно рассеиваться, хотя солнца всё ещё не видно.

Я осматриваюсь: здесь небольшие каменные здания, похожие на бункеры, множество деревьев и просёлочная дорога, которая уходит куда-то вдаль и исчезает за поворотом. Второго грузовика поблизости нет.

— А где остальные? — спрашивает Марк.

Морфи осматривается, словно тоже только что заметил это, захлопывает за всеми кузов и машет кому-то, чтобы водитель уезжал. Грузовик трогается с места и направляется куда-то за здания.

— Они пойдут другим путём, — Морфи, наконец, отвечает. — За мной.

Капитан осматривается, словно думает, что за нами могли следить, и направляется в сторону ближайшего здания. Мы покорно следуем за ним, оказываясь в небольшом пустом помещении. Здесь голые стены и пол, словно это место только что купили и ещё не успели заставить вещами. Мы все останавливаемся в центре, пока Морфи идёт к дальней стене и копается там. Он выводит панель с клавиатурой и вбивает пароль, пол вздрагивает и начинает опускаться. Кто-то охает и шатается, пытаясь удержать равновесие. Некоторые начинают переговариваться, комментируя себе под нос ситуацию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсия Андес читать все книги автора по порядку

Марсия Андес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы. Как всё ломалось отзывы


Отзывы читателей о книге Псы. Как всё ломалось, автор: Марсия Андес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x