Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось

Тут можно читать онлайн Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Псы. Как всё ломалось
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марсия Андес - Псы. Как всё ломалось краткое содержание

Псы. Как всё ломалось - описание и краткое содержание, автор Марсия Андес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Действия происходят до событий первой части. Кэйл, всегда мечтавший изменить свою жизнь, попадает к Псам и принимается за тренировки, чтобы доказать всем вокруг, что он достоин этого места. Он находит друзей, девушку, даже сестру, о которой никогда не знал, но вместе с этим в его жизнь врываются опасности и тайны, которые нужно поскорее раскрыть. В самом центре Логова разрастается заговор, начинают умирать Капитаны, появляются предатели. И если не остановить их, то конец придёт не только всем Псам, но и главному герою тоже.

Псы. Как всё ломалось - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Псы. Как всё ломалось - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марсия Андес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Эй, куда вдвоём? — возмущается Марк.

Я оборачиваюсь и показываю ему язык, прежде чем скрыться за дверью. Здесь светло и чисто, словно это и не Логово Псов вовсе, много приборов, удобная кушетка, стол, куча шкафов, но самое главное — это окно, за которым виднеется огромное поле. Я с запозданием понимаю, что это просто экран, который проецирует всё, что захочешь, и немного расстраиваюсь. Мы же всё-таки под землёй, как-никак.

— О, вы вдвоём? — женщина с конским тёмным хвостом поднимает на нас взгляд, отрываясь от документов.

Она осматривает нас, но не просит кого-то выйти. Я нерешительно стою, не зная, что сказать и с чего вообще начать.

— Мы бы хотели провести тест на сходство ДНК, — решительно говорит Лизбет, и я удивлённо смотрю на неё. — Мы из разных групп, и нас немного напрягает наше сходство.

Женщина вскидывает брови.

— Правда? Надо же, — она поправляет на носу очки и встаёт — белый халат развивается у неё за спиной, когда она идёт в сторону каких-то приборов. Он надет поверх чёрной одежды. — Хорошо, проходите. Сначала я занесу все ваши данные в систему, потом проверим, есть ли между вами связь.

Её голос мягкий и успокаивающий — я обхожу Лизбет и прохожу вперёд, осматриваясь. Женщина манит нас к какому-то странному стеклянному баку.

— Каждый из вас зайдёт туда, после того, как я вколю вам стимулятор. Это безобидная процедура, — врач уходит, а затем возвращается с двумя шприцами. — Кто первый?

Она улыбается — я открываю рот, чтобы сказать, что я хочу пойти первым, но меня опережает Лизбет.

— Я уже проходила эту проверку, — девушка огибает меня и подходит к женщине, которая улыбается чуть шире.

— Как тебя зовут?

— Лизбет.

— Хорошо, Лизбет…

Она приподнимается на носочках, чтобы лучше видеть шею девушки, которую та подставила для укола, затем вкалывает жидкость ей в тело. Девушка даже не морщится — она отстраняется и заходит в капсулу. Я подхожу ближе и вижу, что врач начинает нажимать на какие-то кнопки — дверь закрывается и отрезает нас от Пернатого. Какой-то свет сканирует её тело, на экране появляются непонятные мне данные. Когда Лизбет выходит из капсулы, врач говорит:

— Всё в порядке, теперь ты, — доктор смотрит на меня, и я подхожу ближе.

— Меня зовут Кэйл, — зачем-то бросаю я, склоняя голову к плечу, чтобы мне вкололи неизвестную гадость.

Женщина улыбается и подходит ближе — ей не приходится вставать на носочки, потому что я ниже Лизбет. Я чувствую, как игла проникает мне под кожу и как жидкость вливается в моё тело. Это неприятно, но я ничего не говорю. Я отстраняюсь и послушно захожу в капсулу, наблюдая за тем, как дверь закрывается. Тишина мгновенно окутывает меня, и в ушах появляется неприятный шум — Лизбет встаёт за спиной доктора и внимательно смотрит на результаты, которые появляются после того, как меня сканируют. Я чувствую облегчение, когда покидаю кабинку.

— Хорошо, — она нажимает на несколько кнопок и распечатывает данные. — Теперь мне нужен образец слюны…

Врач прячет бумаги в отдельную папку и какое-то время ищет что-то в столе. Мы с Лизбет стоим молча, даже не смотря друг на друга. Интересно, что она будет делать, если мы действительно окажемся близнецами? И что буду делать я сам?..

Женщина, наконец, отходит от стола и приближается к нам. В её руках какие-то приборы.

— Открой рот, — она останавливается рядом со мной.

Я послушно открываю рот и позволяю взять частичку моей слюны. То же самое женщина проделывает и с Лизбет. После этого она несёт образцы к какой-то штуке. Я следую за ней, наблюдая за тем, как врач кладёт на странный прибор, похожий на обычные весы, наши ДНК. Она нажимает несколько кнопок — из прибора появляется голограмма из каких-то чисел, которые начинают быстро меняться, словно пытаясь подобрать нужную комбинацию, а затем они резко замирают. 99, 6.

— Интересно, — женщина прикусывает губу. — Из разных групп, говорите…

— Сходство 99,6 процента, — тянет Лизбет.

Она хмурится, словно пытаясь сообразить, что к чему.

— Да. Это значит, что вы близнецы, — доктор смотрит на нас через плечо.

— Близнецы? — переспрашиваю я. — Но как это вообще возможно? Мы же из разных групп!

Она пожимает плечом.

— Кто знает.

Я вытираю потные руки о штаны и сглатываю.

— В любом случае, теперь это не имеет значения, ведь вы вместе, — врач отходит от стола. — Если у вас больше нет вопросов, можете пройти в ту дверь.

Я смотрю на Лизбет и думаю о том, что эта девчонка моя сестра. К тому же близнец. И не важно, что она выросла в Гордости, и что она немного странная. Она теперь мой единственный родной человек в этом месте, потому что вряд ли я когда-нибудь увижу своего отца. Лизбет. Кто же ты и почему нас разлучили? В любом случае, мне нужно время, чтобы подумать и чтобы принять этот факт. Мне определённо нужно время.

3. Инструктаж

Мы покидаем медпункт и проходим в дверь, на которую указывает женщина, — там нас ожидает совершенно другая атмосфера. Из стерильного помещения мы попадаем в комнату, где царит настоящий хаос. Всё здесь захламлено непонятной мелочью от приборов для нанесения татуировок до кресел и стульев, совершенно находящихся тут не к месту. На стенах множество эскизов тату и пирсинга. Настоящая барахолка, посреди которой с трудом можно найти парня, слившегося с интерьером. Он сидит в своём крессе, закинув ноги на стол, и листает какой-то журнал — на его лице блуждает довольная улыбка. Я догадываюсь, что сейчас нам будут делать тату в виде символа группы, и внутри меня зарождается нетерпение. Я уже даже не удивляюсь чудо-двери, которая перенесла нас сюда — Пернатые разработали новую технологию — я видел это в новостях — но, к сожалению, наша группа редко покупает у Гордости их примочки, в основном это делают Псы.

Парень замечает нас и мгновенно захлопывает журнал, ловким движением убирая его в ящик шкафа, — а когда незнакомец отталкивается ногами от стола и разворачивается к нам, я вижу, что у него на груди мелькает цифра «1» — у него небольшая щетина и шрам на щеке. Мне жутко становится интересно, где именно он получил его, но я не решаюсь спросить.

— Двое? — он вскидывает брови, но улыбка с его лица так и не сходит. Кажется, он всё ещё думает о том журнале, который читал до того, как мы сюда пришли. — Окей. Меня зовут Тобио. Уже решили, куда будете делать тату?

Он поднимается на ноги и с мечтательной ухмылкой отходит от стола. Я смотрю на Лизбет, но та не обращает на меня никакого внимания, словно меня и вовсе не существует. Это немного бесит.

— Я хочу на затылке, — решительно выпаливаю я и огибаю близнеца, чтобы занять кресло первым, однако, девушка даже и не двигается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марсия Андес читать все книги автора по порядку

Марсия Андес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Псы. Как всё ломалось отзывы


Отзывы читателей о книге Псы. Как всё ломалось, автор: Марсия Андес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x