Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Название:The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание
The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда вы…
- Я забежала в библиотеку Драгонстара и немного полистала местную литературу, - захихикала, как девочка, целительница. - Вот тебе твоё лекарство. Не уверена, что оно сработает, но попытка не пытка! Ах да, если вдруг начнёшь испытывать недержание или рвотные позывы – непременно сообщи мне, это зелье сделано на основе парочки ядовитых ингредиентов… эй, погоди, малыш-Эйви…
Кости старушки уже во второй раз захрустели в стальных объятьях Эйвинда.
- Спасибо вам, бабушка, за всё. И это… простите, что не всё рассказал, - опустил голову детина, ну прямо как напакостивший ребёнок.
- Ой, да ты не переживай, милок! Ты главное следуй моим наставлениям и всё примечай!
Когда сияющий Эйвинд ушёл, Лаффориэль довольно улыбнулась. Хотя она и была бескорыстной старушкой, готовой лечить бедняков бесплатно, слушать похвалы приятно в любом возрасте.
- А вот подслушивать неприлично! – бросила она, проходя мимо нескольких деревьев.
Резко протянув руку в темноту, она сотворила заклинание. Оттуда послышался сначала тяжёлый вздох, затем звук падения, а затем кряхтение. Подойдя поближе, Лаффориэль увидела у дерева Амиэля, сидевшего на земле.
- Ч-что вы со мной сделали? – Амиэль убрал непослушные пшеничные кудряшки со лба трясущейся рукой, а затем просто уронил её.
- «Опустошение», молодой человек! – нравоучительно ответила Лаффориэль. - Такое же, как я применила на том трактирщике. В первый момент времени изымает большую часть сил человека, а затем не даёт им восстановиться. Уникальное ослабляющее заклятье, которое я изобрела сама. Тратит много магических сил, зато очень эффективно! – не без хвастовства заметила целительница.
- Ну… а на мне-то… зачем применять, - было видно, что юный маг даже руку с трудом поднять может.
- Потому что подслушивать тайный разговор между больным и целителем – преступление. На современном Саммерсете, ныне переименованном в Алинор, в Обливион его, за такое могут и в тюрьму упечь.
- Больным… это вы про оборотня-то?
- Именно, он бедный человек, страдающий от страшной болезни.
- Ага, только он нас в любой момент разорвать может… А я-то считал его самым адекватным человеком в этой компании… Монстр. Скажите, Лаффориэль, что будет, если, например, Герберт узнает про эту «болезнь»?
- Это что, угроза, молодой человек? – голос Лаффориэль моментально стал стальным. - В своё время Герберт пытался скрыть этот факт от меня, так что, кроме Маринетт, ты единственный, кто ничего не знал. И ради богов, советую тебе не называть Эйви монстром. Герберт, конечно, тебя немного простил, но такого обращения к его другу не потерпит. Вмиг ушей лишишься.
- Да ладно вам! Какие все благородные! - лицо Амиэля стало ярко-алым. - И вот ради какого скампа он пошёл в этот поход? Неужели никого не смущает наличие волка под боком?
- Эйвинд, храни его Мара, приносит пользу делу ребят, в отличие от тебя. А вот о его мотивах тебе стоит спросить его самого. Кстати, такой же вопрос можно задать и тебе. Ты явно не по годам увлечён некромантией и колдовством. Ты явно богат, раз приобрёл за баснословные деньги заклинание, которое не в силах прочесть. К тому же я практически уверена, что оно не было основной целью твоего пребывания в Коллегии. Плохо воспитан, горд, любишь командовать. Так кто же ты такой и что ты надеешься найти в Скавене, городе, в котором нет ни одного мага, а?
- А вот это, старуха, не твоё дело, - напряжённо произнёс Амиэль. - И не думай, что знаешь обо мне всё. У меня куда более важные цели, чем у того же Варди!
- Ну, Боги с тобой тогда, молодой человек, - голос Лаффориэль вернулся к прежнему звучанию. - Просто будь осторожен с тёмными силами! Есть вещи и похуже смерти.
Старушка наклонилась и потрепала юношу по непослушным кудряшкам. Она уже собиралась уходить, когда её настиг голос парня:
- Леди Лаффориэль, быть может, вы поставите меня на ноги? Мне кажется, я сползаю…
- Не переживай! Через пару часов твои силы восстановятся, и ты сможешь подняться. А до этого полежи чуток, научишься не подслушивать!
Поток просьб Амиэля прекратился, когда он всё-таки упал лицом на траву, где так и остался лежать в крайне неудобной позе, созерцая муравьёв, чью тропу перекрыл его нос. Стоит отметить, что Амиэль до смерти не любил насекомых…
Впрочем, пролежал он там недолго. Приглушённые просьбы о помощи были услышаны чутким слухом Эйвинда, уже собиравшегося отправиться спать. Отыскав источник шума, он был немало удивлён.
- Амиэль. Что ты тут делаешь? – Эйвинд придал упавшему парню вертикальное положение.
- А ты не видишь, что ли?! - сплюнул землю маг. - Изучаю повадки муравьёв!
- Нет. Ты точно не этим занимался! – уверенно заявил Эйви.
- Да ладно?! Как же ты ловко меня раскусил! Это старуха Лаффориэль оставила меня тут лицом в земле.
- Эх, видимо, ты её разозлил. Давай я тебе помогу.
- Да отстань ты от меня! – в глазах парня промелькнул ужас.
- Так ты слышал, да? – догадался Эйви, и его голос погрустнел. – Ты меня теперь боишься?
- А кто не будет бояться волка?! И вообще, какого скампа все так спокойно на тебя реагируют?
- Потому что они друзья, которые меня понимают, - в словах Эйвинда промелькнула гордость. – Это люди, которые меня не оставят. А я не оставлю их.
- Не смеши меня! – надменно заметил Амиэль. – Неужели ты и впрямь в это веришь?
- Значит, ты просто ещё не нашёл таких вот друзей. Это… хватит уже сидеть на холодной земле – простудишься.
Эйвинд взял очень слабо сопротивляющегося мага, отнёс в лагерь и, уложив у костра, накрыл одеялом. Правда, своими действиями он не вызвал к себе ни любви, ни благодарности обессиленного парня. Но тот хотя бы перестал считать его откровенным уродом.
Варди тоже хотелось с кем-нибудь поговорить, но единственным человеком, готовым на данный момент его выслушать, оказался Герберт, увлечённо размахивающий клинком в сторонке. Герберт был не лучшим собеседником, но альтернативой ему была Маринетт, увлечённо моющая посуду в озерце. Варди не знал, о чём можно поговорить с девушкой без памяти.
- Привет, однорукий парень, - “поприветствовал” мечник собеседника. - Пришёл бросить мне вызов на мечах и бесславно проиграть?!
- Ха-ха, - саркастично посмеялся Варди. - Нет, просто спать не хочется.
Единственным занятием Варди в последнее время была непрерывная практика единственного заклинания школы Восстановления, которое он знал. К тому же пару часов назад ему сняли повязки с правой руки, и теперь он постоянно её разрабатывал.
- Так шёл бы к новенькой, не стоит человеку в одиночестве мыть посуду! Приём 48… Ко мне приходить только с предложениями сразиться на мечах! Приём 83… Но, раз уж ты рискнул прийти…
И тут Герберт набросился на Варди, не в полную силу, разумеется. Последний был готов к подобному повороту событий и между друзьями завязался тренировочный поединок. Такие поединки между ними происходили часто, потому что Варди очень хотелось поскорее научиться фехтовать мечом. Он уже освоил несколько приёмов, но сломал руку и стал разучивать удары левой. И с гордостью отметил, что теперь может выдержать против Герберта чуть дольше!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: