Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)

Тут можно читать онлайн Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Кондрашкин - The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) краткое содержание

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - описание и краткое содержание, автор Антон Кондрашкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Кондрашкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ну что, парень, - ударил Амиэля по спине Герберт, - ты своей цели достиг. И даже заплатил!

- Ага, - потёр плечо Амиэль. – Думаю, пора попрощаться. Однако если ты ждёшь от меня слёзных объятий, Герберт – не дождёшься.

- Ни капли не сомневался, - усмехнулся мечник.

- Береги себя, Амиэль, не забывай мыть руки и ухаживай за лицом, а то совсем прыщам зарастёшь! – посоветовала Лаффориэль.

- Ну это… удачи тебе этим… твоим делом! – запнулся Эйви.

- Ага, ты нас даже выручить пару раз успел, - вспомнил Варди.- Спасибо тебе за это!

- До свидания, юный господин! – поклонилась Маринетт. – Желаю вам преуспеть!

- Да ладно вам так прощаться, будто я на другой континент уезжаю. Мы ещё можем встретиться в самом городе. Спасибо за сопровождение, - смутился Амиэль. – И это… счастливо вам с Ансеями!

Юный маг пожал всем руки, развернулся и пошёл в город. Кто бы знал, что это “слёзное” прощание станет далеко не последним.

***

- А вы уверены, что именно так нужно сделать? – поинтересовался Эйвинд, когда три товарища подошли к массивным дверям храма Ансеев.

- Я другого способа не знаю, - признался Варди. – Нам повезло, что мы опередили наёмников, но надолго ли? Да и как ты собираешься выяснить, где их лагерь? Не со всей же армией воевать!

- Ладно, Варди, - согласился Эйви, - будь по-твоему.

- Мне кажется, что ничего из этого не выгорит, - встрял Герберт. – Ну, я бы точно не поверил каким-то чужакам, пришедшим невесть откуда.

- Да хватит жаловаться-то! – воскликнул Варди. – И не говори потом, что я ною много. Всё, пришли.

Дом Благодетелей войны выглядел весьма внушительно. Почти всё здание было вырезано прямо в скале, а небольшая часть слегка выступала, видимо, это была прихожая. Между массивными каменными вратами, украшенными рисунками боевых заслуг Ансеев, и всяким, кто хотел войти, ширилась природная расщелина. Через неё был перекинут большой каменный мост, такой же монументальный, как и все сооружения дома Ансеев.

Пока путешественники шли по мосту, Варди разглядывал входную дверь. Таких огромных ворот он ещё никогда не видел. Почти пятьдесят метров в высоту, они претендовали на то, чтобы считаться памятником архитектуры. На них были изображены подвиги Поющих мечей: война с эльфами на Йокуде, гибель Йокуды и исход в Тамриэль под предводительством Франдара Хандинга. Далее показано, с какими почестями хоронили Франдара, когда его убили гоблины Хаммерфелла, как его сын, Дивад Хандинг, создаёт пять великих мечей и уничтожает убийц отца. По бокам от резной двери свод поддерживают колонны в обхват, сделанные из того же камня, что и ворота.

- Так, мы пришли, - подтвердил Герберт. – А что теперь? Не думаю, что они откроют нам эти ворота, если мы постучим. Я не уверен даже, что они услышат…

- Ты видишь другой способ? – ничего не хотел слушать Варди и застучал кулаком по каменным дверям.

Даже Эйвинд понял всю нелепость происходящего: Варди стучал кулаком по толстенным каменным воротам, раз в двадцать выше него. Звук от ударов с трудом можно было расслышать даже стоя рядом, не то что по ту сторону.

- Может, хватит уже позориться? – раздался голос позади наших героев.

Герберт инстинктивно выхватил меч, Эйвинд изумился, поскольку до последнего не слышал приближения, а Варди вскрикнул и прыгнул в сторону. Позади стояла редгардка в лёгкой белой рубашке, коричневые штаны заправлены в высокие сапоги, и совершенно без оружия. Волосы заплетены в маленькие косички, в ушах множество серёжек.

- Ну вы и дёрганые, - скептично высказалась она, высоко задрав брови. – Я стояла и ждала, когда вы, мужичьё, начнёте думать. Не дождалась.

- Ты кто? – тупо спросил Варди.

- Сперва вы назовитесь! – жёстко отрезала женщина. – Кто вы и зачем пришли в наш дом?

- Э-ф-о-эм, - Эйвинд никак не мог собраться с разбежавшимися мыслями.

- На вас идёт армия наёмников «Белое солнце». Они собираются напасть на этот храм!

- И что? – огорошила их ответом редгардка.

- Как что? Ну, может быть, вам уйти куда-нибудь…

- Ты издеваешься? – глаза новой знакомой пылали. – Мы, Ансеи, Поющие мечи, никогда не бежим от битвы! И да, если ты думаешь, что они первые, кто нападает на нас, то ты ошибаешься! И возникает вопрос, мужичьё, откуда вы сами об этом знаете? Может, вы шпионите за нашим домом?

- Поверь, если бы мне сказали шпионить за тобой, - Герберт нацепил одну из своих фирменных улыбок, - то я бы согласился не раздумывая. Какая жалость, что мне такого не предлагали!

- Н-да, - скептично ответила девушка, - более дерьмовой попытки познакомиться я ещё не встречала. Всегда было интересно, много ли находится дурёх, которые на такое покупаются? А теперь проваливайте, мужичьё, вам тут не рады!

- Погоди, красавица! – Герберт дёрнулся вслед. – Хотя бы скажи, как тебя зовут! – и он коснулся её руки.

Реакция последовала незамедлительно: девушка развернулась, и в её руке возник длинный, отливающий синевой и трепещущий, будто пламя, клинок. Когда редгардка взмахнула им, даже Варди, стоявший за пять шагов, почувствовал волну силы.

- Ни шагу дальше, - холодно бросила девушка, приставив кончик меча к горлу Герберта. – Знай своё место и проваливай прочь, - сказала она и ушла прочь.

- Эй, а как к вам вступить? – то ли серьёзно, то ли в шутку кинул Герберт.

Последнюю реплику резкая редгардка не удостоила ответом и, буквально, ушла в стену. Зайдя за колонну, Варди увидел усиленную металлом деревянную дверь, за которой девушка и скрылась.

- Так вот куда надо было стучать, - выглянул из-за угла Эйвинд. – Первый план провалился. Чего теперь-то делать будем?

- Нам надо расспросить кого-нибудь из офицеров наёмников, а значит, сначала дождаться. Помимо бабушки, которая предупредит наместника, нужно оставить на подъездной дороге кого-нибудь, чтобы ждал приближения наёмников, - Варди жёг стыд, ведь над его тупостью теперь, наверное, смеются все Ансеи храма.

- Это буду я, - вызвался Эйвинд.

- А ты не проспишь их приход?

- Нет.

- Знаешь, - ехидно добавил Герберт, - почему-то я тебе верю, соня. Я тогда тут останусь. Присоединюсь чуть попозже, вы идите вперёд.

- Зачем это ещё, Герберт? - разумно поинтересовался Варди. – Хочешь башку потерять?

- Ну, вам же нужна дополнительная пара глаз, да? – вызвался Герберт. – Я тут недалеко посижу, понаблюдаю…

- Ты, главное, наблюдай за наёмниками, а не за девушками, друг, - предупредил Эйвинд

- А ты не завидуй! – впустую бахвалился Герберт.

- Чему завидовать? – бурчал Варди. – Она тебе чуть башку не снесла…

- Они все так делают, когда кто-то нравится. Ничего, послушает мои баллады и растает!

***

- Сколько раз тебе ещё говорить, чтобы ты не использовала шехай без надобности? Что тебе сделал тот мужчина? - отчитывал старик встретившую наших героев девушку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Кондрашкин читать все книги автора по порядку

Антон Кондрашкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге The Elder Scrolls. На изломе времён. Часть 2. Хаммерфелл (СИ), автор: Антон Кондрашкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x