Ирина Северная - Безупречный элемент (СИ)
- Название:Безупречный элемент (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Северная - Безупречный элемент (СИ) краткое содержание
Безупречный элемент (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы все правильно поняли. Эрцгерцог является главой всего вампирского сообщества в Праге. Я ни в коем разе не претендую на его высочайший престол.
Ей показалось, или в голосе Регента прозвучала ирония?
— Я возглавляю и контролирую некое объединение вампиров, сформировавшееся внутри нашей общины на этой земле. Но ни в какой мере не являюсь претендентом на трон, я, скорее, управляющий. Потому и зовусь Регентом, — разъяснил вампир, и добавил: — у меня имеется вполне привычное вашему слуху имя, данное мне при рождении. Меня зовут Рейнхард Вагнер.
— Это не чешское имя, — заметила Фреда.
— Мое имя имеет немецкое происхождение, — пояснил Регент. — А вот ваши имя и фамилия звучат как скандинавские: Фредерика Андерсон, что дает возможность предположить, что вы шведка или норвежка. Но я слышу в вашей речи какой-то иной акцент. Английский?
— Насколько мне известно, мои биологические родители родом из Норвегии. Довольно долгое время они жили и работали в США, там же родилась я. В Америке мои родители и погибли, когда мне едва исполнилось лет пять. Во всяком случае, эти сведения я получила в приюте, в котором воспитывалась до шестнадцати лет. Английский язык я слышала с рождения, говорила и говорю на нем не хуже, чем на норвежском.
— Где располагался приют, в котором вы провели больше десяти лет? — поинтересовался вампир.
— В Тронхейме. — Фредерика нахмурилась, словно вступила на территорию, где чувствовала себя особенно неуютно. — После гибели родителей меня забрал родственник с намерением удочерить и вывез из США. Но я такая «везучая», что и этот добрый человек вскоре умер, а меня определили в приют. Спустя годы я случайно познакомилась с очень милой чешской парой. Они оформили надо мной опекунство, вывезли в Чехию, помогли устроиться и поступить в Пражский университет, поддерживали во время учебы. Я считала их своей семьей.
— Сейчас уже не считаете? — спросил Вагнер.
— Считаю и теперь, но наши пути разошлись несколько лет назад. Так уж получилось, — ответила торопливо, явно желая свернуть тему. — А с какой стати я всё это вам рассказываю?
— Можете не рассказывать. Всё это мне уже известно, — ответил Регент. — На этом будем считать, что наше более близкое знакомство состоялось. Теперь давайте поговорим о причинах, по которым вы оказались здесь. — Вампир встал с кресла и подошел к камину.
Фреда уставилась ему в спину. Стройное, прямое, сильное тело и убийственные точность и неторопливость в каждом жесте. На Вагнере узкие черные брюки, черный же пуловер и серая шелковая рубашка под ним. Без своего сюртука он выглядел сейчас почти нормально.
Взяв с бронзовой подставки длинную кочергу с массивной витой ручкой, Вагнер поворошил поленья, отчего те разгорелись с новой силой, и пламя, взметнувшись ввысь, загудело, как ветер во время бури.
Регент поместил кочергу на место и остался стоять лицом к огню, а Фреда ждала, сверля широкую спину Регента раздраженным взглядом, чувствуя, что теряет терпение, до того ей надоели все эти таинственные игры.
— У вас больше нет вопросов ко мне? — спросил Регент, не меняя позы.
— Вы обещали все пояснить. Я жду! — воскликнула Фреда. — У меня куча вопросов, но теперь хотелось бы выслушать вас.
— Тогда позвольте, вопрос задам я. — Вагнер медленно повернулся. — Скажите, как вы нашли эту комнату?
— Что значит «как нашла»? — Она дернула плечами, стараясь сдержать рвущееся из-под контроля раздражение. — Бродила по этим бесконечным запутанным коридорам, и нашла.
— И вам ничего не показалось странным?
— Да здесь все странное! Вся моя жизнь превратилась в безумный сон!
Регент вернулся в свое кресло и продолжил:
— Вы находитесь в особом месте. Это не тюрьма, но никто не может ни войти, ни выйти отсюда по своему желанию. Внутри этих помещений не действуют привычные для вас законы внешнего мира. Здесь господствует магия. Вы никогда не смогли бы найти эту комнату, не обладай вы определенными способностями, которые есть лишь у очень немногих. Когда вы бродили по коридорам, разве не ощутили ничего схожего с тем, будто вас кто-то направлял, подсказывал, куда двигаться?
— Не знаю… я просто долго бродила… — растерялась Фреда, — но, может быть, интуитивно…
— Интуиция здесь играет определенную роль, но дело не в ней. Вы ощущали, как я вас направляю, и в этом все дело, — прервал ее Вагнер.
— Как это «ощущала»?
— Это все ваше восприятие. Как телепатия. Не сама телепатия, нет. Вы, я думаю, не можете слышать мысли окружающих, но способны почувствовать и уловить некие сигналы, вибрации, словно настроиться на нужную волну. Подозреваю, что вы сильный сенсор. А, может быть, и нечто большее.
Мерзкое чувство, что ей самым бессовестным образом морочат голову, усилилось, и Фреда нетерпеливо заерзала на диване.
— Так вы говорите, что это особое место, и я никогда не нашла бы его, если не мое это самое восприятие? — стараясь сохранять спокойствие, переспросила она.
— Все так, — подтвердил вампир.
Фреда вздохнула.
— Я думала, что мы и в самом деле поговорим, — сказала она. — А вы снова за свое. Так вот послушайте, Регент. Идите вы со всем вашим бредом в одно… особое место. Уточнять, думаю, не надо, в какое именно.
Говоря это, Фреда поднялась с дивана и одарила Вагнера полным презрения взглядом, ноздри ее тонкого носа гневно затрепетали, рот презрительно сжался. Вытирая влажные ладони о джинсы, словно хотела стереть какое-то мерзкое ощущение, она развернулась и направилась к выходу из библиотеки.
— Кстати, за новые вещи спасибо. Очень любезно с вашей стороны избавить меня от необходимости ходить в залитых кровью шмотках, — бросила она и вышла.
Ожидая, что Регент окликнет ее, пошла по коридору уверенно и быстро.
Но чем больше продвигалась Фреда вперед, тем отчетливей убеждалась в невероятном: коридор словно вытянулся, превратившись в бесконечный тоннель. Не было больше никаких поворотов и дверей, никто не догонял ее и не звал. Впереди коридор тонул в темноте, и темнота не была неподвижной, она определенно двигалась ей навстречу.
Внезапно тьма просто обрушилась на нее, налетела как цунами, поглотив целиком, мгновенно «залепила» глаза и уши, сделав слепой и глухой. Фреда запаниковала, остановилась, хаотично задвигала руками, словно пытаясь разогнать непроницаемый мрак.
Тут же из ниоткуда, прямо перед ее лицом, возникло слабое свечение. Оно становилось ярче, превращаясь в шар, мерцающий серебристым светом, похожим на лунный. «Маленькая луна» сначала трепетала перед глазами Фреды, потом вдруг дернулась вперед, затем вернулась к девушке, снова чуть переместилась вперед. Сфера будто звала за собой, указывая направление, и Фреда, как автомат, пошла за ней сначала робко, а затем все уверенней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: