Ольга Лев - Книга Истины (СИ)
- Название:Книга Истины (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Лев - Книга Истины (СИ) краткое содержание
Книга Истины (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Семь, - в один голос выдохнули пленники.
- Мы его не убивали! Мой хозяин сбежал из отцовского замка. Он хотел служить на харранской границе, а его отец был против, мол, не баронское это дело… - вдохновенно заговорил Вирин, но тут же удивленно замолчал, споткнувшись о тяжёлый взгляд Лонцо.
Герцог глубоко вздохнул и повернулся к едущему по правую руку капитану. Всмотревшись в его глаза и не найдя там ни злобы, ни насмешки, а лишь спокойный интерес, Лонцо сунул руку в карман. Пятеро стражей мгновенно вскинули арбалеты, трое обнажили мечи, но герцог их проигнорировал. Капитан жестом приказал опустить оружие.
- Я доверяю вам свою жизнь, капитан. Дайте мне имя сами, - сказал Лонцо, протянув воину фамильное кольцо.
Тот принял его, с интересом взглянул на печать и медленно изменился в лице.
- Опасайтесь доверять свою жизнь кому-либо. Даже если вам кажется, что человек достоин этого, - капитан покачал головой и вернул кольцо. - Так от какого барона сбежал блудный сын?
- От барона Лоера, - подсказал Вирин, уничтожая герцога взглядом.
Лонцо только согласно кивнул. Замок Лоеров находился рядом с Кардой, но сам барон был человеком замкнутым и в свете бывал редко. Обман раскрылся бы с огромным опозданием.
- Что ж, надеюсь, ваш отец сможет решить вашу проблему. Она у вас довольно серьёзная, - буднично проговорил капитан и погнал коня вперёд.
- Иногда мне кажется, что ты сумасшедший, - тихо заметил Вирин, украдкой оглядываясь на стражей.
- Мне иногда тоже так кажется, - невесело отозвался Лонцо, глядя в спину капитана.
Герцог начал сильно сомневаться в верности своего решения. Вполне возможно, капитан захочет сдать пленных императорской службе. Конечно, до Тихолеса ещё около четырёх дней пути, и можно что-то придумать… Лонцо очень надеялся, что можно.
Словно услышав его мысли, капитан обернулся к одному из стражей и проговорил:
- Надеюсь, мы не нарвёмся в Тихолесе на оранжевых. Не имею никакого желания объясняться с королевскими шакалами.
- Да уж, с тех пор, как его покойное величество приставили их к градоправителю, эти рыжие собаки совсем обнаглели. Ни шагу не ступи без отчёта, - страж скривился, как от зубной боли.
- Хотя, на этот раз я, пожалуй, сам их навещу, - подумав, продолжил капитан. - Им тоже будет интересно, что мы третий раз застаём на нашей территории студгородскую стражу. Либо они до сих пор не научились ориентироваться на местности, либо пытаются подставить нам подножку.
- Чего им вообще так далеко понадобилось? - осторожно поддержал разговор Вирин.
- А чего ты их не спросил? Время вроде было, - хохотнул воин, но сразу посерьёзнел. - Всё подвигов им мало. Пытаются доказать нашу несостоятельность. Надеются захватить над нами власть, как двадцать лет назад. Чинов тогда им на всех хватит.
- Так и вы им какую-нибудь пакость учините, - предложил музыкант.
- Что мы, жрецы что ли какие, чтоб пакостями мараться? - поморщился страж.
- Я гляжу, храм у них не в чести, - фыркнул Лонцо, с удивлением уловив на миг вспыхнувшую в глазах друга искру ярости.
Но Вирин тут же улыбнулся, и герцог решил, что ему показалось.
Несколько часов спустя отряд подъехал к сторожевому посту. Вирин критически оглядел круглое каменное строение высотой в два этажа. Множество узких бойниц смотрели во все стороны света. Нижние были забраны решётками. Проходившие и проезжавшие мимо случайные путники невольно опускали головы и старались миновать пост побыстрее.
Из широких дверей здания высыпал десятичный отряд под предводительством полного немолодого капитана.
- Капитан Тарко! Никак с уловом? - картинно взмахнул он руками. - Что ж, я, пожалуй, успею до заката отвести их на следующий пост.
- Благодарю, капитан Гаро, но этот груз я буду сопровождать сам, - покачал головой Тарко.
- Ценный? - ухмыльнулся Гаро.
- Баронский отпрыск, обвинённый в убийстве. Скорее всего, ошибочно, - проворчал капитан.
- На кой тебе эта морока? - удивился толстяк. - Я бы её на первом посту скинул.
- Я бы скинул. Только через десятые руки всё так исказиться, что как бы мне ещё самому отвечать не пришлось. Поеду, хоть отчитаюсь лично. Груз-то студгородские перехватили.
- Опять?! - неожиданно взорвался Гаро. - Да я их на портянки порву!
- Вот и порви, - добродушно усмехнулся Тарко. - Сдаю тебе пост вместе с отрядом.
Полчаса спустя, пленники вновь продолжили путь. На этот раз в окружении пятнадцати молодых и весьма бойких на вид стражей. Возглавлявший отряд Тарко ехал рядом с пленниками, но довольно долго молчал.
- Так жрец признал в вас не убийцу, а… вас? - тихо спросил он, наконец.
- По всей видимости, - неохотно кивнул Лонцо.
- Что ж… он был Пятым, и ему положено было знать в лицо всех знатных людей. В том числе и сыновей барона Лоера. Скорее всего, вам грозит только задержание до приезда вашего отца или кого-то из его дома.
Вирин и Лонцо тревожно переглянулись.
- А барону… моему отцу сообщат? - осторожно спросил герцог.
- Гонец в замок Лоер выехал из сторожевого поста, - невозмутимо кивнул капитан.
- Отлично, - Лонцо шумно выдохнул. Он совершенно не представлял, как выпутываться из сложившейся ситуации.
Прошло два дня в пути. В это время и во время ночёвок на постах пленников охраняли на совесть. Капитан хоть и не назвал ни разу герцога настоящим именем, но и ничем не показывал, что готов помочь.
До Тихолеса оставалось чуть больше суток пути, когда отряд, постоянно державший пленников в кольце, подъехал к большому шумному селу. Тракт здесь являлся одновременно и центральной улицей Придорожья, поэтому был запружен всадниками, подводами и стадами овец. Прямо у обочины расположились торговцы, на все лады расхваливая свой товар.
- Дорогу! - прогремел капитан, заставляя расступиться толпу, собранную продавцом каких-то специй.
Но продвинуться удалось лишь на несколько шагов. Дорогу от обочины до обочины перегородило небольшое, но на редкость невозмутимое стадо коров. Стражи были вынуждены объезжать препятствие, и строй разомкнулся. Лонцо и Вирин, не сговариваясь, развернули и пришпорили коней.
- Стоять! - повелительный окрик капитана перекрыл шум.
Но куда убедительнее прозвучал свист рассекшей воздух стрелы. Лонцо осадил коня, скорее удивлённо, чем испуганно воззрившись на торчащее из своего кожаного наплечника оперённое древко. Нервно сглотнув, герцог обернулся. Тарко опустил лук и укоризненно покачал головой. Лонцо ещё раз взглянул на своё плечо. Либо счастливый случай спас его от ранения, либо тихолесский капитан стрелял не хуже эльфов из древних легенд. Герцог вернулся в строй. За ним последовал и разочарованный Вирин.
- Мне не нужны проблемы с бароном, но в следующий раз я буду стрелять не по доспехам, - холодно проговорил Тарко и, подъехав вплотную, чтобы вытащить стрелу, тихо добавил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: