Карина Пьянкова - Тихоня и Король
- Название:Тихоня и Король
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Пьянкова - Тихоня и Король краткое содержание
Тихоня и Король - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И слава богу, — выдавила Максин. — Ладно, мы дотащим его змейство до нашего общежития, а тебя уже целитель Синклер обыскалась.
Я ойкнула и опрометью кинулась в лазарет. Злить Аманду Синклер мне точно было не с руки, целители — они такие, у них бездна способов испортить жизнь слишком уж наглым пациентов. Если уж Полоза не пощадила, то и меня наверняка отделает по полной программе…
Миз Синклер выловила меня уже в дверях, причем на ее лице я прочла свой приговор.
— Я…
Взглядом целительницы можно было убивать, и мне пришло в голову, что лучше бы просто помолчать и не ухудшать и без того паршивой ситуации.
— Вы сбежали, мисс Грант. С мистером Фелтоном. А ведь с вашими повреждениями покидать лазарет рано. Хотелось бы услышать ваши оправдания.
Я тяжело вздохнула и, зажмурившись, выпалила:
— Миз Синклер, вы же понимаете, что ожоги — это наименьшая из моих проблем. Фелтон помогал решить проблему основную. Пусть и не надолго.
Аманда Синклер тяжело вздохнула и потребовала, чтобы я вернулась в палату, но не стала больше призывать на мою голову и голову Полоза громы небесные.
Глава 13 I wanna be free
На самом деле, самое тяжелое и страшное — это ожидание. Особенно, ожидание в одиночестве. Да, Фелтон провернул очередной трюк и выиграл для меня лишнее время, но сколько его на самом деле? Когда моя жизнь должна оборваться? Ведь опять никто не ответит!
И… как это произойдет? Как я должна умереть? Будет ли мне больно? Кто окажется рядом? Сколько всего ненужного лезет в голову, когда остаешься наедине с собственными мыслями.
Спина неприятно саднила, наверное, что-то все-таки повредила, то ли пока Полоз ритуал проводил, то ли уже после, когда самоуверенного паршивца пришлось тащить на себе. Следовало найти целителя Синклер и попросить ее сделать что-то с ожогами. Смешно, конечно, умирать от магического паразита и беспокоиться из-за такой по сути ерунды, но почему-то даже не самый мучительный дискомфорт все равно не давал покоя.
Одна из медсестер сообщила, что Аманда Синклер сейчас в кабинете, работает с документацией. Туда я и направилась, надеясь, что женщина не будет ко мне слишком строга и избавит от мук. С нее станется и отказать мне. В профилактических целях.
Когда я подошла к дверям кабинета властительницы лазарета, то услышала за дверью голоса, очень даже знакомые голоса. Мягкий вкрадчивый баритон профессора Бхатии то и дело перекрывали эмоциональные реплики леди Гринхилл. Нет, может, конечно, эти двое явились, чтобы обсудить реабилитацию декана, но я почему-то заподозрила другое. А раз так, то почему бы мне не присоединиться и не обсудить вместе со старшими свое незавидное будущее.
Дверь я открывала, предчувствуя попытки выставить меня назад в коридор, но, как ни странно, мое появление всех только обрадовало.
— Эшли, как вовремя ты решила заглянуть! — тепло произнесла Дафна Гринхилл и тут же начала меня очень пристально оглядывать.
Я поежилась, очень хотелось спрятаться, но приходилось изображать спокойствие.
— Касс как всегда решил выделиться… — задумчиво произнесла женщина и с удовлетворением хмыкнула. — И вполне успешно, стоит сказать.
Профессор Бхатия закатил глаза.
— Вечно ты переоцениваешь мальчишку. Ему еще учиться и учиться, между прочим.
Леди Гринхилл посмотрела на жениха с откровенным недовольством.
— Иногда мне кажется, ты ревнуешь меня к Кассиусу, — задумчиво произнесла полицейская и демонстративно отвернулась от мужчины, все внимание направив на целителя Синклер. — Аманда, посмотри, пожалуйста, своим цепким взором, что сейчас с Эшли. Касс кое-что сделал… На некоторое время это поможет.
На лице целительницы появилось недоверчиво выражение, но она все-таки сделала надо мной пару пассов. Растеряно моргнула — и снова поводило ладонями над моей головой, грудью.
— Мальчик Фелтон пусть и несколько самоуверенный молодой человек, однако, вынуждена признать, у него для этого имеются веские основания. Состоянии мисс Грант, конечно, все еще крайне тяжелое, но не прогрессирует. Думаю, времени у нее действительно больше.
Во взгляде леди Гринхилл и профессора Бхатии появилось одинаково сильное облегчение, и у меня как будто потеплело на сердце. Оказывается, и эти двое тоже сильно переживали за меня. Слово действительно мы с ними члены семьи.
— Что же, Фелтоны обладают не только фамильной спесью, но и фамильными же способностями к магии, — иронично прокомментировал профессор Бхатия и тут же получил шутливый подзатыльник от будущей жены.
Боже, какая милая картины! У меня против воли на лице расцвела широченная улыбка от уха до уха. Потом пришло понимание, что, скорее всего, мы с Полозом для окружающих выглядим примерно также.
И тут я сообразила, что кое-что леди Гринхилл хорошо бы узнать.
— Дэниэл сообщил своему отцу, что П… Кассиус выбрал меня.
Хорошее настроение полицейскую тут же покинуло, на прощанье издевательски помахав ручкой.
— Я убью этого гаденыша! — рыкнула инспектор и рванула к двери.
У леди Гринхилл слова редко расходились с делом, потому я тут же перекрыла ей путь. А вот ведь с нее станется действительно убить Кота, а это совершенно неправильно!
— Дафна, не надо! Он не хотел ничего плохо! Просто думал, будто его отец оставит меня в покое, если узнает, что я связана с Фелтоном! Дэниэл просто верит своему отцу! Пожалуйста, успокойся!
Полицейская замерла, вероятно, осмысливая мои слова. Потом тяжело вздохнула.
— Хорошо, и на этот раз поверю, что он просто малолетний идиот, а не откровенный мерзавец. Но лазейку, через которую он отправляет послания папочке, мне в любом случае нужно перекрыть во избежание.
Тут я была полностью согласна с леди Гринхилл и покладисто отступила в сторону, надеясь, что по дороге она не передумает и не попытается все-таки прибить кузена. Так, на всякий случай. Как я уже успела понять, кузине Фелтона была свойственна определенная доля импульсивности, которая время от времени и в Полозе проявлялась.
Нет… Не стоит ей все-таки в одиночку идти к Лестеру разбираться.
— Не волнуйтесь так, мисс Грант, — поспешил успокоить меня профессор Бхатия, когда я уже готова была броситься вслед за леди Гринхилл. Ну, так на всякий случай. — Дафна куда менее вспыльчива, чем показывает.
Я посмотрела на декана с откровенным недоверием.
— Вы не видели, как она разбила Дэниэлу лицо об стол.
Бровь профессора Бхатии выразительно поднялась, но преподаватель не проронил ни единого слова. Странно, что он еще не осознал, насколько подчас травмоопасно общаться с леди Гринхилл. Видимо, профессора кузина Фелтона никогда не била…
— Как вы думаете, сэр, — осторожно обратилась я к декану, — того времени, которое получил для меня Полоз, его хватит на то, чтобы… чтобы найти способ избавить меня от лишнего?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: