Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме

Тут можно читать онлайн Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тихоня в змеиной яме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карина Пьянкова - Тихоня в змеиной яме краткое содержание

Тихоня в змеиной яме - описание и краткое содержание, автор Карина Пьянкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
И вот уже кажется, что зло окончательно повержено, добро победило и в жизни осталось место только для хорошего.
Именно так считала Эшли Грант, скромная старательная студентка факультета стихийной магии. Единственное, что портило эту радужную картину мира для девушки — это невзаимная любовь к Королю университета, Кассиусу Фелтону…
Но ведь и дружба с ним — уже радость. Вот только расслабляться рано, ведь у злодейки-судьбы на Эшли имеются большие планы.

Тихоня в змеиной яме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня в змеиной яме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карина Пьянкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некромант кивнул.

— Совершенно точно был.

Видимо, коллапс случился в голове и у Стоцци.

— Но как он мог быть Фелтоном, но не быть при этом темным?! — воскликнул Эндрю, который вряд ли понимал больше меня.

— Там кто-то на помощь вроде бы звал.

Похоже, нам со Стоцци зажали ответы самым наглым образом. В любимой манере его змейства, который раскрывал свои драгоценные секреты с той же охотой, с которой дракон из детской сказки отдавал золото.

— Касс! — возмущенно завопил в спину другу Стоцци.

Я успокаивающе похлопала беднягу по плечу. Отвык, наверное, от закидонов друга за время разлуки.

— Не волнуйся, дожмем. Все выложит, — заверила я военного, ничуть не сомневаясь, что не мытьем, так катаньем я все равно смогу выбить правду из вредного некроманта. Как именно выцарапывать у него сведения я более-менее уже поняла.

Стоцци смотрел на меня с таким шоком, словно перед ним табурет заговорил. Ну, я и сама не ожидала, что по доброй воле начну с ним разговаривать. Просто… просто мы с ним оказались в одной лодке.

— Пошли уже, а то ведь найдет неприятности. Без нас.

И я бегом бросилась нагонять уже ушедшего вперед Фелтона. Никак не удавалось избавиться от уверенности, что стоит мне выпустить его из поля зрения — как Короля не станет. Умрет ли он, просто пропадет — без разницы, но со мной его уже не будет. И черта с два я такое допущу!

Полоза я нагнала уже на лестнице, ведущей вниз. Он внимательно осматривал лежащего без чувств парня, кажется, с первого курса.

Господи… Только не это. Я же с этим мальчишкой еще пару недель назад на вечеринке танцевали. Он меня еще пригласил на спор, о чем сбивчивым шепотом поведал на ухо.

— Жив? — испуганно спросила я, не имея сил подойти ближе.

Фелтон сделал пару пассов над телом и с облегчением ответил:

— Придет в себя через пару-другую часов. Его задело по касательной. Писание рвалось к нам.

Ага. К нам. Писание рвалось к Полозу. Только к нему.

— У меня от сердца отлегло, — выдохнула я и села прямо на пол.

— Можешь не рассчитывать отмолчаться, — мрачно произнесла я. — Ты мне все расскажешь. Все.

Некромант посмотрел на меня так, будто я только что убила его любимого котика.

— Рыжая, ты совсем потеряла совесть.

— Ты же меня любишь — значишь, стерпишь.

Судя по выражению Полозова лица, он уже сильно пожалел, что по неосторожности мне признался и теперь расхлебывает. Но на попятный-то уже не пойдешь!

— Нужно отнести Генри в комнату. И отправить к нему Ребекку, пусть посмотрит… Все равно более опытного целителя у нас нет…

Я уже было подумала, будто Фелтон намекает, что тащить пострадавшего придется нам с ним, но тут нас как раз нагнал Эндрю. Правильно, даме не пристало таскать тяжести, если их может таскать кто-то другой.

Пока мы транспортировали пострадавшего, пока ходили за Ребеккой, пока успокаивали ее (Луне предсказуемо поплохело, когда она узнала, что по отелю запросто гуляло Писание, захватившее человеческое тело), пока довели ее до комнаты Генри… В общем, я так забегалась, что едва не забыла, какие вопросы хотела задать Фелтону.

Если это был план — то он оказался отличным. Спохватилась я только в последний момент, когда Полоз с другом планировали улизнуть.

— Фелтон, стой! — возмущенно воскликнула я, видя, как эта парочка стремительно удаляется.

Ага. Остановились. Как бы не так! Даже шаг прибавили, явно надеясь попросту сбежать от меня. Из этого я сделала вывод, что красавец Эндрю, как бы ни хорохорился, все-таки подчиняется более энергичному другу.

Вот же прыткие! А ведь я думала, они оба на грани обморока после стычки с Писанием. Какой там обморок! Так припустили, что даже сомневаться не приходилось в их отличной физической форме!

Поняв, что меня попросту нагло игнорируют, я припустила за парнями, не собираясь так легко сдаваться. Убежать от меня мало кому удавалось… Фелтону и Стоцци вот тоже не удалось, у самого лифта перехватила.

— Я с вами! — выпалила я, входя внутрь, и двери за моей спиной закрылись с

Полоз посмотрел на меня взглядом мученика, готового безропотно принять свою ужасную судьбу. Ужасной судьбой, само собой, являлась именно я.

— Рыжая, ты устала, у тебя шок, — принялся втолковывать мне парень, — тебе к себе нужно, отдохнуть, успокоить…

Я покивала. Устала. Шок. Все правильно.

— Вот у вас и отдохну!

Эндрю уставился на меня так, словно я предложила устроить оргию. Садомазохистскую.

— А это вообще уместно? — уточнил на всякий Стоцци у друга.

Господи, ну какие они тут все трепетные со своими аристократическими заморочками.

— Какая может быть уместность? У нас Фелтон под кроватью ночевал! — возмутилась я. — Да он после этого буквально сроднился со мной и девчонками!

Глаза у Эндрю округлились… Видимо, о некоторых фактах биографии лучшего друга он ничего не знал. Ну вот, сюрприз получился! Сам Полоз только тяжело укоризненно вздохнул.

— Но я-то у вас под кроватью не ночевал! — воскликнул Стоцци.

— Так мы можем это легко исправить! — тут же щедро предложила я.

Жених Ребекки пошел красными пятнами… Полоз начал тихо, но от этого не менее обидно ржать.

— Я обручен!

Боже-боже… И о чем только Стоцци подумал?

— Так я ведь предложила под кроватью переночевать. Без компании. И Ребекка поймет, я договорюсь.

Эндрю посмотрел на друга едва ли не с суеверным ужасом.

— Касс, ты уверен, что ты вращаешься сейчас в правильной компании? По-моему, Эшли — девушка чересчур смелая. Я не удивлен, что лорд Фелтон ее не одобряет.

Кажется, я далеко не все знаю.

— Она чудо, — широко и довольно улыбнулся Полоз, который наслаждался беседой по полной программе.

И вот не понять, это комплимент или нет. С Фелтоном частенько непонятно.

Как бы то ни было, сбросить меня с хвоста парни уже не пробовали: поняли, что бесполезно, и приняли как свой горький рок. Единственно, Полоз заявил, что в коридоре ничего рассказывать не станет. Это я и так поняла. Вряд ли стоит делиться с общественностью тем, что Фелтоны — темные маги.

Темных же магов по официальной версии не существует. Вымерли как мамонты. Вот пусть так пока и остается… Всем будет спокойней, если модель мироздания не изменится кардинально.

Только когда за нами троими захлопнулись дверь номера, я с удвоенным энтузиазмом накинулась на Фелтона.

— Ну и? Сам все расскажешь или мне тебя уговорить?

Полоз поморщился и отправился готовить чай. Кажется, решил тянуть время до последнего. Вот же хитрый змей! Вот только у меня и капли сомнений не было, что все равно дожму.

— Начать стоит с того, что изначально существовали не светлые и темные маги, а светлые и черные, — произнес Фелтон, расставляя на журнальном столике чашки с горячим ароматным напитком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карина Пьянкова читать все книги автора по порядку

Карина Пьянкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня в змеиной яме отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня в змеиной яме, автор: Карина Пьянкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x