Екатерина Оленева - Черная королева (СИ)
- Название:Черная королева (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Оленева - Черная королева (СИ) краткое содержание
Черная королева (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я не смогла сдержать радостной улыбки, а напротив имени Миарона поставила минус за неправильные жизненные ориентиры. Не тому он пытался учить моего сына.
– Не извиняйся. Ты поступил правильно. Нужно было отрезать этому борову уши… или что-нибудь ещё.
Лейриан засмеялся:
– Мне нравится, сударыня, что на некоторые вещи мы смотрим одинаково. Но вы ведь пришли сюда не за тем, чтобы устраивать мне выволочку?
– Нет, конечно, – посерьёзнела я. – Сегодня король вызовет тебя на аудиенцию. Он хочет познакомиться со своим братом.
– Прекрасно. Мне тоже любопытно посмотреть на него вблизи.
– Лейриан, ты, возможно, упускаешь это из вида, но по законам Фиара ты имеешь полное право на престол.
– Что? – я ярких, как и у его отца, глазах, промелькнули растерянность и неприятие. – Нет, мы так не договаривались. На меня вы корону не нацепите. Да и зачем? У вас же есть Риан? Он хочет её, я – нет.
Вот где проявились мои гены. Я тоже не жаждала восседать на троне.
– Выслушай, пожалуйста, меня до конца, – попросила я. – Оставаясь в Фиаре ты подвергаешь опасности страну, потому что, как только правда о том, что мой первенец остался жив, всплывёт наружу, Орден Святой Жизни не применит воспользоваться этим, чтобы опять начать повсюду сеять смуту. Им по зарез нужна альтернатива Риану.
– С моей стороны вы можете заговоров не опасаться. Мне корона нужна как ёжику шляпа.
– Тебя я и не думаю опасаться. Но твоего согласия и участия может даже не потребоваться. Кроме того, Риан никогда не скинет со счетов, что твоя жизнь может нести его власти потенциальную угрозу.
Лейриан нахмурился, взгляд его похолодел:
– К чему вы клоните?
Мне было тяжело говорить.
И тяжело смириться с тем, что придётся потерять Лейриана, не успев как следует даже узнать его.
Но ради него самого и ради спокойствия в стране сделать то, что задумано, необходимо.
– Много лет назад, когда ты родился, я хотела отдать тебя твоему отцу. В первую очередь чтобы сохранить тебе жизнь.
– Ну, конечно!
– Можешь не верить, если не хочешь. Главное, сделай всё правильно. Твой отец сейчас здесь, при дворе. И его обвиняют в покушении на умершего короля. Сегодня ночью мне удалось спасти его жизнь, но за то, что будет завтра, я не поручусь.
Лейриан глядел на меня не отводя взгляда, внимательно вслушиваясь в каждое слово.
– Сегодня на аудиенции будь вежлив, предупредителен и мил настолько, насколько сможешь. А когда представится возможность, проси у короля разрешения уехать в Эдонию, к родственникам, чтобы учиться в Магической Академии. Просьба будет естественной, ведь лучшего образования чем там во всём мире не сыщешь. А когда разрешение будет получено – уезжайте! Оба.
Лейриан молча кивнул, давая этим понять, что согласен выполнить мою просьбу, так как считает её разумной.
Я вздохнула.
Нельзя сказать, чтобы с облегчением.
– Разрешишь мне обнять тебя? Бог весть, когда мы увидимся снова.
Лейриан улыбнулся и сам раскрыл мне объятия.
Нет наслаждения больше, чем обнимать своих детей.
И нет печали сильнее, чем разлука с ними.
Но в любом случае, теперь, по крайней мере, я буду знать, что с ним всё в порядке. И Эллоиссента необходимость позаботиться о Лейриане примирит с действительностью.
С теми картами, что сейчас были на руках, хода лучше не сделать. Все разумно и правильно.
И только сердце болит. Не хочет отпускать тех, кого любит.
Но оставлять Лейриана при дворе нельзя. Сон, приснившийся ночью мог стать реальностью.
Риан никому не позволит встать между собой и троном.
– Увидимся у короля, – размыкая руки и отступив на шаг, кивнул Лейриан.
– До встречи, – кивнула в ответ я.
Пусть от комнаты обратно до своих покоев показался вдвое длиннее.
Я едва успела вернуться, как в дверь раздался стук.
– Выше Величество, – проговорила леди Бэйлли, – ваш сын-король желает видеть вас. Немедленно.
Видимо, моему сыну-королю успели доложить о том, что случилось ночью в Главной Городской Тюрьме.
Сквозь узкие, как бойницы, длинные окна в тронный зал пробивался свет.
Пробивался с боем и не слишком успешно. Будь это иначе, не пришлось бы зажигать светильники даже днём.
Риан уже сидел на троне, примеряя на себя роль, с которой ему предстояло жить всю оставшуюся жизнь.
Выглядел он недовольным.
– Сын мой, – преклонила я колено, – возлюбленный господин.
Риан глядел на меня сверху вниз.
«Не глупи, – сказала я себе, – это твой сын. Плоть от плоти твоей».
– Вы хотели меня видеть?
– Матушка, как случилось, что Первосвятейший и восемь его человек в Городской Тюрьме оказались убиты?
– Ваши враги успели нажаловаться?
– Как так случилось? – с нажимом повторил вопрос Риан.
– Я не стала затягивать с исполнением вашей воли и поспешила к моему кузену.
Как оказалось – не напрасно. Не прояви я расторопность, наши враги могли бы уже торжествовать победу, а мы имели бы на руках кровь родственника и пятно на нашей чести.
– Чести?
– А как ещё, сын мой? Король, приказывающий убить посла, бросает вызов стране, из которой этот посол прибыл. И пятнает свою честь.
– Вы это уже говорили, матушка! А как быть насчёт вашей чести?!
– Моей чести? – приняла я вид оскорблённой невинности. – Не понимаю, что вы имеете в виду?
– Почему вы позволяете себе разгуливать по ночам в сомнительной компании?! Да ещё и убивать людей?!
– Не людей, а изменников. Не разгуливать, а действовать в наших интересах.
Не сдержавшись, Риан рассмеялся:
– Умения подать факты под нужным соусом у вас, матушка, не отнять. Ну и что мне с вами делать?
– Поддержать, что же ещё? Неужели вы станете играть в одной команде против меня с теми, кто спит и видит, как сместить вас?
Риан покачал головой:
– Вам не следовало никого убивать. Нужно было действовать в рамках закона.
– Если бы я поступила так, как вы мне советуете, вы, вместе с сестрой, были бы уже сейчас круглым сиротой. Никто не думал вести переговоры. Они попытались бы убить Эллоиссента в любом случае. И были бы рады, если я составила ему компанию На Тот Берег Великой реки.
– У вас на всё есть оправдание.
– Я не нуждаюсь в том, чтобы оправдываться. Ваши интересы –мои интересы. Мои дети – это моя жизнь. Я никогда не сделаю ничего из того, что могло бы вам навредить, возлюбленный сын мой.
Риан откинулся на своём высоком троне, устремив взгляд на фитилёк свечи, горевшей перед ним в высоком подсвечнике.
Я видела, что он расслабился.
– Что ж? Хорошо. В любом случае, правы вы или нет, ни к чему оспаривать то, что уже случилось.
– Вы примите маэстро Чеаррэ, сын мой?
– Если это доставит удовольствие вам, матушка.
– Несомненно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: