Кира Соловьёва - Одиночество на земле
- Название:Одиночество на земле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Соловьёва - Одиночество на земле краткое содержание
Одиночество на земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рыжий нахмурился, но не ответил. Снежок посмотрел на него с легким недовольством, отпил вина и продолжил:
— Они оба в Аду. Тебя туда не пропустят. Ты и так слишком долго путался под ногами у Амоильрэ — сначала придумал Райстли, потом Гитака… но толку чуть. Неужели трудно это принять? Альтвиг и Рикартиат — люди. Они смертны. Возможно, им действительно лучше умереть сейчас, чем мучиться из-за принятых обликов годами. К тому же менестрель тебя ненавидит, — поразмыслив, протянул он. — Я не забыл, как он пришел сюда и орал, что ты — рыжая скотина, бесчувственная тварь и должен за это огрести. И весьма удивлен, что ты не обиделся. Откуда такая выдержка?
— Я его понимаю. — Ретар покосился на приятеля. — У него были все причины выражать недовольство. Парень потерял Альтвига. Скитался по миру, будучи не в курсе его законов. Испытал на себе вес абсолютного одиночества. На его месте я бы тоже заявился сюда и тоже вопил бы, что Создатель — урод, и что всех бы только обрадовала его смерть.
— Но это было бы ошибкой, — усомнился Снежок.
— Конечно, — кивнул рыжий. — И не только в моем случае. Заявись Рикартиат с такими речами к Амоильрэ — его бы никто не понял. Атанаульрэ, хоть и сердится, все равно его любит, а Адатальрэ и Атонольрэ не жаждут брать на себя отведенное песнопевцу войско. Кроме того, я слышал, что Амоильрэ обладает роскошной репутацией среди волкодлаков.
— Ну ты сравнил, — поморщился Снежок.
— А что не так? — фальшиво удивился Ретар. — Я ведь ничем не лучше.
— Напротив. Ты наблюдаешь, но не вмешиваешься. Ты с самого начала говорил, что твоя мечта — построить дом высоко в горах, и оттуда следить за Вратами Верности. Ты говорил, что дашь всему живому свободу, и ты ее дал. А песнопевец… что он сделал хорошего? Преследовал свои творения, словно охотник, и не давал им самостоятельно и шагу ступить. Я не вижу сходства между ним и тобой.
Вампир улыбнулся:
— Вот как.
— Если ты начнешь спорить, я буду смеяться, — предупредил беловолосый. — Или позову Эллет. Она тут же поведает о внутреннем свете, о том, каковы из себя добро и зло, и убедит тебя намного быстрее, чем это обычно делаю я.
— Просто с ней неудобно спорить, — оправдался Ретар. — Она все еще любит мою Атараксаю.
— Потому что подобной больше ни у кого нет, — хмыкнул Снежок. — Моя со временем потемнела.
Рыжий тихо рассмеялся:
— Меньше надо за смертями бегать.
— А я и не бегаю, — вздохнул убийца. — Я и есть Смерть. И это, пожалуй, лучшая роль из тех, что доставались мне в жизни.
Ретар покрутил манжету рубашки.
Все думали, что Смерть — женщина, мать Аларны. Аларной назвалась Эллет, и Эллет действительно имела связь с кем-то могущественным и темным, занявшим место по ту сторону мира. Однако настоящим Смертью, тем, кто обрывал нити судеб, был Снежок. Он сохранял равнодушие, хладнокровие и уверенность, что убийство — это всего лишь еще один вид искусства. Немного более жестокий и трудоемкий, чем все другие.
Создателем Врат Верности был Ретар, а создателем Костяных Дворцов — Снежок. Магия, способная превращать кости в любую вещь, необходимую хозяину, ограничивалась убитыми им людьми. Рыжий мог призывать косу, щиты или мелкое парное оружие, а беловолосый мог творить, что угодно, потому что в прошлом число его жертв перевалило за тысячи.
— Тебе не стоит меняться ради двух одиноких духов, — тихо сказал эльф. — Они все равно умрут. Это не имеет смысла.
— Ты прав, — согласился вампир. Согласился абсолютно невозмутимо, не показав истинных своих чувств. Затем встал, протянул приятелю плед и попросил: — Отнеси в мою комнату, пожалуйста. Я хочу прогуляться.
Альтвиг и Шейн стояли посреди улицы — неширокой, но достаточно свободной, чтобы на ней могли разминуться два человека. Вокруг расположилось с десяток маленьких домиков, деревянных и каменных. Квадратные окна были занавешены, а двери в большинстве своем заперты.
— Это и есть Вирэль? — полюбопытствовал храмовник.
— Да.
— И чем он знаменит?
Повелитель сориентировался и направился на восток. Он выглядел недовольным, даже злым. Когда из-за поворота показалась сгорбленная женщина, закованная в цепи — они волочились за ней по сырой земле, — Шейн буркнул:
— Вирэль — это город пленников. Правда, с языка шэльрэ его название переводится иначе. Звучит как «Viearraellen», то есть «ублюдки».
Альтвиг поморщился:
— Мило. Значит, здесь живут люди?
— Не только люди, — отмахнулся седой. — Хватает и эльфов, и друидов, и гномов… только вампиров нет. Его Величество люто их ненавидит, поэтому на двадцать четвертом ярусе есть кладбище кровососов. Я слышал, что он здорово бесился, когда узнал, что в итоге Атанаульрэ поладил с нашим Создателем.
— А… э-э-э… Его Величество, — решился храмовник. — Каков он вообще?
Шейн подвоха не различил:
— Нормален. Любит закатывать истерики и громко орать, но в целом, я считаю — он не худший вариант. Во всяком случае, для него имеет значение справедливость — пусть и своеобразная.
— А его глаза действительно отражают цвет глаз собеседника?
— Ага, — подтвердил седой. — Но это не так ужасно, как многие себе воображают. Я полагаю, бояться взгляда Его Величества стоит только тем, кто ни разу не вел бесед со своим отражением в зеркале.
Альтвиг, который как раз не вел, погрустнел.
Навстречу путникам попалось еще несколько человек. Об их приближении парней оповещал душераздирающий лязг. Храмовник недоумевал, зачем демонам понадобился такой город, и обрадовался, оказавшись на границе третьего яруса.
— Что дальше? — осторожно уточнил он.
— Особняк госпожи Петеарт, — с отвращением сказал Шейн. — Внутрь мы заходить не будем, но сад пересечь придется.
Он провел Альтвига через очередной портал. Того света, что худо-бедно заливал Вирэль, на четвертом ярусе не было. Наоборот — здесь царила темнота, тишина и спокойствие, нарушаемое тихим шелестом белых цветов. Последние в изобилии покрывали раскидистые деревья. Ничего подобного парень раньше не видел — лепестки напоминали звезды, а в зеленой листве угадывались смутные очертания круглых плодов.
— Госпожа Петеарт была родной теткой господина Вильяра Вэйда, — сообщил повелитель. — А господин Вильяр Вэйд был тем, кто убил Еву.
Храмовник промолчал. О Еве и вечном пламени, принесенном в Нижние Земли, ему было хорошо известно. Пойманные инквизицией маги — особенно демонологи, — любили эту историю и не брезговали ее повторять. Якобы не шэльрэ вовсе, а Боги — те Боги, что стали символом добра и правды — принесли в обитаемые миры зло. Принесли, прогнав с первого сотворенного клочка живой земли тех, кого после нарекли демонами и стали бояться, словно бешеных псов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: