Кира Соловьёва - Одиночество на земле

Тут можно читать онлайн Кира Соловьёва - Одиночество на земле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одиночество на земле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Соловьёва - Одиночество на земле краткое содержание

Одиночество на земле - описание и краткое содержание, автор Кира Соловьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весь этот мир — результат столкновения интересов. Инквизиторы и колдуны. Демоны и люди. Каждый из них сражается, и у каждого свои причины, своя мораль. Каждый в силах оправдаться, объяснить, почему поступает именно так. И каждый молчит, потому что не хочет выглядеть слабым. По заснеженным дорогам, по тропинкам и улицам крадется Смерть. На ее лице — довольная улыбка, за спиной поблескивает меч. Что она будет делать — убивать, защищать или спасаться, отступая перед теми, кого не может остановить?

Одиночество на земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одиночество на земле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Соловьёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что вам нужно?

— Здравствуйте, — осторожно начал парень. — Мне… э-э-э… мне нужно встретиться с господином Мретью.

— Так ведь зима, — поразилась девушка.

— Ну и что?

Альтвиг наконец заметил ее длинные заостренные уши.

— Госпожа Илаурэн, верно?

— Верно, — подтвердила девушка и тоже как-то странно пригляделась к чужим ушам. — А ваша встреча — чертовски важное событие, верно?

— Да.

— Что ж, проходите. Может, у вас получится его разбудить.

— А вы полагаете, что нет? — насторожился инквизитор.

Илаурэн промолчала. Парень, следуя ее указаниям, побрел на четвертый ярус. На втором располагалась кухня, на третьем — большой зал и две спальни. Еще две нашли свой приют там, куда девушка привела Альтвига.

— Пришли, — сообщила она, останавливаясь у закрытого тяжелыми шторами окна.

Инквизитор опасливо покосился на постель, где, с головой завернувшись в одеяло, спал некто очень худой. В ногах у него пристроилась черная кошка, под боком — белая, а к животу прижималась серая полосатая. Она недовольно зашипела на гостя, продемонстрировала острые коготки.

Альтвиг скривился. Отношения с кошками у него не складывались. Зато тот, кто предавался заслуженному сну, почувствовал раздражение питомцев и громко зевнул. С хрустом потянулся, высунул из-под одеяла ладони — тонкие, женственные, — и сонно поинтересовался:

— В чем дело, Рэн?

— За тобой пришла инквизиция.

— Вот как? — Мреть зевнул повторно. — Скажи ей, что меня нет.

— Поздно. Подозрительный мужик с повязкой на полморды уже здесь, следит за тобой и не понимает, что к чему.

— Как ты могла, — фыркнул менестрель, — впустить в мою комнату постороннего?

— Я подумала, что он тебе понравится.

— Ох, Рэн…

Менестрель Мреть сел, протер зеленые глаза с вертикальными зеницами, снова зевнул. Два ряда аккуратных клыков могли вывести из равновесия кого угодно, но инквизитор и так находился в не самом лучшем состоянии.

Черные, как смола, волосы. Большие кошачьи уши. Хрупкое женственное тело. Яркие радужки…

— Окись хрома, — неожиданно для себя самого произнес парень.

Мреть впервые на него посмотрел — и застыл, сделавшись похожим на необычную скульптуру. Бледное лицо выразило крайнюю степень испуга, бесконечное недоверие и, в конце концов, радость.

— Альтвиг?!

Инквизитор сам не понял, как и когда был заключен в крепкие объятия. Юноша, даром что выглядел невнушительно, оказался весьма сильным созданием.

— Альтвиг, — прошептал он, уткнувшись в плечо парня. — Черт побери, Альтвиг… shsheallere na oledta phellerett…

— Прошу прощения? — напрягся инквизитор. — С какой стати вы на мне виснете?

— Висну? — обиделся Мреть. — Сам виноват, вымахал, словно великан!

Он отстранился, понял, что Альтвиг растерян, но отнюдь не счастлив, и помрачнел.

— Ты меня не помнишь?

— А должен? — удивился тот. — Я вижу вас впервые в жизни!

Мреть отступил на несколько шагов:

— Нет. Не впервые. — Его голос — до этого низкий и глубокий — дрожал, как натянутая струна.

— С чего вы взяли?

— Окись хрома. Эту фразу я слышал только от тебя… только от вас. Илаурэн, покажи господину инквизитору кухню. Я переоденусь и спущусь.

— Точно? — недоверчиво уточнила девушка.

— Да.

Выходя, Альтвиг успел заметить, что Мреть рухнул обратно на кровать и обхватил голову руками. Ему даже стало немного стыдно. Так разочаровать человека — это надо постараться! Но… в самом деле, что же получается? Мреть был знаком с парнем еще до его пробуждения у поросшего розами кургана? И если так, то почему сам инквизитор ничего не помнит?

— Вы его извините, святой отец, — попросила Илаурэн, приглашая Альтвига за стол. — Мреть излишне эмоционален. Я полагаю, таким образом его творческая натура избавляется от непоэтических чувств.

— Понятно.

Эльфийка села напротив.

— Он очень долго вас ждал.

— Понятно, — повторил парень. — Надеюсь, когда он спустится, то объяснит… или хотя бы попробует объяснить… что со мной не так.

— А что тут объяснять? — Илаурэн криво усмехнулась. — Вы погибли. Погибли на границе сущего, возродившись спустя…

— Молчи, — перебил ее показавшийся в дверях Мреть. Он зашнуровывал ворот просторной рубахи, абсолютно не подходившей к тонкой фигуре. — Итак, господин… у вас есть родовое имя?

— Нэльтеклет.

— Ага. Мы с вами имели несчастье быть… — менестрель запнулся и опустил голову, — друзьями. Как сказала Илаурэн, вы погибли у границы сущего. Я похоронил вас. Еще вопросы есть?

— Есть, — подтвердил Альтвиг. — Почему я узнаю об этом сейчас, спустя, как, опять же, сказала госпожа Илаурэн, неопределенное время?

— Я ничего не знал о вашем возрождении.

Инквизитор задумался. Вполне вероятно, что Мреть не врет. Слишком много было странностей в прошлом. Тут нужен длинный, с множеством наводящих вопросов рассказ. Альтвиг отряхнул с плеча невидимые пылинки, зажмурился и попросил:

— Посвятите меня, пожалуйста, в подробности.

К его изумлению и даже легкой обиде, менестрель отказался.

— Нет. Мне жаль, но, не помня ни единой детали, вы наверняка испугаетесь и уйдете.

— Я уйду вне зависимости от обстоятельств.

Мреть покачал головой и посмотрел Альтвигу в глаза.

— Вы останетесь.

— С чего бы? — насмешливо полюбопытствовал инквизитор. — Вы не хотите рассказывать о моем прошлом, значит, нет смысла продолжать разговор. Я пришел только за информацией. Друзья мне без надобности.

Тут он врал. Парню очень хотелось выяснить, кем на самом деле является менестрель. Но его ждала работа, ландарский наследник и отец Еннете.

— Еще до начала Сезона Снегов мне сообщили, что в форт Шатлен приедет инквизитор, — безо всяких эмоций проговорил Мреть. — Полагаю, это вы.

— Я. И что дальше?

— Также мне сообщили, что он будет искать Рикартиата.

— Именно так, — согласился Альтвиг. — Королевству Ландара нужен король. Любой.

Мреть криво улыбнулся:

— Это я.

— Что — вы? — не понял парень. И тут же вскочил: — Вы — Рикартиат?!

— Ага, — кивнул менестрель. — Это мое имя. Я предпочитаю им не пользоваться, но, видно, у вас хорошие осведомители.

Инквизитор потер виски. Правда или нет? Ангельское волшебство молчало, не спеша бить тревогу.

Боги… преисполненный печали взгляд обратился к потолку. Отец Еннете не мог не знать, как выглядит и каким прозвищем прикрывается разыскиваемый наследник. Надо думать, он нарочно поручил это задание Альтвигу — чтобы тот и Ландару спас, и с собой разобрался. Но стоит задуматься, прикинуть, как часто глава инквизиции помогает ближнему своему, — и возникают неприятные сомнения.

Впрочем, уйти парень все равно не мог. Сложившаяся ситуация требовала тщательного и осторожного распутывания. Для начала, конечно, следует убедить Рикартиата вернуться на престол, а потом уже решать собственные проблемы. Решив не затягивать, инквизитор сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Соловьёва читать все книги автора по порядку

Кира Соловьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиночество на земле отзывы


Отзывы читателей о книге Одиночество на земле, автор: Кира Соловьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x