Кира Соловьёва - Одиночество на земле

Тут можно читать онлайн Кира Соловьёва - Одиночество на земле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Одиночество на земле
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Соловьёва - Одиночество на земле краткое содержание

Одиночество на земле - описание и краткое содержание, автор Кира Соловьёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весь этот мир — результат столкновения интересов. Инквизиторы и колдуны. Демоны и люди. Каждый из них сражается, и у каждого свои причины, своя мораль. Каждый в силах оправдаться, объяснить, почему поступает именно так. И каждый молчит, потому что не хочет выглядеть слабым. По заснеженным дорогам, по тропинкам и улицам крадется Смерть. На ее лице — довольная улыбка, за спиной поблескивает меч. Что она будет делать — убивать, защищать или спасаться, отступая перед теми, кого не может остановить?

Одиночество на земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одиночество на земле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Соловьёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я сопровожу вас.

— Куда? — иронично вопросил Мреть. — В Ландару я не поеду.

— Почему?

— Потому что тамошний Совет был прав. Я не подхожу на роль короля. У меня слишком много принципов, своеобразные цели и стойкая нелюбовь к управлению чем-либо. Я считаю, что лучше быть бродягой, чем венценосной задницей.

— Рик! — вспыхнула Илаурэн. — Прекрати!

— Прекратить? — с ледяным спокойствием уточнил наследник. — Запросто. Пойду спать, а вы делайте, что хотите.

Он развернулся и направился к лестнице.

— У-у, — тоскливо протянул Альтвиг. — Убейте меня.

— Нет уж, — фыркнула эльфийка. — Нам потом ваше руководство такую веселую жизнь устроит, что проще сразу две могилы выкопать. Не переживайте, Рик отходчивый. Перебесится и вернется.

* * *

Спустя пару часов инквизитор познакомился с родителями Илаурэн. Те отнеслись к парню с предубеждением, но, узнав, что он близок Рикартиату, подобрели. Госпожа Эльтари поднялась к менестрелю и уговорила его поужинать, а господин Кольтэ выпытал у Альтвига, какие цели ныне преследует инквизиция. Парень ругался, бледнел, но не мог противостоять обаянию остроухого.

Мреть, странно переменившийся и хмурый, без аппетита ковырялся в тарелке. Илаурэн то и дело на него поглядывала, надеясь, что менестрель заметит и объяснит, в чем дело. Альтвигу тоже было интересно, но надоедать малознакомому человеку он не решался. Мало ли, что у него на уме? Ясно ведь, что Рикартиат пережил большое разочарование. Разбудили посреди зимы, позволили обрадоваться — и тут же опустили в лужу.

— Спасибо всем. Я пойду наверх, — сообщил Мреть.

— Возьми запасное одеяло, — промурлыкала госпожа Эльтари. — Ночью будет холодно.

Менестрель передернул плечами, развернулся и скрылся. Инквизитор одновременно с хозяйкой уставился на нетронутую им картошку с грибами.

— Совсем ничего не съел, — расстроилась эльфийка.

— Мне это тоже не нравится, — согласился господин Кольтэ. — Святой отец, вы не откроете нам причину скорби малыша?

Альтвиг, привыкший слышать слово «малыш» из уст отца Еннете, многозначительно хмыкнул. Рикартиату действительно подходит. Хрупкий, невысокий и осторожный, он явно нуждается в защите и надежных телохранителях. Илаурэн подтвердила эти догадки, спросив:

— Что вас не устраивает?

— Я подумал, что вам, наверное, тяжело пришлось.

Девушка хихикнула:

— Вы чертовски проницательны.

— Лау, — неодобрительно буркнул господин Кольтэ. — Не употребляй слово «чертовски» в присутствии святого отца.

— О, ничего страшного, — отмахнулся инквизитор. — Говорите, как вам удобно. Я отношусь к подобным вещам без фанатизма.

— Мы уже поняли, — усмехнулся эльф. — Вы могли увести Рика, не интересуясь, хочет он того или нет.

— Глупости. Если бы я привез его в Ландару, он бы сбежал, и бунты разгорелись бы с новой силой. Людям нужен надежный король, а не тот, кого посадили на престол против воли и кто живет мыслями о побеге.

— Не буду спорить.

— Спасибо. Расскажите, пожалуйста, как вы познакомились с Мретью?

— Случайно, — опередила отца Илаурэн. — Я училась в Академии Алаторы, и весь наш курс отправили на практику в деревню Падших. Это совсем рядом с фортом Вольгера. Захожу, значит, после занятий в трактир, а там сидит черноволосый малец с кошачьими ушками. Милыми такими…

Альтвиг поморщился.

— К нему лезли тамошние шлюхи, — продолжала девушка. — В маленьких поселениях они всегда наглые и самоуверенные. Местечко-то, даром, что деревней зовется, на деле состоит аж из ста восемнадцати домов, шесть из которых носят развлекательный характер. Охотники и землевладельцы поставляют хороший товар в Вольгеру, зарабатывают деньги и щедро платят разнообразной швали. Рик в деревне был новеньким, пришел проводить какие-то исследования. Он увлекается наукой.

— Менестрель? — опешил парень. — Наукой?

— Точно, — с гордостью подтвердил господин Кольтэ. — Он изучает теорию материи. Слышали о ней?

— Нет.

— Жаль, — безо всякого сожаления сказала Илаурэн. — Рик даже меня убедил, что это важно. Ладно, — одернула себя она. — Рассказываю. Я отогнала от мальца шлюх, рыкнула на него — не дурак ли? — и узнала, что на деле он является песнопевцем. Попросила исполнить пару песен, так он договорился с трактирщиком и дал полноценное выступление. Ушел с полной шапкой монет. Я за ним увязалась, спрашиваю — ты, что ли, Мреть? Он и говорит — ну да, я. Познакомились, сдружились. Оказалось, что у него ни дома нет, ни семьи, одна гитара да цитра. Я и пригласила Рика пожить у нас, тем более что мама с папой не возражали.

— Занимательная история, — оценил Альтвиг. — И давно вы вместе?

— Мы не вместе, — скривилась Илаурэн. — Сердце Рика уже кому-то принадлежит. А живет он здесь… да, давно.

— Понятно, — с благодарностью произнес инквизитор. — Что ж, мне пора идти. Вы не подскажете, где тут можно найти нормальный постоялый двор?

Девушка округлила глаза:

— Я думала, вы останетесь.

— В форте — да. Но злоупотреблять вашим гостеприимством не буду.

— Будете, — убежденно заявил господин Кольтэ. — Здешние постоялые дворы — всего лишь клоповники. А у нас есть спальня для гостей. Она и просторная, и уютная — вам понравится. Не волнуйтесь, нам не помешаете. Станет скучно — можете заняться уборкой. Договорились?

Обижать его Альтвиг не хотел.

— Хорошо.

И, уже отправляясь отдыхать, подумал, что потом просто оставит хозяевам немного денег. Они не бывают лишними, поэтому пригодятся — рано или поздно. Успокоенный этой мыслью, парень бегло осмотрел аккуратную комнатку с домашними цветами у окна. Разделся, забрался в постель и тут же вскочил, застигнутый врасплох обозленным кошачьим воплем.

Черная тварь, спавшая с Рикартиатом, уселась на подушку и заорала — надрывно, страдальчески. Инквизитор отогнал ее одеялом. Кошка с укоризной мяукнула, гордо задрала хвост и вышла. Мягкий топот маленьких лап достиг двери ярусом выше, и в ночной тишине прозвучал голос песнопевца:

— Привет, Мряшка. Входи.

Альтвиг вздохнул и сделал шаг по направлению к кровати, когда вдруг понял: менестрель не собирается оставаться с кошкой. Наоборот, он спускается по лестнице — тихо, почти бесшумно, в компании с чем-то бряцающим. Инквизитор напрягся. Гитара? Цитра? Неужели Мреть идет с выступлением в заведения, открывающиеся во тьме? Тьфу!

Проклиная себя на чем свет стоит, парень крадучись отправился следом. Рикартиат прошествовал через кухню, прихватив со стола ломоть хлеба, пробежал по последнему пролету и вышел на порог. Притворил замерзшую створку, и Альтвига поглотил полумрак. Сморгнув, он прислушался и понял, что менестрель деловито устраивается на пороге: застилает камни рваным кожухом, садится на него и прижимает к груди музыкальный инструмент.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Соловьёва читать все книги автора по порядку

Кира Соловьёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиночество на земле отзывы


Отзывы читателей о книге Одиночество на земле, автор: Кира Соловьёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x