Морган Родес - Книга духов и воров

Тут можно читать онлайн Морган Родес - Книга духов и воров - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга духов и воров
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Морган Родес - Книга духов и воров краткое содержание

Книга духов и воров - описание и краткое содержание, автор Морган Родес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сестры Хэтчер в современном мире открыли древний манускрипт, со смертельной магией в первой книге новой серии Обреченных Королевств! Миры сталкиваются в напряженной, увлекательной истории Обреченных Королевств, которая полностью раскроет интригующую тайну королевства Митики, приоткроет темные, зловещие стороны магии.
Итак, Кристал Хэтчер, место действия — современный Торонто. Был обычный день в старинном книжном магазине ее матери, когда Крис стала свидетельницей невероятного события: ее младшая сестра Бэкка впала в кому после того, как была околдована мистической книгой, написанной на незнакомом языке.
Мэддокс Корсо, место действия — Древняя Митика. Мэддокс Корсо совсем не уделял внимания незнакомой девушке в своей маленькой деревне. До тех пор пока не осознал, что она — дух и он единственный, кто может видеть или слышать ее. Ее зовут Бэкка Хэтчер и она нуждается в Мэддоксе, чтобы вернуться обратно домой.
Фаррелл Грейсон, возвращает нас в современный Торонто. Богатый и беспечный Фаррелл Грейсон испытывает чувство страха, когда загадочный лидер сверх тайного общества Хокспиэр приглашает его в круг своих последователей. Но когда он узнает, что должен сделать, чтобы проявить себя, Фаррелл начинает задаваться вопросами обо всем, что он знал до этого: о своей семье, о преданности, и конечно же, возникает множество вопросов, поставленных себе. Судьба свела их вместе, но древняя магия попытается внести свои коррективы в сложный и полный интриг, тайн, разоблачений мир людей.

Книга духов и воров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Книга духов и воров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Родес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он придвинулся ближе и невинно поцеловал ее в щеку.

— Я думаю, пусть все развивается медленно, своим чередом. Если тебя это устраивает.

— Конечно, меня это более чем устраивает.

Он проводил ее до двери, пожелал еще раз по — джентельменски спокойной ночи, а затем быстро ушел. Девушки все одинаковы. И было так весело играть с ними. Неожиданная испорченная мысль, пришедшая на ум, вызвала у него хищную улыбку.

— Она кажется чудесной девушкой. — сказал Сэм, открывая ему заднюю дверь лимузина.

— О да, она просто прелесть. — Фаррелл устроился на заднем сидении. — Поехали, выпьем где-нибудь.

— Я не могу пить, сэр. Я за рулем.

— Тогда ты будешь пить молочный шоколадный коктейль, и смотреть, как я пью водку.

— Ладно. — согласился Сэм. — Молочный коктейль в самый раз.

По пути в клуб «Рейвен» Фаррелл решил проверить, как там его младший брат, узнать, захочет ли он посмотреть ночной сеанс какого-нибудь фильма. Он позвонил дважды, прежде чем Адам ответил.

— Але? — прокричал парнишка. На том конце провода музыка была такой громкой, что Фаррелл едва слышал его.

— Ты где? — спросил Фаррелл.

— Что? — проорал Адам в ответ и Фаррелл раздраженно выдохнул.

— Ты — где?

— «Firebird»! Я здесь со своими новыми друзьями! Они — чудесные ребята! — слова Адама были невнятными.

«Firebird» был новым танцевальным клубом на бульваре Лейк Шор Восток возле площадки с выставкой, и Фаррелл точно знал, что там не обслуживают несовершеннолетних. Он крепче сжал телефон.

— Ты пьян!

— Ты что, телепат? Ей, слушайте все, мой брат — телепат. Он знает, что я пьян!

— Я еду к тебе.

— Ой, умоля-я-ю. Серьезно собираешься набрасываться на меня? Из-за того, что я пропустил пару стаканчиков и, не знаю, может одну или две дорожки! Я веселюсь!

«Одну или две дорожки?»

Фаррелл потянулся вперед и постучал в перегородку, которая сразу же опустилась.

— Сэм, гони в «Firebird».

— Да, сэр.

— Адам, что бы ты сейчас ни делал — прекрати. — сказал Фаррелл в трубку. — Выйди на улицу и жди меня там.

— Ни за что! — ответил Адам. — Я никуда не собираюсь. И почему ты ведешь себя как полный кретин относительно всего этого? Сам пропадаешь на вечеринках все время. Я всего лишь следую твоему примеру. Тебе следует гордиться мной!

В начале звонка Фаррелл думал, что он разъярится на своего брата, но вместо этого его заполонило какое — то холодное чувство. Спокойствие, которое замедлило биение сердца, но обострило восприятие. Он ощущал запах бензина, резины шин лимузина. Он мог различить отдельные голоса за ревом музыки.

— Я ожидал лучшего от тебя, и мать с отцом тоже.

Адам просто рассмеялся в ответ и повесил трубку, не сказав ни слова. Фаррелл и Сэм прибыли в танцевальный клуб пятнадцать минут спустя.

— Вам нужна помощь? — спросил Сэм.

— Нет, оставайся здесь. Это не займет много времени.

Фаррелл вошел в клуб, поморщившись, когда после тишины, царящей снаружи, орущая музыка ударила по его обостренному слуху. Дизайн клуба соответствовал названию. Везде, куда бы он ни взглянул, он видел искры — нарисованные на стенах, мерцающие в гигантских экранах, свисающих над баром, вышитая ткань на стульях и диванах. Под вспыхивающими лампами танцевальная площадка, казалось, была вся огненно мерцающей, блики света отражались на мозаике, выложенной в виде феникса, а его перья — сделанными из огня в момент, когда он восставал из пепла.

Место было многолюдным, запах тела и дешевого одеколона бросились в чувствительный нос Фаррелла. Он изучал людей, пытаясь услышать голос брата и засечь его лицо в толпе. А вот и он — в центре танцевальной площадки, танцевал напротив какой — то неприятной на вид девушки, на вид старше его в два раза. Он прямиком направился к Адаму и схватил его за руку.

— Пора уходить, малой.

Брат повернул к нему мутный, не сфокусированный взгляд и выдернул руку.

— Я не ребенок.

— Ты прав. Сейчас твое поведение больше напоминает лепет младенца.

— Мне весело.

— Мне все равно.

— Ты не можешь заставить меня уйти.

— Уверен в этом? — он схватил руку Адама снова и потащил его из танцплощадки.

Адам ругался и вырывал руку, но не смог ослабить хватку.

— Ты делаешь мне больно. — воскликнул он.

Тогда Фаррелл отпустил, заметив, что его пальцы оставили красные отметины на руке брата.

— Извини.

Адам потер пятна.

— Я не знаю, почему ты ведешь себя как последний дурак. И делаешь это все время. Ты делал то же самое, когда тебе было столько, сколько мне сейчас.

— Может, я хочу лучшего для тебя.

— Может, меня не волнует, чего хочешь ты.

Фаррелл изучал его. Лицо парня было красным и потным, а зрачки — расширенными. Он был не просто пьян; он был под кайфом.

— Кто дал тебе кокс? — спросил он низким и монотонным голосом.

— Какое это имеет значение? Я мог достать его где угодно, когда угодно, если захотел. Пока Маркус не убил каждого дилера в городе.

Фаррелл оглянулся по сторонам убедиться, что никто не подслушивает.

— Я знаю, ты еще не свыкся с увиденным на встрече, но это не повод терять контроль над собой и вести себя так безрассудно.

— Это не связано.

— Нет?

Люди всегда тянулись к порокам, чтобы сбежать, забыть. Фаррелл знал это лучше, чем кто бы то ни было. Очевидно, Адам был в большом смятении после того, как увидел казнь. Фаррелл понимал, что причина в этом, но не представлял, почему это задело брата так глубоко, больше, чем его самого. И ни один член общества, насколько он знал, не реагировал так на суд и на отметины, наносимые кинжалом Маркуса. Адам чихнул.

— Вот что происходит, когда вдыхаешь порошок в нос. — отметил Фаррелл.

— Нет, я думаю, я простудился. Или это грипп. Что-то вроде того.

Фаррелл пристально посмотрел на него в замешательстве.

— Это невозможно.

Адам получил дар первой метки Маркуса, это означало, что теперь он должен иметь отменное здоровье. Отныне он не может заразиться обычной простудой.

— И что здесь происходит? — к ним присоединился парень, которого Фаррелл раньше никогда не видел, его широкая улыбка была неприятной.

— Ты кто? — спросил Фаррелл.

— Хороший друг Адама. Майкл. — улыбка стала еще шире. — Ты — Фаррелл, брат Адама. Рад встретиться с тобой. Я много о тебе слышал.

— Сколько тебе лет? — спросил Фаррелл, игнорируя то, что парень представился.

— Двадцать один.

— И ты зависаешь тут с шестнадцатилетками?

Майкл пожал плечами и обнял Адама за плечи.

— Адам — свой человек. Теперь он — со мной.

— Неужели?

— Да ладно тебе, парень. Давай вернемся к моему столу. Я получил такую конфетку, которой рад поделиться с друзьями.

— Конфетку. — уточнил Фаррелл.

— Лакомка для носа. Ты же знаешь, что я имею в виду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Морган Родес читать все книги автора по порядку

Морган Родес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга духов и воров отзывы


Отзывы читателей о книге Книга духов и воров, автор: Морган Родес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x