Somber - Fallout Equestria: Project Horizons
- Название:Fallout Equestria: Project Horizons
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт
! редакторам и переводчикам
Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Полагаю, что ты вписалась бы идеально. Хотела бы я, чтобы ты была в моем Стойле. — Я глубоко вздохнула. — Ладно... разве тебе не нужно перекинуться парой словечек с их лидером?
Она уставилась на меня, потом яростно покачала головой.
— Да... точно! Вернемся... к разговорам... проникновениям... и чему-то там.
Она потерла копытами виски.
— В следующий раз, когда захочешь запутать меня, лучше... не знаю... подстрели меня что-ли?
— Целоваться с тобой было бы приятнее.
Вот блин, снова она покраснела! Неужели никто не западал на эту кобылку? Она не такая уж безумно красивая, но, определенно, чертовски милая.
— Хорошо. Значит... подходим поближе, ищем главного пони, разговариваем с ним, и попутно стараемся избежать перестрелки.
— Да. Кстати, лагерь довольно большой. Не знаю, есть ли у меня стелсбак такой длительности.
— Тогда... план Б.
Она моргнула и настороженно посмотрела на меня.
— Не думаю, что хочу знать подробности.
— Последний раз, когда я такое делала, мой друг стрелял в меня. Довольно долго, — сказала ЛитлПип, обвязываясь красным поясом одного из громил Красного Глаза.
— Последний раз, когда я делала такое, мне пришлось съесть сердце моей подруги, — отозвалась я, убедившись, что мои искусственные ноги тщательно замаскированы, прежде чем нацепить на нос потрепанные солнцезащитные очки.
Она секунду поглядела на меня, затем выдала вопрос на миллион крышечек:
— Промерзлая щель Луны, как ты еще с ума не сошла, Блекджек?
Я оглянулась к ней. Хороший вопрос.
— Может я уже? Я делаю все, чтобы помочь и стараюсь изо всех сил, чтобы победить — я удивленно посмотрела на неё. — Разве ты не так поступаешь?
Она уронила взгляд.
— Есть кое-что, чего делать нельзя...
— Естественно. Обязательно надо убедиться, что победа того стоит, — я повернулась к ней. — Иногда, правда, ты лажаешь в процессе исполнения... но нет ничего хуже проиграть, потому что ты сидела сложа копыта, когда могла действовать.
Я закатила глаза и глянула на вырубленных охранников, у которых мы стянули форму.
— Сможешь ли ты нарушить обещание, данное другу? — спросила она, отводя взгляд.
— Слушай, я обязательно объясню Хомэйдж этот поцелуй... — вздохнула я и улыбнулась.
Она вновь покраснела, затем покачала головой.
— Да нет, не это. — Маленькая единорожка поправила шлем, чтобы он скрыл её рог. — Ну... то есть... — Она топнула копытами. — Блин, ну почему это так сложно? — я ждала, пока она боролась с разрывавшими её противоречиями. — Я чувствую... словно не могу верить себе самой. — Она закрыла глаза. — У меня не так давно была проблема с химикатами. Праздничные Минталки. Усилители мозга.
— Знаю. Рампейдж постоянно их жует. Обожает их, — я смущенно улыбнулась. Вообще-то, я понятия не имела, ела ли она Праздничные или нет, даже никогда не задумывалась, что они могут быть разных сортов.
— Именно. Они придают пони харизматичности. Делают их приятнее, — продолжала она. — А еще они вызывают сильнейшее привыкание... что стало огромной проблемой для меня.
— Похоже, они могут пригодиться. Есть у тебя? — спросила я. Она закрыла глаза и, поджав губы, магией вытянула баночку из своей сумки... ух... она похоже знала точное место её расположения.
— Так... полагаю, что ты поклялась никогда-никогда не принимать их снова? Независимо от обстоятельств?
— Да. Что-то типа того, — ответила она. — Поэтому прямо сейчас, маленькая пони в моей голове, убеждающая меня принять их, сражается с другой маленькой пони в моей голове, говорящей сдержать свое обещание и найти другой путь.
— Ага. — я сделала долгий, вдумчивый глоток из бутылки. — Позволь спросить... этот твой друг, которому ты пообещала... хотел бы, чтобы ты умерла, лишь бы сдержать это самое обещание?
ЛитлПип вздохнула и поглядела в сторону Тенпони, прежде чем ответить:
— Нет.
— И если мы провалим эту вылазку, мы умрем?
— Ты заставляешь меня жульничать, — пробормотала она. — А должна помогать мне держать обещание. — Маленькая единорожка вздохнула. — Просто... не хочу принимать их только из-за моей зависимости. Не хочу снова облажаться и подвести моих друзей.
— Это признак того, что ты заслуживаешь их, — улыбнулась я. Потом снова отхлебнула и вздохнула. — Извиняться легче, когда ты живая. Поэтому, как насчет этого: ты жуешь их, пока мы не выберемся, отдаешь их, когда мы закончим, а затем проведем весь завтрашний день в сожалениях и обвинениях меня в дурном на тебя влиянии.
— Вельвет убьет меня, — она выудила один розовый мятный квадратик, украшенный маленькими шариками и ленточками. Затем закинула его в рот, прожевала, сглотнула... и расслабилась. Затем единорожка открыла глаза, и, внезапно, я почувствовала непреодолимое желание поцеловать её снова, когда на её губах заиграла миленькая, маленькая улыбка.
— Что ж... волноваться будем потом. Теперь... как нам проникнуть внутрь и поговорить с Красным Глазом... — Она посмотрела на меня, задумчиво постучав по губам. — Теперь это будет гораздо проще...
Штаб-квартирой этой армии служили три-четыре старые брезентовые палатки, связанные вместе, и усиленные металлическим листами. Судя по длинной передающей антенне, возвышающейся над кучей мусора, это место как нельзя кстати подходило для связи с Красным Глазом или кто там у них был за главного в этой местности, чтобы достичь необходимых для ЛитлПип целей. Естественно, прежде чем мы приступим к этой части нашего плана, нужно избавиться от грифонов-охранников в силовой броне.
— Я беру правого, а ты левого? — предложила я.
— Что насчет того, что мы идем, чтобы доложить о беспорядках в туннелях под Тенпони? — дерзко улыбнулась она.
— Но... они в силовой броне. Я еще никогда не била грифона в силовой броне.
Мне было любопытно, смогу ли полетать на них с той же легкостью, что и на пегасах Анклава. Мы затаились среди ящиках неподалеку, наблюдая за входящими и выходящими из штаба.
— Ты можешь сделать это позднее, — ответила она, пока мы смотрели за двумя приблизившимся пони.
Грифон произнесла:
— Зубец.
— Шестерня — последовал ответ от двух пони. Минутой позже, приблизилась другая пара.
— Связка, — раздался пароль.
— Пучок, — раздался отзыв, и пони вошли. ЛитлПип, казалось, кивала сама себе.
— Да... точно! — возбужденно произнесла маленькая единорожка.
— Что. Что точно? — моргнула я, но она мгновенно оставила укрытие и небрежно приблизилась к двум бронированным грифонам, заставив меня догонять её.
— Стержень, — спросил грифон.
— Рычаг, — протянула скучающим тоном ЛитлПип.
Пара оглядела нас, потом друг друга.
— Я тебя не знаю, — подозрительно спросил один из них ЛитлПип.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: