Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Перезаряди меня, — попросил он, встряхнувшись и отправив старую канистру в воду.

Я установила её в огнемёт и в нём послышалось шипение и бульканье.

— Как у тебя дела?

— Организуем барбекю, — ответил он с усмешкой, регулируя ручки на оружии. — Может у этих маленьких пони и есть немного бах-бахов, но они не могут ударить в едином порыве — его шрамы растянулись в улыбке.

— Как это случилось? — спросила я, указав на его лицо. Он огляделся на секунду, затем взглянул на меня, чуть смутившись.

— Ты хочешь спросить об этом сейчас? — он выглядел немного недоверчиво. Эй, по нам же не стреляли прямо в эту секунду, а я ненавижу ждать. Он пожал плечами. — Тут особо нечего рассказывать. Жил в небольшом посёлке, недалеко от местечка под названием Эпплуза. Нарвался на рэйдеров. Мы укрылись в фермерском домике. Они подожгли нас. Батя пытался урезонить их, но Маманя вытолкнула меня через заднее окно. Потом она и остальные мои братья поджарились — он покачал головой, прежде чем взглянуть на ближайшую дверь.

— А как ты оказался в Поджигателях? — спросила я, следя за красными метками снаружи. Я представила себе, как они обсуждают, как добраться до меня теперь. Большинство синих меток исчезли, я очень надеялась, что им удалось благополучно убраться.

— Естественный шаг, — ответил он, выпустив несколько небольших дуг огенесмеси. — Я похож на недоваренного гулля. Как все наши парни... и даже девочки — он перехватил мой шокированный взгляд и снова усмехнулся. — Что? Мы ж не Халфартс. Мы принимаем любых пони, которые покалечились, обгорели или просто хреново изуродовались и хотят хоть немного избавиться от боли. Это то, что горит внутри нас. И кроме боли у нас есть полные резервуары огнемётного топлива на нефтеперерабатывающем заводе тут неподалёку. Такие вот у нас дела.

— Мда... меня удивляет, что ты используешь огнемёт после того, что с тобой случилось. Мне кажется, ты должен не слишком-то любить использовать огонь вот так, — сказала я, оглядываясь на покачивавшиеся на воде горящие лужицы.

Он хмуро взглянул на меня.

— Любить это? Я чертовски ненавижу огонь. Он меня пугает до ужаса, — ответил он, поправив регулятор. — Но если уж я могу работать с огнём с помощью вот этого, что, чёрт возьми, во всей Пустоши может заботить меня? — на это мне действительно нечего было ответить. Кроме того, красные отметки снова пришли в движение, только что они делали? Двигались зигзагом взад и вперёд, и перемещались... выше...

— Они собираются зайти сверху — я бросилась к лестнице на мостки. Оставаться внизу под прицелами антимех-винтовок было бы паршиво, мне не хотелось представлять их, стреляющих вниз и пришпиливающих нас. Взобравшись на мостик, я увидела Бастэд Харта и Дазл, смотрящих вниз. — На крыше! — закричала я, указывая на полдесятка красных меток. Мгновенно пара направила свои снайперскую и лучевую винтовки туда, куда я указала.

Секундой позже последовала ещё серия взрывов, заполнивших воздух дымом и пылью, и пробивших в крыше четыре дыры. Тут же красные метки рухнули вниз. Бдительность и меч пришлось убрать и я достала Долг и Жертву. На мой взгляд там не было достаточного обзора, когда снайперы открыли огонь из антимех-винтовок, пока они стреляли вслепую, но дым быстро рассеивался из-за дождя, проникающего внутрь. Если у этих пони в копытах есть что-нибудь вроде ПипБаков, то мне действительно страшно.

Снайперская винтовка чихала снова и снова, едва слышно за треском лучевого ружья. Я стреляла в унисон по красным меткам и была вознаграждена, зрелищем пони в бронежилете, рухнувшего вниз на трубы. Оттуда же подходили их новые силы, я могла только надеяться, что Кендлвик и Блюбель смогут вытеснить их обратно.

Как только дым достаточно рассеялся, я увидела единорогов, направляющих винтовки в нашу сторону и открывающих дикую пальбу. Я нырнула за бочку, пуля пробила её насквозь, припорошив меня ржавой трухой и из заполненной ёмкости вырвался фонтан жидкости. Наклонившись в сторону, я скользнула в З.П.С и послала четыре пули в грудь одного из вооружённых винтовкой пони.

К моему удивлению Бастэд Харт не пытался прятаться за укрытием. Он, прислонившись к бочке, спокойно кусал курок винтовки, придерживая её передней ногой. Пули пятидесятого калибра жужжали мимо нас, но он просто чуть опустил прицел и с мягким «пффт» опрокинул одного из единорогов.

— Ты псих? — крикнула я ему.

— У них антимех-винтовки. Такие разрабатывались для стрельбы по драконам и боевым роботам, а не по пони. Они даже не пользуются прицелами — сказал он с очевидным презрением. — У них нет дисциплины. Только большие пушки.

— А что, если одному из них... ну, не знаю... повезёт? — спросила я, когда очередная пуля разорвала вершину бочки, за которой я пряталась, снова намочив меня.

Он даже не вздрогнул, снова прицелившись и спокойно сделав новый выстрел.

— Тогда они убьют меня, и я не потеряю ничего. Если я убью их, они потеряют всё.

Я вскочила и, используя З.П.С., послала четыре тяжёлые пули в одного из единорогов.

— За исключением того, что если они убьют тебя, ты умрёшь!

Он и глазом не повёл.

— Все мы умрём в своё время.

От моего шлема отскочила пуля, на секунду заставив меня ошеломлённо покачнуться, ладно, Блекджек! Может сейчас не лучший момент, чтобы знакомиться с философией Халфхартс.

Я взглянула на Дазл, но единорожка просто пожала плечами. Видимо, она встречалась и с более непонятными вещами. Мы втроём сосредоточили огонь на оставшихся единорогах с тяжёлыми винтовками. Мелкокалиберные пули высекали искры и вгрызались в землю вокруг моих копыт, но спустя минуту жестокой перестрелки бой закончился. Мы убили тех, кто спустился вниз через пробоины в крыше, а остальные влезли обратно. Чёрт, сколько же их там? Судя по моему Л.У.Му, ответ будет «много». У Предвестников нет недостатка в новобранцах. Они могут просто продолжать натравливать на меня пони, пока кому-то из них не повезёт.

Я прижалась головой к прохладным металлическим перилам, позволяя текущей воде омывать её. Чудесные ощущения. Моя голова болела и ощущалась... неправильно. Не столько из-за боли, а из-за чего-то ещё. Почувствовав копыто у себя на плече, я подняла взгляд на Глори... нет. Это не Глори. Я проморгалась и взглянула на лавандовую единорожку.

— Эй, ты в порядке?

— Да. Да, я в норме — она знала, что я лгу, но кивнула и убрала с глаз свою мокрую розовую гриву. Я хмуро взглянула на неё. — Как ты узнала... я имею в виду... о том, что со мной случилось?

— Да уж плавали, знаем, — ответила она, выщёлкивая отработанную батарею и выбрасывая её прочь. — Большинство Вспышек сталкивались с этим... или с чем-то подобным.

— Правда? — спросила я, вытряхивая пустые гильзы из барабанов Долга и Жертвы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x