Somber - Fallout Equestria: Project Horizons
- Название:Fallout Equestria: Project Horizons
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт
! редакторам и переводчикам
Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Смоки вышла за креслом-каталкой, а Блюбель зашла из коридора, чтобы проверить пряжки.
— Слышала, тебе это нравится... — хихикнула она. Глаза Харпики расширились, она открыла рот, чтобы предостеречь. Затем в комнате и коридоре раздался тихий предупредительный звоночек от незримых наблюдателей. Глаза синей земной пони распахнулись, она отшатнулась, и в комнату ворвалась Смоки.
Я просто сидела.
— Чего? Я же не собираюсь откусить ей ухо или что-то в этом роде.
Это было на прошлой неделе. Тем не менее Смоки и Каффс сунули мне в рот кляп и связали мордочку. Береженого Селестия бережет.
Я откинулась в кресле, пока Харпика толкала меня по коридору, декорированному лепниной в виде деревьев с прилепленными к ним ветвями. Мы миновали фонтан, где я почти утопила Лайтхувса. Пегас-санитар отпустил шуточку обо мне, предпочитающей перекусывать пони. Сопровождаемые спокойной и веселой, а также осточертевший музыкой, доктора, сестры и санитарки занимались другими пациентами. Меня медленно катили мимо сестринского поста, где в белых халатах между собой переговаривались Скальпель, Бонсоу и Триаж.
Роза в ужасе глядела на меня. Похоже, она так и не залечила свой рог до конца. Она беседовала с капелланом, черным единорогом, наблюдавшим за мной обеспокоенным, проникновенным взглядом. Я отвернулась. Он частенько пытался навещать меня, но я не могла справиться с чувством вины. Я заметила Чарити, торгующую с маленького столика у входа Печеньем Меткоискателей, рядом с недоверчивым видом, стояла Крышечка. Я пыталась заговорить с ними несколькими днями ранее. Они отпрянули, когда мы проходили мимо.
Больница была выстроена в форме огромной подковы, и сейчас Харпика катила меня по центральному двору. Мой взгляд скользнул по массивным утесам горы Черного пони, сверкающим под лучами полуденного солнца. Сквозь промежуток в здании я видела Ядро Хуффингтона. Темные башни, блестевшие на солнце, казалось собирали свет своими острыми гранями. Впервые я видела город, как нечто не похожее на зловещее нагромождение разбитых монолитов. Возможно источником вдохновения для архитекторов послужила внушительная обсидиановая гора...
Высоко над городом пегасы собирали облака в огромные блоки и отправляли их на юг и запад. Я видела круг Тандерхеда, горизонтальная тороидальная конструкция походила на потревоженный улей с носящимися вокруг небесными фургонами и остальными участниками воздушного движения. Из центра Ядра возвышался темный шпиль. Что действительно приковывало внимание - это темная сфера на самой вершине. Башня Шедоуболтов измерялась не метрами или этажами, а тянулась в небо на многие километры..
Внезапно воздух пронзил вой сирен, возраставший, словно низкий, скорбный вопль. Шум заставил пони попрятаться за солидными изогнутыми мраморными стенами. Никто не бежал. Многие выглядели скорее раздраженными, чем напуганными, пациентов загоняли за стены.
— Что, опять? — пробормотала Смоки. — Почему бы им просто не испарить Рассветную Бухту?
Я глядела на каменную белку на вершине каменного забора, её глаз-камера неторопливо наводила на нас фокус.
— Ну ты знаешь, как оно бывает — пожала плечами синяя кобылка. — Мы используем свои мегазаклинания, а они отвечают ракетами и все такое. Черт, я лично слышала, как один из Мародеров говорил, что они медлят с ударом по зебринским территориям только потому, что это приведет к ответному ракетному удару.
— Ну, это и то, что здесь мешает гора, — отозвалась Смоки.
— Будто это имеет какое-то значение для Хуфа. Бродят слухи, что если они пустят всю энергию от дамб и электростанций в город, то запросто проплавят гору до самой Рассветной Бухты. Мы бы с легкостью поджарили их у побережья и прямо через весь пролив.
— Не выйдет, — возразила Смоки, — Во всей Эквестрии не хватит на это энергии. — Она немного помолчала. — Правильно ведь?
— Пфф. Это Хуф. Нет ничего, что нам не под силу, — протянула Каффс и глянула за забор. — Что думаешь? Драконий налет? Или полосатые жмут зеброжестянками?
— Не знаю. То есть, в прошлом году в новостях постоянно болтали, что зебры были на грани уничтожения. А теперь их целые полчища, — пробормотала Смоки. — Похоже МинСтиля неверно истолковали информацию о них.
— Только бы не эвакуация. Только бы не эвакуация, — снова и снова причитала Харпика.
Смоки пренебрежительно фыркнула.
— Расслабься, Пёрышкина. Это всего лишь тревога первого уровня. Нас вот уже сколько лет не эвакуировали в город. Хуффингтон не падет, — произнесла красная кобылка, глядя в сторону Ядра, где начал нарастать зловещий гул. Вершины башен осветились зеленым. Изумрудные молнии мерцали в воздухе вокруг конструкций со всё возрастающим гулом.
— Ооохх, сейчас увидим светопред...
В воздухе то и дело раздавалось потрескивающее гудение. Небо озарилось зеленым, когда магические лучи изверглись из вершин башен в юго-восточном направлении, стремительно исчезая из виду. С полминуты они мерцали туда и обратно. Затем исчезли. Секундой позже прозвучала серия громких сигналов.
— Все чисто. Ха. Драконы с хрустящей корочкой, — усмехнулась Каффс. — Интересно, каковы драконы на вкус...
— Фу... — поморщилась от отвращения Харпика, глядя в сторону города. От башни отделился клин потрескивающих грозовых облаков и понесся на юго-восток. Прямо посреди них тянулся радужный след.
— Ох! Глянь! Это Реинбоу Деш!
— Пёрышкина у нас фанатка, — поддразнила Смоки, я глянула на Харпику, которая стыдливо покраснела и опустила глаза. Услышав, как Смоки двигается позади меня, я тотчас же ударилась спиной о кресло-каталку. Не знаю, во что я попала, но ручка-толкатель на спинке жестко обо что-то приложилась. Каталка потеряла равновесие, и я шлепнулась на спину, глядя вверх на прикрывающую нос красную кобылку, хмуро глядевшую на меня, вокруг её копыта бежала кровь.
— Сломан? — заботливо спросила Харпика, Смоки сердито глядела на меня.
— Простите. Вам нужна помощь? — раздался знакомый голос. Я глянула на Мародера с изумрудной гривой, жеребца, что встречался с Рарити. Вэнити стоял рядом, взволнованно глядя на меня. Позади него находилась синяя пегаска, Джетстрим, и желтый земной пони, Эхо. Кобылка выглядела так, будто для неё бывали времена и получше, Эхо осторожно массировал ей плечи, пока она безучастно смотрела в пространство. Её взгляд был совершенно пуст, фиолетовая грива выглядела ужасно, и прямо на моих глазах с крыльев осыпались маленькие синие перышки.
— Спасибо, сэр. У нас все в порядке. Это просто одна из наших трудных пациенток, — отозвалась Каффс. Рог Вэнити осветился, и он с легкостью поднял меня и усадил в каталку.
— Правда? Рад слышать, что это больше не Джетстрим, — отозвался Вэнити, оглянувшись на синюю пегаску.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: