Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вторгаться в мою жизнь. Мой разум. Мое тело. Мне это ой, как не нравилось.

Внезапно туннель закончился, и мы практически вывалились на берег широкой, спокойной реки. Она напоминала Хуффингтонскую, но я не видела ничего знакомого, кроме маячившей вдали тени Ядра. Сияние моего заклинания увеличилось, распространившись на неспешно текущие воды... но это место по-прежнему оставалось для меня загадкой.

— Ну и что это могут быть за ужасные воспоминания? — Я глянула через плечо и помотала головой. Если моё Стойло не было причиной, тогда что?

Что может быть хуже этого?

Глори и Скотч Тейп переглянулись. Скотч начала было говорить, но её прервал крайне встревоженный голос поднявшейся Глори:

— Нет! Не надо! Пожалуйста? Я знаю, она отлично справляется, но... может не стоит?

— Мы должны помочь ей. У нас осталось всего два узла. В любую секунду нас могут отключить... — проговорила Скотч Тейп, затем перевела взгляд на меня. Глори съежилась, словно приготовилась к удару.

— Блекджек... что ты помнишь из произошедшего на строительной площадке?

Я нервно глянула на Глори, но так и не смогла понять, в чем же дело.

— Дай-ка вспомнить... Я добралась до стройплощадки... неподалеку там был туннель. Я... — Я нахмурившись посмотрела на мутные воды. — Из туннеля выходили Ищущие. И... — Река забурлила, формируя водовороты, воздух наполнился вонью гниющего мяса. Ледяной ливень обрушился на нас, стоявших там на берегу.

— Мы сразились. Я убила их.

Дело было в этом? Я... напряглась, пытаясь вспомнить битву на стройплощадке. З.П.С. сошел с ума. во время сражения я видела то, чего там быть не могло. Тогда мне казалось, что зебринский коммандос вот-вот выйдет на огневую позицию и выпустит бронебойную пулю мне в голову или спину.

— Ты сражалась... и убила их... — осторожно произнесла Глори, будто боясь, что её слова спровоцируют у меня очередной срыв.

— А потом?

— Потом... их вылезло еще больше, вроде.

Я повернулась к туннелю, откуда мы пришли, но сейчас он был совсем другим. Выложенный из шлакоблоков с валяющимися рядом ржавыми обломками машин.

— В туннеле с дверью, украшенной этими звездами... и...

Внезапно, река взорвалась колоссальным фонтаном воды, земля заходила ходуном, и я шлепнулась лицом рядом с мерзким потоком. Поверхность реки вспучилась, и из глубин всплыла огромная темная конструкция. Из многочисленных дыр в стонущем, громыхающем корпусе извергалась пенящаяся, коричневая вода. Постепенно замедляясь, судно добралось до берега и, пропахав грязь и камни, остановилось передо мной. Я ошеломленно смотрела на потоки воды, омывающие ржавые буквы на носу:

«Селестия».

Ну отлично. Мой разум снова преподнес мне сюрприз. Позади огромного, раскуроченного корпуса линкора был еще один. И еще. Целая тропа разбитых кораблей, протянувшаяся над грязной, вонючей бездной. Я нервно облизнула губы, металл продолжал стонать и глухо грохотать.

— Что ж, это тоже своего рода дорога, правильно?

Глори подняла Скотч Тейп, а я забралась по носовой части. Мы двигались по деформированным палубам под шум дождя на ржавеющих громадинах. Толстые стволы орудий с вырывающимися из них потоками грязной мерзости, похожими на оборванные стяги, безмолвно целились в темноту. Снизу раздавались вопли и крики о помощи, в отдалении я видела пони, мечущихся туда-обратно или борющихся с потоком.

— Спаси их всех... — казалось шептала река, перекрывая крики.

Что со мной было настолько плохо, что я ненавидела свой разум почти так же сильно, как само Ядро? Глядя вдоль тропы из обломков, я видела далекое зеленое свечение города. Если и есть причина всему этому - она должна быть там. Я оглянулась на промокшие фиолетовую и синюю гривы моих друзей - компьютеров, принявших на себя роль моих друзей - и обнадеживающе улыбнулась.

— Эй. Не волнуйтесь. Я ведь еще не сорвалась окончательно, правильно?

Они не засмеялись. Полагаю, в этом их винить не стоило. Из того, что я видела - это определенно были последствия нервного срыва.

Мы по-одному продвигались вперед вдоль разбитых кораблей. Пони отчаянно звали на помощь, протягивая мне копыта. Но их мольбы, несмотря на то, как сильно они беспокоили меня, были вполне терпимы. Я осознавала, что не могу спасти абсолютно всех. Пусть их вопли и раздражали, я, все же, могла смириться с ними.

Я могла. Ведь так?

Похоже, мой разум тоже понял это. Крики постепенно утихли, а мы продолжали идти под шуршание воды о ржавый метал. Мы сошли с «Селестии», пройдя мимо зияющей дыры, оставленной мной, и взошли на борт «Луны». Я едва могла найти различие между этими двумя кораблями. А затем мы достигли еще одного судна... размером даже рядом не стоявшего с соседствующими огромными линкорами. Его корма покоилась на носовой части «Луны», а передняя часть вонзилась в корпус следующего крупного корабля. Пройдя его, я попаду к Ядру. Мне всего лишь нужно преодолеть эту лодку. Легко...

Вот только этой лодкой был «Морской конек».

— Черта с два. Ни за что, — я попятилась назад. — Я не собираюсь туда идти. Меня изнасилуют. Или вас изнасилуют. Или... Блядь! — прокричала я, чувствуя жжение в паху от одних лишь воспоминаний. — Мы найдем другой путь. Ты можешь перенести нас по воздуху. — Пусть даже я слишком тяжела для этого. — Я, блядь, переплыву! — Та же проблема. Я пыталась собрать волю в копыто, чтобы заставить это безумное место измениться по моему желанию.

Никакого эффекта. Река забурлила еще сильнее, лодки и корабли начали раскачиваться. Если они затонут...

О, как же я себя ненавидела. Глори и Скотч Тейп с грустью смотрели на меня.

— Я... мне обязательно это делать? Пожалуйста... Я очень не хочу идти туда. Не хочу больше оказаться там.

Безумие гораздо предпочтительнее, чем снова оказаться там!

Ты была жертвой. И остаешься ею. И снова будешь... или кто-то, кого ты любишь. Ты отпустила насильников... жертв будет еще больше. Ты виновата так же, как и они...

— Прости, Блекджек, — грустно изрекла Скотч Тейп, приблизившись и обняв мою переднюю ногу. Глори, в свою очередь, прижалась к другому боку. — Но именно таков твой склонный к самоубийству разум. Он хочет, чтобы ты упрямилась и колебалась, чтобы сломить тебя. Единственный твой враг - ты сама.

— Должен быть другой путь, — прошептала я, чувствуя, как горят гениталии. Это случится снова. Я уверена. Уверена, как никогда.

Затем Глори улыбнулась и поцеловала меня в щеку.

— Мы существуем, чтобы помочь тебе всем, чем можем, Блекджек. Я рада, что ты дала мне еще один шанс помочь.

Она отстранилась. Мгновенная вспышка, и я уже смотрела на себя... себя из плоти и крови. Я посмотрела вниз на свои копыта и заметила серую шерстку Глори. Забавно, даже несмотря на внешность, я по-прежнему чувствовала себя собой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x