Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впервые за очень долгое время я почувствовала себя Блекджек кобылкой. Возможно немного более мудрой, но все же Блекджек. Не киберпони Блекджек или безумной Охранницей Пустоши. А обычной Блекджек. Кто знал, что нормальной быть настолько хорошо?

Взяв себя в копыта, я вытерла слезы и воспользовалась возможностью насладиться прелестями санузла. Работающий водопровод и смывающийся туалет - очередное чудо в Пустоши. Закончив и выйдя из ванной, я заметила Стигиуса, поднимающегося по лестнице. Завидев меня, он мгновенно улыбнулся, но в глазах его отражалось некоторое беспокойство.

«Ты норм?» — написал он на дощечке.

— Ага. Просто не привыкла, — ответила я, стоя и разглядывая остальные три двери на этаже. Если повезет, мне попадется мерцание или что-нибудь подобное, что поможет мне вновь сосредоточиться. Я открыла первую, глядя на спальню. Как и в комнатах этажом ниже, тут было чисто и опрятно, создавая впечатление, будто никто и не жил здесь. Возле одной из стен стояли четыре крупных стеллажа, каждый содержал множество различных камней, расположенных внутри собственных стеклянных отделений. Рядом с каждым образцом виднелись маленькие таблички.

«Золотой самородок, Фланкоридж». «Фиолетовый флюорит, Лас Пегасус». «Янтарь, Сталлионград». «Серебряная руда, Пранция». Там было еще больше необычных названий, которые, как мне показалось, происходили из далеких земель. Кристаллы совершенно не походили на знакомые мне обычные магические камни. Вообще-то, там была коллекция магических камней, но все они выглядели странно и совсем уж необычно. Некоторые напоминали тонкие кристаллические иглы и причудливые фиолетовые кубики, усыпавшие поверхность камней. Другие были обычными камнями, вроде привычного мне гранита и мрамора. Одна секция содержала кучу разнообразной руды, рассортированной в алфавитном порядке.

«Окаменелость, Каньон Полумесяца».

Я медленно открыла ящичек и левитировала камень размером с рог, затем повернула его перед собой. Маленькая спирально закрученная ракушка напоминала невыразимо древнее шоколадное печенье. Я вздохнула и положила её в сумку. Рядом находился еще один любопытный камень, крохотный кусочек серебристого металла. «Звездный металл, Хуффингтон». А прямо возле него светился странный молочно-белый кристалл. «Лунный камень, Луна». Каким бы поразительным он не был, он не отвлек меня от кое-чего более интересного.

Стеклянная перегородка, разделявшая их, расплавилась. Я открыла дверцу ящичка и вытащила серебряный кусочек и белый камень. Я уже видела подобные ранее... только те были разделены не стеклом, а прослойкой флюкса. Я глянула на Стигиуса.

— Отойди. Думаю, сейчас произойдет что-то.

Я телекинезом взяла из своих рук камень и частицу металла, закрыла глаза и осторожно поднесла их друг к другу. По мере сближения металл и кристалл начали светиться, ПипБак тут же затрещал, регистрируя излучаемую магическую радиацию. Стигиус попятился от меня. Мы вышли в галерею, выходящую в гостиную, и прикрыли дверь, оставив небольшую щель. Я глядела сквозь неё на два парящих камня.

Держа как можно дальше от двери в глубине комнаты, я свела их вместе.

Взрыв сопровождаемый яркой вспышкой сотряс дом, хотя его явно строили из магически усиленных материалов. Взрывная волна выбила дверь прямо мне в лицо, и только спешно поднятые киберноги защитили меня от обезглавливания деревянными ошметками. Стигиуса бросило в воздух, а меня пронесло через всю галерею до самых перил и чуть не вышвырнуло в комнату ниже, куда посыпались обломки двери. Я и не знала, что дозиметр может щелкать настолько быстро, хотя скорость падала довольно быстро. Хм, это оказалось чуть более хуже, чем я полагала. Оглянувшись в сторону дверного проема, я заметила паутину трещин, покрывавших стены вокруг него.

— Ай... Вот это было действительно глупо! — пробормотала я, медленно садясь и потирая голову. Я достала по пакетику Антирадина каждому из нас, выпивая свой и улыбаясь тому, как Стигиус морщился, поглощая препарат, затем ступила внутрь, оглядывая разбитые ящички и рассыпанные по полу камни. Кровать дымилась, а на полу темнело пятно, бывшее эпицентром взрыва. В одной стене торчал лунный камень, а в противоположной - частица все еще дымящегося звездного металла

Я приблизилась к выщерблине, оставшейся после столкновения с частицей металла и пригляделась к дымящемуся кусочку. Нет, не просто дымящемуся. Он медленно таял прямо у меня на глазах, уменьшаясь и испуская протяжный, низкий шум, похожий на крик. Светящийся белый дымок поднимался от исчезающей частицы металла, при этом уплотняясь и преобразуясь в крохотные белые пылинки. Они были точь в точь как те, что я видела в зебринских руинах. Я смотрела, как они одна за другой медленно исчезают, и бросилась вперед, чтобы коснуться одной из них рогом...

-=======ooO Ooo=======-

Единорожка, чье тело я занимала, осторожно брела в сторону темного строения на склоне холма, выходящего на протекающую реку, затем постучала копытом в дверь.

— Принцесса Луна? — взволнованно позвала она. Затем постучала снова, а потом, наконец, использовала магию, открывая дверь. Её встретила беспросветная тьма.

— Принцесса Луна? — слабо позвала она. Свечение её рога отразилось от бесчисленных отполированных серебряных звезд, вделанных в стены и потолок. Из подвала доносился зловещий гул, она минуту колебалась у двери.

— П... Принцесса?

Дверь подвала распахнулась порывом темного вихря, который обхватил кобылку и потащил вниз по лестнице под землю, кулем свалив её перед великолепной темной принцессой. В центре подземной комнаты был установлен верстак. Словно безмолвные наставники, наблюдающие за работой ученика, повсюду нависали странные и необычные зебринские статуи. Возле холодной кузницы лежали молотки и щипцы. Она формировала металл с помощью одной лишь своей магии.

— ДА!? — прогрохотала она, изгибая в воздухе перед собой серебряный металл.

Сила её голоса почти сшибла с копыт хозяйку тела.

— П... Принцесса? Сестра... сестра ваша... она послала найти вас. Она вынуждена была поднимать солнце и луну вот уже три дня и три ночи.

Принцесса вздрогнула при слове «сестра». Гудение усилилось, а тени, отбрасываемые бледным свечением её рога, неестественно задвигались, словно вглядываясь в нас.

— ВОТ КАК! ТРИ ДНЯ ПОНАДОБИЛОСЬ ЕЙ, ЧТОБЫ НАЙТИ МЕНЯ. И она не осмелилась явиться сюда самой. Неудивительно, — произнесла Принцесса, её громыхающий голос утих до нормального, в то время как её рог снова засветился, наполняя воздух угнетающим гулом.

— Принцесса? В порядке ли вы? — напугано спросила единорожка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x