Somber - Fallout Equestria: Project Horizons
- Название:Fallout Equestria: Project Horizons
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт
! редакторам и переводчикам
Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Низкое пыхтение и урчание наполнило воздух, заставив мои глаза расшириться. Что-то передвигалось неподалеку медленными, волочащимися, тяжелыми шагами. Я медленно высунула голову обратно в тоннель, как раз чтобы заметить темную заднюю часть.. чего-то... выходящего из виду. Я очень аккуратно двинулась следом, как только металлолом и самоцветная пыль восстановили мои поврежденные конечности. Проход, по которому я шла, переходил во что-то вроде склада. Очевидно, область уборки Старины Хэнка заканчивалась где-то здесь. Пол был усыпал раздавленными и поцарапанными бочками. И все это место было забрызгано радужной гадостью.
И эта... штука... двигалась где-то внутри. Я медленно проскользнула внутрь комнаты и двинулась вокруг, держась в стороне от твари и перемещаясь как можно тише. Мое заднее копыто наступило в гадость, и я почувствовала укол беспокойства, оглянувшись... но ничего кроме ощущения что я вступила в что-то противное не произошло. Окей, еще одно очко в пользу киберног, я могу держать это подальше от моей шкуры. Может наступило время сломать...
Разве здесь не было штуки, за которой я должна была следить?
Раздавшийся под боком рык сбил меня с копыт, когда я развернулась и посмотрела через изношенный, грозящий падением стеллаж на то, что как мне казалось когда-то было пони. Четыре копыта, голова, и хвост - это же пони, так? Это выглядело, как будто кто-то начал и тут у него случилось психотическое видение массивных перекрученных узлов плоти и едва держащегося тела. Бледные, окровавленные глаза сердито смотрели из-под влажных кожаных полос, на вид державших большую часть его тела одним куском. Впрочем, все это было вторичным по сравнению с размером его рта, наполненного поломанными камнеобразными зубами.
С потрясающей скоростью, неуклюжая штуковина развернулась и пнула неповрежденную бочку вдоль коридора по направлению ко мне. И я едва успела присесть, когда она врезалась в стойку за моей спиной и рванула. Как могла быстро, я выбежала из-под дождя обломков. Реально. Костюм биохим защиты! Звучит отлично. Особенно после снятия боевого седла! Действительно, к тому же мне нужно иметь что-то более крупнокалиберное в своем распоряжении! Когда это закончится, я должна потратить несколько дней на тренировки и привести в порядок мой рог.
Пони-чудище, который, как я предположила, был одним из «жирдяев» Прелести, понесся к концу следующего ряда. Его широкие копыта давили и разбрасывали упавшие бочки. С большим я могла справиться, но большой и быстрый... Я скользнула в З.П.С...
Да нет! Взамен я поняла, что З.П.С. нету как раз вовремя, чтобы поднырнуть под удар колоссальных копыт, устремившихся ко мне. Не перекатываться. Не скользить на животе. Держать чертову дистанцию между мной и им. Инстинктивная часть меня хотела убежать обратно в тоннель, но, какой бы большой не была эта штука, я знала, что она пройдет. Мне нужно было что-то другое...
Мне нужно было попасть выше.
Я запрыгнула на второй уровень стеллажа и выпустила свои пугающие пальцы, чтобы уцепиться за край третьего. Я забралась на него, потом на четвретый. Подо мной, чудище выло и било по основанию стеллажей снова и снова. Я чуть не свалилась, когда вся конструкция закачалась. Достигнув самого верха, я посмотрела вниз на сердитого зверя подо мной. Окей, Ровер был действительно прав. Пальцы спасали мою жизнь чаще, чем пушки.
Штуковина завыла и снова пнула стеллаж, сгибая сталь каждым мощным ударом, и полки снова угрожающе качнулись.
— Эй! Брось это дело! — крикнула я, глядя на стоящие рядом со мной тяжелые бочки, также заполнявшие весь стеллаж до пола. В моем мозгу зажглась маленькая искорка, и я ухмыльнулась. — Эй! Не бросай это дело! — маленькая голубая пони в моей голове выдала идею, и это должно было быть потрясно! Я столкнула бочку через край, чуть не попав в существо-пони. Оно пришло в ярость и снова пнуло стеллаж. Металл застонал, и раздался громкий «пинг», когда что-то отлетело, затем больше «пингов», и наконец стеллаж прекратил шататься и начал неуклонное, набирающее скорость движение.
Сщество-пони наконец осознало опасность, пытаясь убрать своё тело, а стеллажи наклонились и обрушили каскад из тысяч фунтов стали и химии прямо на него. Стеллажи разваливались на части, роняя стальные балки и полки на него, и я почувствовала, как движение в сторону превратилось в движение вниз. Я запрыгнула на следующий стеллаж, пока рушащийся складывался внутрь себя, стараясь держать брызги радужной гадости подальше от своей шкуры. Потом я посмотрела вниз. Если оно не мертво, то я сдаюсь.
Я сползла вниз и поскакала обратно в мастерскую. Костюм химзащиты я потеряла... но нашла прелесть в пальцах. Поколебавшись, я достала меч. Где-то, я уверена, рыдал специалист по химзащите, когда я отрезала концы передних ног костюма и просунула в них свои конечности. Затем я полностью залезла в желтый костюм, оставляя свои доспехи под ним, и использовала целый моток монтажной ленты. чтобы закрепить рукава вокруг моих ног, и затянула седельные сумки вокруг пояса. Шлем я отбросила, Без З.П.С., я больше нуждалась в своих глазах и ушах, а рот был единственным, с помощью чего я могла использовать револьвер.
Я вернулась на склад и прокралась мимо радужной кучи слизи. Я останавливалась на долгое время, мои уши ловили любой знак того, что эта штука хочет снова встать и кинуться на меня. Небольшое дополнение, там было много гадости в промежутках между сталью. Теперь, я была счастлива, что не разделила его судьбу.
Проскакав дальше, я зашла в холл... и уткнулась взглядом в полупрозрачные, украшенные звездами бока Твайлайт Спаркл и покрытую шрамами шкуру Голденблада. Проход через холл был покрыт радужной гадостью и слизью. Пони в лабораторных халатах и костюмах химзащиты, появлялись и исчезали на ходу. Я опустилась на задницу, обездвиженная увиденным.
— Это действительно впечатляющее здание, но я не могу не заметить некоторые знакомые вещи. — сказала Твайлайт, поворачиваясь к истощенному жеребцу — Вы что, просто украли дизайн Марипони и зарыли его под землю?
— Украли? Конечно же нет — его тон выглядел слегка болезненным — Кража подразумевает перемещение. Мы крадем у Стойл-тек. А у М.Т.Н. мы копируем. — Он оступился и со стоном упал на колени.
— Голденблад? С тобой все в порядке? — Она опустилась рядом с ним и слегка толкнула копытом в его ногу. — Ты выглядишь... ну... хуже чем обычно.
– Нет, я не в порядке. Но вы не должны беспокоиться обо мне. Я недавно узнал кое-что... неприятное о себе, – прохрипел он, со стоном вставая.
– Я сожалею, что заставила Луну уволить вас. Я захотела работать с вами, Голденблад. Я думала, что все дело в вашем офисе, – она строго на него посмотрела. Он уставился на нее, будто не поняв услышанное, а потом устало улыбнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: