Somber - Fallout Equestria: Project Horizons

Тут можно читать онлайн Somber - Fallout Equestria: Project Horizons - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Fallout Equestria: Project Horizons
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание

Fallout Equestria: Project Horizons - описание и краткое содержание, автор Somber, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии... Автор:
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт 
! редакторам и переводчикам

Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fallout Equestria: Project Horizons - читать книгу онлайн бесплатно, автор Somber
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сощурилась, глядя на меня.

— Так что, отведешь меня наверх? Моя очередь на чердаке? Ебучие Щелки.

Она плюнула мне в лицо.

— Возможно, — ответила я, стараясь соображать как можно быстрее, пока утиралась. Существовал очень маленький промежуток, прежде чем её личности понимали, что происходит и начинали беситься.

— Что происходит на чердаке?

— О, я бы на твоем месте не спрашивала, Щелка. Спросить это - вляпаться в крупные неприятности. Подобный вопрос - и они бросают тебя в клетку. Вскрывают тебя. — Она перевела взгляд на П-21. — Стреляют в твою ебучую черепушку.

Она моргнула.

— Стреляют в ебучую черепушку?

Она начала оглядываться по сторонам, обхватив голову копытами, её зрачки сузились.

— Дерьмо... дерьмо, дерьмо, дерьмо... — бормотала она и начала трястись, — Они прострелили мне мою ебучую черепушку!

Я схватила её за плечи, заглядывая ей в глаза, она начала кричать.

— Рейзорвайр! Сконцентрируйся. Кто это сделал? Почему?

— Они подстрелили меня! Они, блять, подстрелили меня! Убили меня на хуй! — кричала она все громче и громче, затем глянула на меня. — Я мертва! Мертва! Они подстрелили меня и теперь я мертва!

Она обернула свои маленькие ножки вокруг моих.

— Ты убила меня! Ты к хуям убила меня, Щелка!

Даже будучи маленькой, она была чертовски сильна, но я просто держала её. Я не собиралась так просто избавляться от неё.

— Да, тебя убили, Рейзорвайр. Но не я. Я не убивала тебя.

Она кричала и билась в припадке ярости, её силовые копыта сверкали, попадая по моим ногам.

— Я не убивала тебя! — повторяла я снова и снова.

Её гнев постепенно стихал, удары становились все слабее, пока, наконец, она не уставилась на меня несчастными, широко раскрытыми глазами.

— Блекджек? — всхлипнула она, её нижняя губа дрожала.

— Да... Рампейдж? — мягко спросила я, она медленно опустила голову.

Она прижалась ко мне, плача.

— Они убили её, Блекджек. Она была так зла. Почему они убили её?

— Ты помнишь её? — спросила я, крепко держа её в копытах.

— Словно... словно книгу, прочитанную давным-давно, — шмыгнула она. — Она была преступницей, воровкой. Она хвасталась, что кражи были её особым талантом. Думала о себе, как о Деринг Ду.

Она вздохнула, удерживая голову, пока шмыгала и тряслась. Деринг... ах да, пегаска из тех приключенческих книг. Из того немногого, что я вспомнила, сравнение было довольно точным.

— Сильно любила книги. Отрывалась по-полной, оказывала особые услуги для Пинки Пай. Насмерть боялась её... — Она шмыгнула и потерла глаза. — Поймали на торговле с зебринскими беженцами. Отправили в Хайтауэр. Она думала, что Пинки снова её вытащит, но... этого не произошло. Она оставила её гнить.

— И охранники убили её? — тихо спросила я, поглаживая её гриву. Она оттолкнула меня, затем снова шмыгнула и потерла нос.

— Ага. Они вскрыли её и что-то положили внутрь. Затем... бах.

Она тряхнула головой.

— Ух... это, вообще-то, первый раз такое...

Затем она чуть нахмурилась. На самом деле она выглядела немного напуганной.

— Что? Первый раз что? — меня терзало любопытство.

— Не беспокойся об этом, — вздохнула она, глядя на мостки над механическим деревом. — Должен быть способ попасть туда. Давай найдем его, заканчивай дергать пони за хвост и идем уже.

— Хорошо. Я волнуюсь о Скотч, — нахмурилась я, пока мы двигались к лестнице на дальней стороне комнаты. Белые пустышки, тупо пялась, уходили с нашего пути. Некоторые, похоже, умирали от голода. Часть меня отчаянно желала накормить их, возможно, дай им немного времени, и они станут похожи на Бу. Или, скорее всего, она вляпалась в Флюкс и он что-то сделал с ней. Как только мы поднялись по ступеням, я поставила передние копыта на перила, вглядываясь в странное дерево.

— О чем думаешь? — поинтересовалась Рампейдж.

— Сангвин говорил, что может клонировать мне новые органы. Даже новое тело, будь у него Химера. — насупившись ответила я. — Что если он может использовать Химеру, чтобы спасти Скотч?

— Ты что-то знаешь об этом? Я совершенно уверена, что ни у кого из нас нет диплома сумасшедшего ученого. То есть, у меня-то его точно нет, — возразила Рампейдж. Затем она тоже нахмурилась. — По крайней мере, я надеюсь, что нет!

Я сумела выдавить слабую улыбку, но она угасла, когда я вновь глянула на золотое дерево и проследила, как одна из капсул раскрылась и из неё выпала покрытая слизью белая кобылка. Она моргнула и просто села, оглядываясь вокруг... хм... пустым взглядом. Так... эта мысль мне определенно не нравилась, но я должна была её высказать.

— Нам нужна помощь Сангвина, — тихо произнесла я. Со стороны П-21 раздалось неожиданно резкое рычание, что привлекло взгляды всех нас, включая Бу. Он с отвращением глядел на меня.

— Ну надо же, я так рад, что Священник, Дасти Трейлс и бесчисленное множество невинных умерло за просто так, — прорычал он низким, грубым голосом. Немало времени прошло с тех пор, когда он говорил со мной так, будто мы только что покинули Девяносто Девятое.

— Браво, Блекджек. Думаю, что ты единственная пони в Пустоши, способная с такой легкостью отмахнуться от подобного.

Я бы предпочла, чтобы он ударил меня, вместо этих слов.

— Я не говорила, что дам ему одолеть нас. Я говорю, что заберем ЭП-1101 и заставим его использовать Химеру, чтобы спасти твою дочь, — огрызнулась я, он отдернулся, будто я пнула его. Я глянула на П-21, затем на Рампейдж. — Здесь есть нечто, что Сангвин хочет заполучить, сомневаюсь, что ему нужно только «само здание». Возможно... мы сможем заключить сделку?

П-21 брезгливо фыркнул.

— Я почему-то уверена, что, даже если нам повезет, любая сделка с ним будет включать в себя условие отпустить его, — заметила Рампейдж.

— Значит, мы пообещаем ему всего, что он хочет, создадим Скотч-клона, а затем прикончим его, — настолько буднично ответил П-21, что это вогнало меня в дрожь. Хуже того, часть меня согласилась с ним. По завершении - убить его... Это звучало так легко. Так уместно. Так...

Именно так, как поступил бы Сангвин.

Когда я лишилась ЭП-1101, это было сродни потери Стойла Девять Девять и Скудл. Это были именно те моменты, когда мои действия привели к полному провалу и катастрофическим последствиям для остальных. Я настолько сильно желала победить, что могла ощутить это на вкус. Он, скорее всего, поверит, если я скажу, что мы отпустим его; я была кем-то вроде «великодушной дурочки» в глазах многих. П-21 сможет собрать что-нибудь взрывающееся. Мы справимся. Я смогу не только победить, но еще и отомстить этому кровожадному ублюдку.

А я хотела этого, да еще как. Я должна признать это. Я отчаянно хотела победить; после бесчисленных погонь, ранений и изнасилования... я хотела быть на стороне хищника, а не жертвы. Я хотела быть той, которая с легкостью побеждает по причине того, что является коварной пони, которой все легко сходит с копыт. Все что мне нужно сделать - добраться до ЭП-1101, наобещать Сангвину с три короба, заполучить программу, а потом прикончить его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Somber читать все книги автора по порядку

Somber - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fallout Equestria: Project Horizons отзывы


Отзывы читателей о книге Fallout Equestria: Project Horizons, автор: Somber. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x