Somber - Fallout Equestria: Project Horizons
- Название:Fallout Equestria: Project Horizons
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Somber - Fallout Equestria: Project Horizons краткое содержание
-
-
.fb2 запилил popugasik (Главы 1-18), продолжил joltius (Главы 19-75ч1) Слава и почёт
! редакторам и переводчикам
Fallout Equestria: Project Horizons - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я вздохнула, покачав головой, и постаралась осторожно погладить её щеку.
— Глори. Здесь есть кровать. Чистая. А еще душ, туалет и...
Я снова вздохнула; как же мне хотелось присоединиться к ней.
— Ууууххх... может оставить Хелпингхуфу записку?
Я посмотрела на покрытые эмалью конечности. Надеюсь, они водонепроницаемые.
— Уже ослушиваешься указаний доктора? Это его клиника. Постарайся следовать...
Она зевнула и начала заваливаться. Рампейдж быстро поймала её.
— Думаю, нам стоит идти. — пробормотал П-21 и потер глаза. — Уже слишком поздно... или рано... где-то в районе двух. — Он указал на коробки в углу. — Твое добро там, а еще куча вещей, переданных тебе от друзей. Мы собираемся закатить вечеринку, но не думаю, что кто-нибудь придет на неё в такую рань.
— Вы идите. Я все равно пока ничего не могу поделать, разве только выяснять очень сложные вещи, как например хождение.
И, судя по старому, доброму экрану ПипБака, сон мне не понадобиться еще как минимум пару дней. Проследив, как мои друзья уходят, я вернулась в операционную, корректируя каждый третий шаг, что заставлял меня шататься.
Вдруг, я почувствовала укол вины за кровавый беспорядок, что остался после меня; нужно было что-то с этим поделать. Я огляделась и обнаружила кладовую уборщика. Я уставилась на дверную ручку и сконцентрировалась. Я сдвинула брови, сжала зубы и скосила глаза, пытаясь выжать магию из моего рога.
По-прежнему никакого эффекта, как тогда, когда Лакуна заново его отрастила. Теперь я была рогатой земной пони. Я вздохнула, открыла дверь копытом, нашла ведро, наполнила его и добавила немного чистящего средства Абронко. Затем начала отчищать окровавленный пол и операционный стол. На стойке находился большой контейнер, покрытый тканью, и медицинский монитор рядом с ним. Талисман гудел, сопровождаемый тихим пиканьем.
Я была на полпути к завершению, скорее запачкав, нежели отмыв половину комнаты, когда вернулся коричневый жеребец. Он удивленно посмотрел на меня, выжимающую копытами грязную губку.
— У нас есть уборщики, знаешь ли.
— Это осталось после меня. Меньшее, что я могу сделать, это отмыть здесь все, — тихо сказала я, вытирая пол. Он с любопытством посмотрел на меня.
— Вообще-то, большая часть этого осталось после того, как Ровер снял её голову. Что бы там не говорили о его аккуратности, но эти его когти запросто могут расчленить пони, — произнес он, взяв другую губку.
— Тебе не обязательно делать этого, — сказала я, когда он присоединился ко мне в очистке другой стороны.
— Мне не трудно, — начал он.
— Тебе этого делать не обязательно! — отрезала я и посмотрела на непонимающего жеребца. Я опустила взгляд на грязный пол, теперь мои глаза целились в мыльные пузыри.
— Никто не должен беспокоиться из-за меня. Я сама могу справиться с очисткой.
Он просто стоял там почти минуту, наблюдая за мной.
— Ты очень сильно ненавидишь себя, не так ли, Блекджек?
Я мгновение пристально смотрела на него, частично смущенно, частично со страхом.
— Ты думаешь, что мы зря спасли тебя, так?
— Напротив, я рада, что Глори так поступила, — ответила я, оглядевшись на беспорядок, который я делала еще хуже.
— Не сомневаюсь. Она счастлива, что, определенно, имеет для тебя значение. На самом деле, если бы Глори захотела твоей смерти, ты бы застрелилась просто для того, чтобы ей было приятно, — усмехнулся Хелпингхуф. — Я имею в виду то, что ты думаешь, что не заслужила, чтобы тебя спасали, так ведь?
Я не ответила, продолжая размазывать грязь по полу, тупо уставившись на губку. В конце концов, я тихо произнесла:
— Есть лучшие пони... пони, что не заслужили смерти. — Я грустно вздохнула, закрыв глаза. — Скудл. Редис. Маллет. Тарбутс. Старейшина Кранчи Кэрротс. Роза. Торн. — Я крепко стиснула зубы. Мармеладка. Риветс. Миднайт. Мама... — Почему я смогла умереть, но потом вернуться, а они нет?
Я хотела задыхаться. Желала, чтобы мое сердце стучало как сумасшедшее. Вместо этого, внутри меня было гробовое спокойствие.
— Профессор... Глори... мои друзья... все... думают, что я какая-то особенная пони. Что каким-то образом я важнее или лучше, чем... чем что-бы там ни было! Почему они все так думают? — спросила я, глядя на него. — Я наделала огромное количество ошибок... почему... почему они думают, что я заслуживаю второй шанс?
Хелпингхуф только рассмеялся и покачал головой.
— Потому что они любят тебя, Блекджек. Ты хорошая пони.
— Нет... — прошептала я, выжимая губку. — Во мне нет ничего особенного.
Он вздохнул и едва подавил зевок.
— Тебе кажется, что ты не заслуживаешь помощи со стороны других. Ты упрямо считаешь, что есть пони лучше тебя, которые заслуживают эту помощь. Поэтому ты винишь себя, и когда половина Хуфа спешит к тебе на помощь... тебе плохо от этого, потому что ты думаешь, что не заслуживаешь подобного к себе отношения.
Я удивленно посмотрела на него. Такие мысли меня не посещали. Минуту спустя он спросил:
— Как думаешь, способны ли твои друзья на здравое суждение, Блекджек?
Хороший вопрос...
— П-21 последовал за мной в радиоактивные туннели, я не раз стреляла в голову Рампейдж, а Глори любит меня.
Он засмеялся, выжимая свою губку, я через силу улыбнулась.
— Если честно, я думаю, что Лакуна умнее всех нас. Но в среднем, я бы сказала, что мои друзья лучше меня в этом плане.
— Тогда доверься им. Если они... как и многие другие... думают, что вернуть тебя к жизни было правильным поступком, тогда верь им. Прими этот их полезный подарок от всего сердца. — Он улыбнулся. — Но если ты настаиваешь на уборке, тогда милости прошу. Я буду в своем кабинете.
Я смотрела, как он встал, вылил грязную воду из ведра в канализацию, поставил ведро и собрался уходить.
Я моргнула, наблюдая за ним.
— Так... ты просто бросишь меня здесь убираться в одиночку?
Он оглядел помещение, затем меня.
— Что ж, мы можем обсудить это с тобой, но ты только что сказала, что не заслуживаешь того, чтобы с тобой говорили. Мы бы могли подраться, но ты попросту надерешь мне круп — коричневый жеребец захихикал и пожал плечами. — Думаю, с помощью терапии методом мытья полов, ты сможешь отработать часть своей вины, а мне достанется чистая операционная.
С этими словами он вышел, оставив меня с губкой наедине. Я расхохоталась и покачала головой. Охранница... взрывает линкоры и драит полы. Все что мне осталось, так это научиться готовить, и я стану образцом для подражания.
Я включила кое-какие из лучших записей Микшера, и часом позже вычистила комнату насколько могла. Непрекращающаяся деятельность, к тому же, позволила мне понять некоторые странные аспекты моего тела. Наконец, я вылила ведра и сложила все обратно в кладовку. Я посмотрела на накрытый контейнер рядом с пикающим оборудованием, но не осмелилась заглянуть под ткань. Что я буду делать, если она, вдруг, посмотрит на меня? Вместо этого, я вернулась в послеоперационную, заглянула в небольшой кабинет и выключила музыку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: